1. 在我的心里 意大利歌词
在 我 的 心 里
Sento nel core (作者:斯卡拉蒂曲)
Sen-to nel co- re cer-to do- lo- re, cer-to do- lo- re, che la mia pa- ce. . . . . .turban- do va, nel co- re, nel co- re, sen-to nel co- re cer-to do- lo- re cer-to do- lo- re, che la- mia pa- ce tur-ban- do va, che la mia pa- ce tur-ban-do va. Splende_u-na fa- ce, che- l'alma_ac--cen de, se non è_a- mo- re. . .amor sa-rà. amor. . .amor sa-rà. Splende_na- fa- ce,che l'al-ma ac- cen-de, se non è a--mo- re,. . . .amor sa-rà, se non è_a-mo- re, a- mor sa- rà.
Sen-to nel co- re cer-to do- lo- re, cer-to do- lo- re, che la mia pa- ce. . . . . .turban- do va, nel co- re, nel co- re, sen-to nel co- re cer-to do- lo- re cer-to do- lo- re, che la- mia pa- ce tur-ban- do va, che la mia pa- ce turban-do va.
翻译:在我的心里 充满了痛苦, 惆怅的感情,使我的生活不再安宁,在心里,在心里,在我的心里 充满了痛苦,惆怅的感情使我的生活不再安宁,啊,我的生活不再安宁.
热情的火焰,燃烧着心灵,情不自禁地产生爱情,产生 产生爱情,热情地火焰燃烧着心灵情不自禁地产生爱情,情不自禁地产生爱情.
在我的心里 充满了痛苦, 惆怅的感情,使我的生活不再安宁,在心里,在心里,在我的心里 充满了痛苦,惆怅的感情使我的生活不再安宁,啊,我的生活不再安宁.
2. 意大利国歌歌词是什么
《马梅利之歌》
词:戈弗雷多·马梅利 曲:米凯莱·诺瓦洛
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'e' desta,
dell'elmo di Scipio
s'e cinta la testa.
Dov'e la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo'.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamo', si'!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perche' non siam popoli,
perche' siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
gia' l'ora suono'.
Uniamoci, uniamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci puo'?