❶ io me ne andrei是什么意思
我会走。
这是意大利语的条件式。
条件式里面包括了两个时态,一个现在时,一个过去时。 现在时的组成和大多数时候一样,在动词的词根后面加上不同人称的后缀。
条件式里的过去时也是复合时态,由辅助动词 avere 或者 essere的虚拟式和主要动词的过去分词组成。过去分词固定不变,所以需要记住的只是两个辅助动词的变位。这两个辅助动词的条件式过去时变位是不规则的。
条件式的用法也很容易记住,无论现在还是过去,它要表现的都是在某一个特定条件下才有可能发生的一件事情。
比如:
Se studiassi bene, supererei l’esame.
如果我认真学习,就会通过考试。(考试这件事还没有发生。)
Se avessi studiato bene, avrei superato l’esame.
如果我认真学习了,就会通过考试的。(考试这件事已经发生了。)
动词的条件式可以出现在两种情况下,这两种情况都非常常见。
第一种情况:单独出现,礼貌地表达一种愿望或请求。
1. Vorrei andare in segreteria, potrebbe dirmi come si raggiunge?
我想去秘书处,您能告诉我怎么走吗?
2. Mi piacerebbe avere un nuovo cellulare.
我想有一个新手机。
3. Domani mattina vorrei andare a trovarla nel suo ufficio, Le andrebbe bene?
我明天上午想去办公室找您,您有空吗?
第二种情况:条件从句 Periodo Ipotetico.
这类句子一般分两个部分,前一部分叫条件句(protasi),后一部分叫结论句(apodosi)。这种情况下,条件式和虚拟式永远是分不开的一对。这里要特别提醒正在学习意大利语的同学们,千万不要被这种句子的名字弄混,在条件句里出现的永远是虚拟式(congiuntivo),而真正的条件式在后半部分的结论句里。
只要记住一个公式 SE + congiuntivo(”如果” 后面跟的总是congiuntivo)就永远不会出错。 下面给大家一些实际例子,希望能够帮助大家加强记忆。
1. Se potessi, partirei subito.
如果可以,我会马上出发。
2. Se fossi in te, ascolterei degli consigli altrui.
如果我是你,我会听听别人的意见。
3. Se mi avessi detto prima, ci sarei andato di sicuro.
如果你早和我说了,我一定会去的。
4. Se non avessi dovuto lavorare, ti avrei accompagnato dal medico.
如果我昨天不工作,就陪你去医生那儿了。
5. Se fossi venuta ieri, l’avresti conosciuto.
如果你昨天来了,就会认识他。
❷ 钢琴曲里出现subito是什么意思
subito全写是fortesubito意思是突然立刻转强 pianosubito则是突然转弱
❸ 意大利语动词的用法
意大利语动词的用法
意导语:意大利语的动词一般出现在名词主语或主句后面,下面我讲解意大利语动词的用法,欢迎参考!
意大利语动词时态比较复杂,共有7个式:直陈式,虚拟式,条件式,命令式,动词不定式,分词,副动词.每个式都有两个或两个以 上的时态,大多数时态都有 6个人称.所以动词的变化繁锁是学习意大利语语法的最大难点,不过不要怕,我看意大利人也不一定完全弄得明白这些,先看一下时态表:
式 时态
现在 过去 将来
直陈式 现在时 过去未完成时 简单将来时
先将来时
现在完成时(近过去时)
过去完成时(远过去时,绝对过去时)
近愈过去时
远愈过去时
虚拟式 现在时 过去未完成时
过去时
过去完成时
条件式 现在时(简单式) 过去时(复合式)
命令式 现在时 将来时
动词不定式 现在时 过去时
分词 现在分词 过去分词
副动词 现在时(简单式) 过去时(复合式)
再看一下动词的变位:
动词变位分为规则和不规则,规则的动词有三种变位法:
1)以-are结尾的动词属第一变位法
2)以-ere结尾的动词属第二变位法
3)以-ire结尾的动词属第三变位法
直陈式是一种一般叙述的形式,包括8个时态,是一个常用的动词的式,其现在时规则变位举例如下:
第一变位法 第二变位法 第三变位法
guardare看 vivere生活 aprire开 finire结束
io guardo vivo apro finisco
tu guardi vivi apri finisci
lui lei guarda vive apre finisce
noi guardiamo viviamo apriamo finiamo
voi guardate vivete aprite finite
loro guardano vivono aprono finiscono
注意:复数第三人称重音一般落在倒数第三音节上
从变位构成看,动词分为简单式和复合式两种:
如直陈式现在进就是简单式,即由动词本身变化词尾而成;
而直陈式现在完成时就是复合式: ho guardato(我看了). 复合式是由助动词加上动词的过去分词构成的.
