Ⅰ 意大利拉歌蒂尼 Brava 9L意式快锅/压力锅/高压锅
这种锅只是锅盖设计比较独特,其余的都没有什么,烹饪压力是100KPA,与国产苏泊尔巧易开相同,至于你觉得做饭比一般压力锅味道好,只能说明是心理作用,味道好坏不是锅的原因而是做饭的人的技巧问题
另外,个人建议如果买压力锅的话,首选德国的WMF,它是全球的顶级品牌,功能远胜于意式快锅,而且压力可调,高压最高为130KPA,还有菲仕乐也是与之齐名的,只是高压略低一点点,价位与你看的这锅相差不大,不过性能和档次上却要高出几倍
Ⅱ 意大利普罗蒙蒂艺术壁材如何有了解这个艺术涂料品牌的吗
普罗蒙蒂艺术壁材产品质量好。意大利PROMONTE.普罗蒙蒂是一家集室内外艺术壁材专业研发、设计、销售为一体的科技型公司,公司拥有产品开发与技术创新的专业实力,公司产品获得欧盟最高环保标准法国A+认证。普罗蒙蒂将意大利多年沉淀下来的家居文化、家居理念以及意大利建筑艺术装饰工艺和材料产品完美融合,对墙面进行整体设计,整体施工,整体质保。让千家万户真正拥有艺术色彩,并感受纯美艺术的品质生活。普罗蒙蒂艺术涂料领先专业品质意大利进口原材料科学环保、超强自洁、抗污染、保温隔热、净化室内空气性能。普罗蒙蒂艺术涂料产品特点::1材料普遍适用,2色彩任意调配,3图案造型多样,4产品绿色环保,5优质理化性能,6施工简单方便,7个性化多卖点。如果对我的回答满意的话,求给大大的赞。
Ⅲ 意大利拉歌蒂尼高压锅说明书
TB【家当有好锅】Lagostina irradial control 高压锅使用官方说明书
TB搜索【家当有好锅】,有更多详细介绍。
Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle esigenze essenziali di sicurezza della Direttiva n°97/23/CE delle attrezzature a pressione. È importante che leggiate tutte queste raccomandazioni:
For your safety, this device complies with the essential requirements of Safety of Directive 97/23 / EC on Pressure Equipment. It's important that you read all these recommendations:
(中文翻译为意译,不是很精确,只是大概意思)
1. Come per ogni apparecchio di cottura, assicurate una stretta sorveglianza se utilizzate la pentola a pressione nelle vicinanze di bambini.
有小孩在附近时要密切注意以防止危险。
2. Non mettete la pentola a pressione in un forno riscaldato.
不要将高压锅放在加热的烤箱中。
3. Quando la pentola è in pressione spostatela con un minimo di cautela. Non toccate le superfici calde. Utilizzate i manici della pentola. Utilizzate delle presine se necessario.
锅加压以后就不要动它了,小心烫。
4. Non utilizzate mai il manico del coperchio per trasportare la pentola a pressione.
绝对不要提着锅盖把手来移动高压锅。
5. Non utilizzate la pentola a pressione per uno scopo diverso da quello a cui è destinata.
高压锅不要乱用(做美食专用)。
6. Questa pentola a pressione cuoce a pressione. Un utilizzo inadeguato può provocare delle lesioni dovute a scottature.
高压锅会产生高压蒸汽,不当使用可能造成烫伤。
7. Assicuratevi che la pentola a pressione sia chiusa correttamente prima di metterla in funzione (vedere capitolo Apertura - Chiusura).
加热前确认锅子已正确关闭。
8. Non aprite mai la pentola a pressione forzandola. Assicuratevi che la pressione interna sia scaricata.
千万不要强制开锅,一定要等锅内压力泄完了再开锅。
9. Non utilizzate mai la pentola a pressione senza liquidi perché la rovinereste gravemente.
千万不要干烧,锅内一定要有水,否则锅就毁了。
10. Utilizzate solo fonti di calore compatibili.
只使用兼容的加热源(燃气灶,电磁炉,别的不清楚)
11. Non riempite la pentola a pressione oltre i 2/3 della sua capacità. Per gli alimenti che si dilatano rante la cottura, come il riso, le verre disidratate o le composte... non riempite la pentola a pressione oltre la metà della sua capacità.
锅内食物总量不要超过2/3容量,对于会发生膨胀的食物比如米饭,脱水蔬菜等等不要超过总容量的1/2.
12. Non utilizzate del sale grosso nella vostra pentola a pressione, aggiungete a fine cottura del sale fine.
煮好之后再放盐,而且不要放太多。(盐会伤不锈钢锅体)
13. Per le carni che possiedono una pelle superficiale che rischia di gonfiarsi sotto l’effetto della pressione (es. lingua di bue...), bucate la carne prima della cottura. A fine cottura, se la pelle della carne presenta un aspetto rigonfio, aspettate prima di tirarla fuori dalla pentola a pressione.
