1. 意大利语翻译
亲爱的
(男的)caro(女的)cara
真诚期待你的回信!
aspetto con sincerita' la tua risposta!
P.s. 不过呢。。意大利没这个说法。。
“真诚期待。。”
虽然翻译成是这样, 但多多少少会觉得有点别扭
所以呢还是写
aspetto con ansia la tua risposta
好一点。。比较常用
带着激动的心在等你的回信
2. 问几个词的意大利语怎么说
se felice il sole eterno(永恒,不朽)或者di sempre
看见底下的兄弟有的翻译词性不太对额
估计LZ是要说 "Se sei felice,allora tieni in soleggiato(女的是soleggiata)di sempre!(意思是:如果你幸福,那么请永远那么阳光吧!)
3. 意大利语求翻译!!!
我也是球迷(桑普的)···人在意大利热那亚,我帮你翻一下吧(本人亲自翻译,没用google翻译等软件),嘿嘿
Ciao! Mi chiamo XX. Sono contentissmo che tu possa leggere la mia lettera! sono un fan cinese del calcio, mi piace XX da 7 anni. sono assolutamente un tifoso fedele! Sebbene sto in Cina, solo che io abbia l'occazione, sono sicuro di guardare le vostre partite, in cina ci sono tanti tifosi come me. AA, BB, CC sono superstelle, adoro tanto a loro! Nella mia casa, ho appeso i loro poster che coprono tutto muro. Il mio sogno finale è di ottenere le loro foto con firma. In breve, amo ogni giocatore, sono orgoglioso di loro. Se si puo rispondere alla mia lettera, sarei felicissmo, benché io capisca che è difficile, ma asptto sempre. Allego una cartolina e un segnalibro alla mia lettera che sono sia di caratteristiche cinesi sia belli, spero che ti piaciono.
un tifoso fedelissimo
4. 意大利语翻译
T.V.T.T.B : ti voglio tanto tanto bene.
CMQ : comunque
5. 求意大利语翻译:虽然我30岁了,但是我想将来回中国做一名意大利语老师。
Anche se 30 anni, ma io abbiamo pensato che il futuro rinviasse in Cina per essere un insegnante italiano.
你再看看,不一定准确
6. 虽然我没有像你喜欢我那样喜欢你,但我还是有一点喜欢你的。用意大利语怎么说
Anche se non mi piaci come te come ho fatto, ma ho ancora un po 'come te.
7. 求用意大利语翻译一句话,谢谢 虽然你的年龄过不了儿童节,但智商可以啊。
Anche se con l'età non puoi più passare (或festeggiare) la festa dei bambini, ma con l'intelligenza potresti passarlo (或festeggiarlo).
8. 翻译 意大利语
这是春节的介绍。我是意大利语专业大二的学生。试着翻译下。
春节
在意大利,12月25日是圣诞节。在中国12月31日是春节,像圣诞节一样的节日(这里有点别扭,我们是农历三十啊)。
春节是中国农历年的开始。每个家庭都准备烟花爆竹,把写着对正在到来的新年的美好祝福的对联挂在家门口。晚上放烟花,天空中充满了美丽的焰火。晚上电视上演有歌舞音乐表演的春节节目。这一天小孩子们都很开心,因为拿到他们的长辈和父母给的压岁钱。压岁钱意味着给孩子们新年快乐的祝福。孩子后门会用压岁钱买书或者他们更喜欢的东西。晚饭他们吃传统的食物:饺子,有白菜馅的,有猪肉馅的,还有肉和蔬菜馅……甜点是汤圆(tangyang我查了,不知道什么意思,猜测是汤圆)。在中国吃汤圆寓意是祝全家人幸福美满。第二天我们就去亲人的家庭拜年,带给他们新年的美好祝福。
楼主要是有意大利语方面的问题尽管问我,虽然我不是专家,但是我会尽力。
9. 意大利语翻译
Ero un bambino normale ho i miei genitori, i miei genitori sono stato l'unico che mi amano a loro modo, non è il pastore non è appassionato del tempo nelle parole antagonista, ascolto pazientemente, ma ancora mi ha detto spiegato. . . Io non sono una persona a cui piace fare nuove amicizie, ma sarai sempre il mio amico anche se ci può essere un gap generazionale, ma l'esperienza generale di coloro che imparano una lezione dalla natura sarà più
10. 简单的意大利语翻译~
Dopo aver fornito alla società quando si accende il CEO .
怀疑是网站翻译的。fornire 是可以直接接宾语,fornire是供应。accendersi有表示开始的意思,不过没有人用,多数用于点灯,开灯。
in futuro verrò alla tua società ad accendere il ceo
似乎也是网站的,andare alla società ?不存在这种说法,知道吗?società一般指社会,虽然也有公司的意思。最好ditta 或者 azienda。一个错误,accendere ?你要去把CEO点着了,纵火罪。。。
andro' all'azienda tua di fare CEO
唯一的一个靠谱的。
如果一个把你的句子完全的翻译了就是
Mi piacerebbe entrare nell'azienda che gestisci a sostenere il ruolo di CEO.
太麻烦了,还是给那个靠谱点的吧。。。