意大利语最常用的助动词有两个:avere和essere:
avere原意为"有",一般作及物动词的助动词;如:lavare(洗),它的过去分词是lavato,它的直陈式现在完成时就是:avere(变位,六个人称)+lavato
essere 原义为"是",一般作不及物动词的助动词. 如:adnare(走) ,它的过去分词是andato(-a,-i,-e),它的直陈式现在完成时的构成 为:essere(变位,六个人称)+andato(-a,-i,-e),当essere作助动词的时候,过去分词的.性数要与主语的一致辞.
意大利语动词的7个式中,4个是限定形式,即有人称变化,它们是:直陈式,虚拟式,条件式和命令式; 3个是不限定形式,即无人称变化,它们是动词不定式,分词和副动词.
有人称变化,直陈式是一种一般叙述的形式,包括8个时态:
(1)现在时,表示现在发生的动作,现阶段反复发生的动作及最近就要发生的动作,如:
Stamattina vado da lui.今天早晨我去他那儿.
Ogni mattina si alza alle sei. 他每天早晨六点起床.
(2)表示过去的时态共有5个:
(a)近过去时(现在完成时)表示动作刚完成,如:
Ho scritto una lettera.我写了一封信.
(b)过去未完成时,表示过去发生的动作,但强调动作的过程,或表示过去反复发生的动作:
Ieri c’era molta gente.昨天人很多.
L’anno scorso andava a letto tardi.去年他每天睡得很晚.
(c)远过去时表示过去发生的动作,其结果与今天无关系.这时态用得很少.
Lui nacque nel 1563. 他出生于1563年
(d)近愈过去时表示发生在一个过去时动作之前的动作.
Ieri ha detto che l’altro ieri aveva comprato un libro .他昨天说前天买了一本书.
(e)远愈过去时表示发生一个远过去时之前的动作.
Dopo che ebbi fatto questa cosa,lui ando subito via. 我做了这件事这后,他马上就走了.
(3)将来时,有两个时态
(a)简单将来时表示将来要发生的动作,并强调将来,或说话人推测要发生的动作.
Domani partirà 他明天出发
Avrà 30 anni. 他可能有30岁.
(b)先将来时表示先于简单将来时的动作,常由dopo che 或quando引出用在时间从句中,主句的动词为简单将来时.先将来时单用时常表示说话人推测某动作已完成,如:
Dopo che avrà dato la risposta, decideremo subito.他给了答复之后,我们将马上决定.
Sarà arrivata. 她可能已经到了.
有人称变化,表示主观感觉的不肯定动作,共有四个时态.
(1)现在时
E meglio che lui venga di persona.他最好亲自来.
(2)过去时共有3个时态:
(a)过去未完成时表示过去主观感觉的不肯定动作.
Era meglio che venisse di persona.那时他应当自已亲自来.
(b)去过时(现在完成时)表示主观感觉已经发生了的动作.
Credo che lui abbia capiot.我想他懂了.
(c)过去完成时表示一个过去完成的虚拟动作.
Credevo che lui avesse capito.我原以为他懂了呢.
有人称变化,单用表示婉转的口气,另外还常与虚拟式配合使用,组成假设句.有二个时态:
1)现在时,也叫条件式简单式
Vorri un caffe.我想要个咖啡.
Se non ci fosse il sole, non ci sarebbe neanche questo mondo.
没有太阳,也就没有这个世界.
2)过去时,也叫条件式复合式,有三个用法:第一个用法与现在时的用法相同,只不过动作是发生在过去;第二个用法是表示过去,现在,将来没有守现或不可能实现的动作;第三个用法是表示过去中的将来.