带皮的肉可能会在高压锅中肉皮发生膨胀,如果膨胀了,请小心处理,冷却以后再取出最好,怕肉皮内的汤水溅射发生烫伤。
14. In caso di alimenti densi (piselli secchi, rabarbaro…), la pentola a pressione deve essere leggermente scossa prima dell’apertura per evitare che questi alimenti fuoriescano.
Google英译:In the case of dense foods (dried peas, rhubarb ...), the pressure cooker must be slightly shaked before opening to prevent these foods from coming out. 煮豆子在开锅前要稍微晃动以防止掉出?
15. Verificate prima di ogni utilizzo che le valvole e l’apertura di sfiato del vapore non siano ostruiti (vedere capitolo Manutenzione e pulizia).
每次使用前检查确认安全阀和泄压阀没有被堵住。(详情见后面介绍)
16. Non utilizzate la pentola a pressione per friggere sotto pressione con dell’olio.
不能用高压锅来煎炸(油加压以后煎炸想想就很可怕怕)
17. Non intervenite sul sistema di sicurezza se non per effettuare le operazioni descritte per la pulizia e la manutenzione.
只有清洁和保养的时候才能动安全装置。
18. Cambiate la guarnizione della pentola ogni cinque anni. Questa operazione deve essere effettuata nel Centro Assistenza Autorizzato Lagostina.
每5年更换密封橡胶圈,到授权经销商处更换。
19. Utilizzate solo ricambi originali Lagostina corrispondenti al vostro modello. In particolare, utilizzate una pentola e un coperchio Lagostina.
使用原装型号配件,一锅一盖,不要混用。
20. Non utilizzate la pentola a pressione per conservare degli alimenti acidi o salati prima e dopo la cottura.
不要用锅存放酸性和咸的食物,煮好就盛出来清洁干净。
21. Non cucinate ricette a base di latte nella vostra pentola a pressione.
不要用高压锅煮牛奶!
22. I vapori d’alcool sono infiammabili. Sorvegliate l’apparecchio quando lo usate per le ricette a base di alcool.
加了酒的食材要小心蒸汽被引燃。
23. Assicuratevi che la valvola sia in posizione di decompressione prima di aprire la pentola a pressione.
确保在打开高压锅之前泄压阀处于泄压阀门打开状态。
Conservate questo manuale di istruzioni
Ⅳ 意大利普罗蒙蒂品牌在国内市场知名度怎么样
意大利普罗蒙蒂艺术壁材品牌在国内涂料行业中知名度还算是不错的,口碑很好。公司自有工厂直销,拥有产品开发与技术创新的实力,实力雄厚,同时秉承对消费者的高度负责的服务理念,让更多的消费者能使用并感受到欧美艺术的品质生活和艺术人生。普罗蒙蒂生态艺术壁材,以整体全屋墙面定制服务之理念,一站式解决目前终端市场难以攻克的弊端,我们承诺哪里有普罗蒙蒂,哪里就有普罗蒙蒂的施工队伍,让您不在担忧施工的难题。普罗蒙蒂将意大利多年沉淀下来的家居文化、家居理念以及意大利建筑艺术装饰工艺和材料产品完美融合,对整体墙面进行整体设计,整体施工,整体质保,将众多装修业主从繁琐的墙面装修工作中解脱出来,让千家万户的墙壁真正拥有艺术色彩,能体验到什么是创意生活。普罗蒙蒂生态艺术壁材在追求欧美自然装饰个性化风格同时,全面使用水性环保材料制作,而且突破传统材料只追求色彩的局限,能在平整的表面中展现凹凸的质感和丰富的纹理变幻效果,能够将平庸的墙面变为一幅神奇的大师画作,具有大自然玉石般的晶莹,剔透着生命的活力。普罗蒙蒂艺术漆产品环保,无毒,防水,防潮,防霉,抗污力强,可水洗,不褪色,不起皮等功能,而且适合任何场所和家装,是一款赢得市场青睐的环保产品。。求题主大大采纳
Ⅳ 意大利罗娜蒂的织袜机使用年限
15年。
1、罗娜蒂袜机设备的数据管控系统,包括若干罗娜蒂袜机设备,其特征在于,每台罗娜蒂袜机设备的数据输出端均电连接有一个hdmi接口,其中所述hdmi接口的输出端电连接有工控机,其中所述工控机内装载有ocr光学识别模块,通过ocr光学识别模块对罗娜蒂袜机设备的输出数据进行识别、分类整理;所有的工控机的输出端均与一后台服务器电连接。
2、根据权利要求1所述的一种用于罗娜蒂袜机设备的数据管控系统,其特征在于,所述hdmi接口包括两个输出端,其中一个输出端与工控机电连接,另一个输出端与罗娜蒂袜机设备自带的显示屏电连接。