第一用法:
Se ieri avesse fatto bel tempo,sarei uscito. 如果昨天天气好,我就出去了.
第二用法:
E morto. Avre bbe compiuto 100 anni domani. 他死了,明天是他一百岁生日.
第三用法:
Tre anni fa ha detto che tu saresti venuto. 三年前他说过你来.
有人称变化,用于祁使句中,表示命令,请求等,共有二个时态.
(1)现在时
Entri! 您进来.
(2)将来时
Ci andrai domani!你明天去那儿.
无人称变化,其主要功能是用于前置词后组成不明确从句.不明确从句的形成是当分句的主语与主句的主语一致时,主句的动词与分句的动词用个前置词连接,省去了分句动词的变位.有二个时态.
(1)现在时
Spero di andare in Italia .我希望去意大利.
(2)将来时
Credo di aver capito 我想我懂了.
无人称变化,有两个时态:
(1)现在分词,常用作名词或形容词,如:
insegnante (教员,insegnare)
cantante(歌唱家,cantare)
partecipante(参与者,partecipare)
interessante(有意思的,interessare)
(2)过去分词,单用时表示发生在另一个动作之前的动作;它的更重要的用法是与助动词配合组成动词的复合式。
Appena arrivata a casa, ti telefonero subito.我一到家就给你打电话。
Abbiamo mangiato。我们吃过了。
Sono venuta. 我来了。
无人称变化,功能有二个:组成状语从句及与stare一起组成进行形态。
(1)现在时,也叫简单式。
Venendo, ha incontrato Paolo.他在来的路上遇到了保罗了。
Cosa stai facendo?你正在干什么呢?
(2)过去时,也叫复合式
Essendo tornato a casa , vorrei riposarmi bene.我已回到家,要好好休息休息.
除了表中22个时态外,动词还有另外二种形态:
(1)正在进行形态:stare+副动词简单式
现在时:stare(现在时)+副动词简单式,如:
Cosa stai facendo?你在正做什么?
过去时:stare(过去时)+副动词简单式,如:
Mentre stavo scrivendo,ha suonato il campanello.当我正在写字的时候,门铃响了。
(2)即将发生形态:stare+per+动词不定式。
现在时:stare(现在时)+per+动词不定式,如
Stiamo per uscire。我们正要出去。
过去时:stare(过去未完成时)+per +动词不定式,如:
Mentre stavo per uscire,ha suonato il campanello.我正要出门,门铃响了。
在这两种形态中,动词stare一般常以直陈式出现,但跟据不同的口气或语法条年,有进也会以条件式或虚拟式出现。
;❹ 钢琴谱上的那些意大利文...都是什么意思啊..
---力度记号---
pp
pianissimo
最弱
p
piano
弱
mp
Mezzo
piano
中弱
mf
Mezzo
forte
中强
f
Forte
强
ff
Fortissimo
非常强
cresc.
渐强
Crescendo
渐强
<
渐强
decresc.
渐弱
Decrescendo
渐弱
>
渐弱
dim
Diminuendo
渐弱
poco
稍微
---速度记号---
Largo
最缓板
Aentoq
缓
Adagio
慢板
Larghetto
甚缓板
Andamtte
行板
Andantino
小行板
Moderato
中板
Allegretto
稍快板
Allegro(All"o)Moderato
中庸的快板
Allegro
快板
Allegro
Assai
很快的快板
Allegro
vivace
活泼的快板
Vivace
甚快板(活泼的)
Presto
急板
Prestissimo
最急板
Piu
allegro
速度转快
Meno
allegro
速度转慢
Piu
mosso
更快
Poco
a
poco
逐渐地
Accelerado=accel渐快
Ritardando=rit.
渐慢
Rallentando=Rall.渐慢
A
tempo
原速,速度还原
Tempo
primo=Tempo
I原速,速度还原
---表情记号---
Agitato
激动地,兴奋地
Animato
精神焕发地
Appassionnato
热情地,热烈地
Brillante
华丽的
Cantabile
如歌般的
Con
brio
辉煌灿烂的
Con
moto
活跃的,稍快的
Con
spirito
精神抖擞的
Dolce
甜蜜的,温柔的
Doloroso
伤心的,悲痛的
Energiaco
用力的,加强的
Espressivo
富有表情的
Grave
极缓慢的
Grazioso
优雅的
Legato
圆滑的
Leggiero
轻快的
Maestoso
庄严的
Marcato
加强的
Molto
很,甚
Morendo
逐渐消失
Scherzando
诙谐的
Sostenuto
音要持续的
Subito
突然的,立刻的
ten.=tenuto
音要尽量保持
Tranquillo
安静的,平静的
Vivo
活泼
其他常用符号
8va
如果出现在谱子的上面,就是高八度演奏,如果出现在谱子的下面,就是低八度演奏
simile
con
Ped.
翻译成英文就是:similar
with
pedal,翻译成汉语就是:相似与脚蹬(意思就是,和前面一样使用踏板)
Coda相关反复记号:
“$”(这个符号应该是两边有两个点,我在WORD里没找到,找个类似的充一下)要与其他符号连用,表示反复从此处开始。设置时先将光标移至反复处,选“Segno”也就是第一项“$”即可。
“Φ”(这个符号应该是还有一个横线,也是找个类似的充一下)要两个结合着使用,表示反复时跨过此两个符号中间的部分。设置时将“Coda”(第二项)设置在开始跨越处,将“To
Coda”设置在跨越结束处。
“D.S.al
Cod”表示到此处后再从“$”处反复。
“D.S.al
Fin”表示到此处后再从“$”处反复,并且到fine处结束。
“D.C.al
Cod”表示到此处后从头反复。
“D.C.al
Fin”表示到此处后从头反复并且到fine处结束。
“Fine”为乐曲结束标记。
coda
通常与反复记号配合使用。例如《梦中婚礼》这首钢琴曲,的反复记号应该这样用:从开始弹到标有
D.S.处反复到前面$号处,从$处再弹到标有Φ
Coda的符号处。另外To
Coda
Φ
是指从D.S处返回$后,见到To
Coda就直接跳到Φ
Coda处。
符尾上打斜线是短倚音,需要短促,轻巧的弹出。
❺ 意大利语amoer什么意思
应该是Amor。
Amor,是爱情的意思,葡萄牙语、西班牙语、意大利语中都有该词。
Amor(阿莫尔)也是古罗马爱神的名称,等同于古希腊爱神Eros(厄洛斯)。古希腊名:Ἢ ὁ ἔρως,他是参与世界创造的一位原始神;赫西俄德认为:他是世界之初创造万物的基本动力,是一切爱欲和情欲的象征,但在柏拉图之后,他被认为是爱神阿佛洛狄忒的儿子。
Amor(阿莫尔)可以用做名字,一般是男生的名字。因为在在希腊神话中,小爱神就是一个手持弓箭的美少年。
(5)subito意大利语什么意思扩展阅读
简介
在“爱神”的象征意中,Amor侧重于爱的升华,强调心灵的契合、精神的沟通。一般认为他是一种灵态,一种思想感觉,与宙斯的老鹰,赫拉的孔雀的形象不一样。
人物介绍
是最早诞生的神,和尼克斯(黑夜女神)、盖亚(大地女神)、塔耳塔洛斯(地狱深渊之神)、厄瑞波斯(黑暗神)他们一同并称为五大创世神。
另外在希腊神话中,还有一位小爱神,英文名相同也叫Eros,一般中文翻译为爱罗斯,古希腊名Έρως,对应罗马神话,爱罗斯就是丘比特(Cupido),而Cupido的拉丁语的含义是【命运】
虽然两个神都是爱神,并且英文名都是Eros,但是神性却不一样:
老爱神-厄洛斯代表着爱欲和情欲,象征原始的欲望。
小爱神-爱罗斯却运用手中的金箭和铅箭操纵着爱情的命运走向。中金箭者爱上眼前人,中铅箭者厌恶眼前人。
❻ 钢琴乐谱中的一些符号的意思,例如"mf""p""f"等
mf、p、f皆术语音乐术语当中的力度术语,mf代表中强,p代表弱,f则代表强。
相关介绍:
piano,是弱的意思,缩写为P,P越多就越弱,最多可有5个P,那就是极弱极弱。forte,是强的意思,缩写为f,f越多就越强。
力度标记通常采用意大利语的音乐术语。作曲家在乐谱上标有详细的力度标记,从最弱的到最强,通常可分为十几个层次,每一个层次的力度都是一个相对值。
(6)subito意大利语什么意思扩展阅读
力度标记,是作曲家对作品力度关系的大概提示。通过这些提示会更有依据地领会乐曲的总体力度布局、结构和逻辑。所以,要重视这些标记。
在音乐中力度的变化是非常细致而复杂的,繁琐地把一切细微的力度变化都标记出来显然是不可能,也是不必要的,每个演奏家都会在作曲家的提示下,根据自己的感觉来做出具体细致的力度变化。
相关术语:
1.Smor:Smorendo,渐慢渐消失
2.morendo:渐消失
3.menof meno forte:强度较差
参考资料来源:网络-力度
❼ scusa tanto 意大利语是什么意思
scusa
来自意汉汉意词典109910单词
道歉 ★★ 原谅 ★★ 借口 ★★ 理由 ★★ 对不起
------------------------------
★《意汉词典》★
s.f.
原谅, 宽恕:
chiedere (domandare) scusa 请求原谅
Il suo modo di fare non ammette scuse!他的做法是不能宽恕的!
(2) 道歉, 歉意:
fare (presentare) le proprie scuse 表示抱歉
La prego di accettare le mie più sentite (sincere) scuse.请您接受我最诚挚的歉意。
(3) 辩辞, 辩白:
trovare (inventare) una scusa 找到了辩辞
(4) 借口, 借口:
Ha sempre una scusa pronta.他总有借口。
E’ una scusa bell’e buona!这是一个好的借口呀!
trovare una scusa per fare qlco.为做某事而寻找借口
★常用短语:
Chiedo scusa,...对不起…:
Chiedo scusa, ha un fiammifero?对不起, 您有火柴吗!
-----------------
tanto
来自意汉汉意词典109910单词
很多 ★★ 特别多 ★★ 颇 ★★ 反正 ★★ 许多 ★★ 很 ★★ 非常
------------------------------
★《意汉词典》★
[I.]
agg.
indef.
(1) 如此多的,好多的;如此大的,好大的:
C’è tanta gente!好多人啊!
C’è ancora tanto tempo!还有好多时间呢!
Ho tanto sonno.我太困了。
Ho tanti vestiti da lavare.我有好多衣服要洗。
Abbiamo ancora tanta strada da percorrere?我们还有好多路吗?
C’era tanta gente ieri a teatro? 昨天戏院里有好多人吗?
Ci vuole tanta pazienza per persuaderlo.需要很大的耐心来说服他。
Oggi c’è tanta nebbia.今天,好大的雾。
Tanti auguri!热烈祝贺! 祝贺您:
(2) [当省略名词时,可根据上下文理解为好长时间,好大气力,好多事倩,好多钱等等] :
E’ tanto che non ci vediamo.我们好久没有见面了。
C’è tanto da qui alla stazione?这里离火车站很远吗?
Non ci vuole tanto per capirlo.用不了费多大劲就可以弄懂。
fare tanto per qlcu.为某人做很多事情
E’ già tanto se potremo finire tra una settimana.我们一个星期以后能完成就了不起啦,
Costa tanto ?值好多钱?很贵吗?
(3) 同样多的:
cambiare una banconota di grosso taglio in tanti biglietti più piccoli 用一张大票换同样值的小票
Gli andarono dietro come tante pecore.他们象一群羊那样跟在他后面。
(4) [文] [谑] 如此重要的,如此尊贵的:
tanto signore如此高贵的先生
★常用短语:
a dir tanto (a far tanto) 最多,至多
a tanto 到这样地步:
Non ho pensato che le cose fossero arrivate a tanto ?我没想到事情竟会发展到如此地步。
darne tante a qlcu.狠揍某人一顿
da tanto 能干这种事的:
Non lo credevo da 我不相信他会干出这种事来。
dirne tante a qlcu.痛骂某人一顿, 痛斥某人一顿
di tanto in tanto (ogni tanto) 有时,间或
fino a tanto che直到…时,直至…时为止
------------------------------
★自反动词与副词:
fare non tanto 短时间内,一会儿
ogni tanti giorni (mesi, anni) 每几天 (月,年)
or non è tanto 不久,刚刚
raccontarne tante 吹牛皮
Tante grazie (Grazie tante) !多谢!
tanto ??? che如此多的…以致:
Qui c’è tanto rumore che non si sente parlare.这里太吵了,话都听不见了。
tanto... da如此之多…以致:
Ho tanto sonno da morire.我困得要死。
tanto (tanta, tanti, tante) … quanto {quanta, quanti, quante) 跟…一样多:
Ho tanti libri quanti ne ha lui.我的书跟他的书一样多。
Ci sono tanti banchi quanti sono gli allievi.有多少学生就有多少书桌。
tanto … tanto 多少…多少:
Tanto lavoro, tanto risultato.做多少工作就有多少成缋。
tanto (ma) tanto 好多好多:
Ho imparato tante (ma) tante cose da lui.我从他那里学到好多好多东西。
E’ proprio tanto tanto buono.他的确太好了。
★常用短语:
Tante teste tanti pareri. [谚] 人多意见多。 [II.]
pron.
indef.
(1) [复] 好多人,好多事:
A tanti piace questo film.很多人喜欢这部影片。
Di libri, ne ho tanti in casa.书么,我家里有好多。
(2) 一些,几:
Dei soldi che ti do, tanti sono per la spesa, tanti per la bolletta del gas.我给你的钱,一部分是买东西用的,一部分是付煤气费的。
nell’anno millenovecento e tanti在一千九百多少年
(3) [有时可加冠词] 几;某一天;多少多少:
un tanto per cento 百分之几
ai tanti di ottobre 十月的某一天
Ricevo un tanto al mese.我每月收入多少多少钱。
★常用短语:
con tanto di如此的:
un uomo con tanto di baffi —个留着漂亮胡子的人
guardare con tanto d’occhi瞪大眼睛看
far tanto (in tanto) 同时,在一个时候
né tanto né quanto —点不,毫不:
Non si sente stanco né tanto né quanto. 他一点也不觉得累。
rimanere con tanto di naso目瞪口呆;灰心丧气
se tanto mi dà tanto …假如事情是这样的话…
Tant’è!是这样的!
tanto quanto 同样多的:
Devi comperare dei quaderni, tanti quanti sono le materie scolastiche. 你应该有多少门课买多少本子。
tanto vale (tanto fa tant’è, tanto varrebbe) 最好是:
Tanto vale che ce ne andiamo subito.我们最好马上就走。 [III.]
pron.
dimostr. 这些, 这个:
Tieni quel che ti do, e tanto basta.把我给你的拿去,这就够了。
Tanto di guadagnato!更好!好极了! [IV.]
这么多,这样多
★常用短语:
non più che tanto 不多,少 [V.]
avv.
(1) 这样地,如此地,到这般程度:
E’ tanto tardi, andiamo.这么晚了,我们走吧。
E’ tanto malato, ma lavora lo stesso.他病成这个样子,还照常工作。
E’ tanto alto.他有这么高。
(2) 特别,很,非常:
Dopo aver camminato tanto, mi sento stanco.走了很多路,我感到累了。
Scusate tanto. 请多原谅。
Ti ringrazio 我非常感谢你。
(3) 仅仅,只是:
Ti dico ciò tanto per fare un esempio.我跟你讲这些,只是为了举个例子。
Grazie, tanto per gradire盛情难却,多谢!
Per una volta tanto, cerca di essere puntuale.至少这一次,你要准时。
Giochiamo a carte tanto per ingannare il tempo.我们玩纸牌只是为了消磨时间。
★常用短语:
né tanto né poco —点不?毫不:
Non me ne importa né tanto né poco.这跟我毫无关系。
non tanto per ??? quanto per不仅为…更为...:
L’ho fatto non tanto per lui quanto per suo padre.我做这件事不仅是为了他,更多地是为了他父亲。
poco o tanto 不管 是多是少:
Poco o tanto, questo è tutto.不管多少,都在这儿啦。
tanto che (tantoché) 因此,所以:
Sono rientrati tardi tanto che tutti gli altri erano già andati a letti.他们回来得这样晚,其他人都已就寝了。
tant’è vero che真的是
tanto ??? che 如此地…以致:
E’ tanto scrupoloso che appare talvolta un pignolo.他过于谨慎,有时已到了吹毛求疵的程度。
tanto … da 如此地…以致:
Sei tanto gentile da passarmi il sale?劳驾请把盐递给我好吗?
tanto è等于,和…一样:
Tanto è far le cose a metà che non farle affatto. 做事半途而废等于没做。
Tanto meglio!那更好啦!
Tanto peggio per lui!那他活该!算他倒霉!
tanto per cambiare [讽] 照样,按老样子:
Tanto per cambiare, è piovuto anche oggi!今天照样也下雨!
tanto più... quanto più越…越:
Quanto più lo interrompevano, tanto più lui si innervosiva. 越打断他,他越恼火。
tanto … quanto ???既…又…;和… —样???:
E’ tanto studioso quanto intelligente.他又好学又聪明。
Sei tanto laborioso quanto tuo padre.你跟你父亲一样勤劳。
Le cose non sono tanto semplici quanto sembrano. 一点不象想象得那样简单。 [II.]
cong.
(1) 但是,可是:
Ho fatto di tutto, tanto so già che non serve a nulla.我尽了最大努力,但是我知道这也无济于事。
(2) [口] 反正:
Non preoccuparti di me, tanto so cosa devo fare. (你) 不要为我担心,反正我知道该做什么。
E’ inutile che cerchi di convincerlo, tanto è un testardo.你要去说服他,那是白费力气,他是一个顽固分子。
❽ 意大利语牛人看过来
andarsene 是一个特殊的自反动词,是由andare+后缀se ne构成的,意思是离开。
andato是andare的过去分词。
过去分词单独使用时表示发生于主句之前的动作,这时复合动词中的小品词(介词)需要直接贴在过去分词的后面。所以andarsene中的se ne就紧贴于andato后面成为了andatosene。这句话意思是离开家乡后,乔万尼迅速找到了一份工作。
罗嗦了些,希望回答的是你想要的答案。
❾ 五线谱中subito啥意思
五线谱中subito的意思是“突然的;快速的”,比如:
Forte subito (缩写为f sub.)突然转强
Piano subito (缩写为p sub.)突然转弱
五线谱中相关的术语还有:
1、小快板(Allegretto) (稍快速)
2、快板(Allegro) (快速)
3、最急板(Prestissimo)(急速)
4、原速(A Tempo)
5、渐慢(Ritardando/rit/ritard)
(9)subito意大利语什么意思扩展阅读:
五线谱最早的发源地是希腊,它的历史要比数字形的简谱早得多。在古希腊,音乐的主要表现形式是声乐,歌词发音的高低长短是用A、B、C……等字母表示的;
到了罗马时代,开始用另一种符号来表示音的高低,这种记谱法称为“纽姆记谱法”(Neuma),这就是五线谱的雏形。
到了13世纪,四线乐谱采用全部黑色线,只是在线的前端写上一个拉丁字母,以表示线的绝对音高。这就是我们今天所使用的雏形。
❿ 意大利语翻译和 语法
Imperativo 是命令别人干事情的。
CORRERE 是跑的意思。
TU CORRI A CASA = 你跑回家
LEI CORRA PIU FORTE = lei 可以是您的意思也可以是她的意思。 您/她跑快点
NOI CORRIAMO VIA DI QUI = 我们从这里跑走
VOI CORRETE DA QUELLA PARTE =你们往那里跑
LORO CORRANO SUBITO FUORI =他们马上跑出去
------------------------------------------------------------------------------------
TU SPEDISCI UN VAGLIA = 你发送订单
NOI SPEDIAMO SUBITO TUTTO = 我们马上发送全部
---------------------------------------------------------------------------------
ricordarsi Imperativo
tu ricordati
lei si ricordi
noi ricordiamoci
voi ricordatevi
loro si ricordino
Affrettarsi Imperativo
tu affrettati
lei si affretti
noi affrettiamoci
voi affrettatevi
loro si affrettino