导航:首页 > 观意大利 > venduto意大利语什么意思

venduto意大利语什么意思

发布时间:2023-02-10 17:58:21

‘壹’ 意大利语题

per
来自意汉汉意词典109910单词
每…… ★★ 每一 ★★ 为了 ★★ 先于 ★★ 在……前 ★★ 因为 ★★ 对于
------------------------------
★《意汉词典》★
[I.]
prep.
(1) (表示经过地点) 从,由:
Al ritorno passerò per Firenze. 我回来时,将要路经佛罗伦萨。
uscire per la porta 走出门去
Che cosa ti passa per la mente? 你脑子里想什么呢?
medicina da prendersi per bocca (via orale) 口服药
(2) (表示目的地、去向) 往,向:
Partiamo per la campagna. 我们动身到乡下去。
Il treno per Parigi 开往巴黎的火车
l’aereo per Roma 飞往罗马的飞机
(3) (表示所在地点) 在,位于:
avere dolori per tutto il corpo 全身都感到疼痛
passeggiare per la città 在城里散步
Stavamo seti per terra。 我们席地而坐。
l’ho incontrato per la strada. 我在路上碰到了他。
(4) (表示目的、目标) 为了:
lottarre per l’indipendenza nazionale 为民族独立而斗争
andare per funghi 去采蘑菇
l’ho detto scherzo. 我这话是开玩笑。
(5) (表示用途) 适合于,用于:
macchina per scrivere 打字机
sciroppo per tosse 止咳药水,止咳糖浆
(6) (表示持续时间) 达:
Ti ho aspettato per un quarto d’ora 我等了你一刻钟。
Mio padre ha lavorato per anni in questa fabbrica. 我父亲在这个工厂工作多年了。
Ha nevicato per tutta la notte. 下了整整一夜雪。
(7) (表示一定时间) 在于:
Saranno di ritorno per le dieci. 他们将于十点回来。
Ci vedremo per Pasqua. 我们复活节见。
Per la fine del mese avrò certamente finito il lavoro. 我月底一定完成这项工作。
(8) (表示爱好、愿望、特长等) 对于:
Mia sorella ha una passione per il nuoto. 我妹妹非常喜欢游泳。
(9) (表示途径、手段等) 用,通过:
risolvere un problema per via diplomatica 通过外交途径解决一个问题
spedire per via aerea 航空邮寄
l’ho invitato personalmente per telefono. 我打电话亲自邀请了他。
(10) (表示原因) 因为,由于:
Ti ringrazio per il tuo aiuto. 感谢你的帮助。
Non ci si vedeva per la nebbia. 因为有雾看不见。
Non ti ho telefonato per paura di disturbarti. 我怕打扰你,没给你打电话。
per motivi di salute 由于健康原因
per ragioni di lavoro 由于工作原因
(11) (表示方法) 按照:
elencare per ordine alfabetico 按字母顺序排列
riferire un fatto per esteso 从头到尾陈述一件事情
(12) (表示价格) 花,以:
Ho comperato questo libro per pochi soldi. 我花几个钱买了这本书。
l’ha vento per trentamila lire. 他以三万里拉把它卖掉了。
(13) (表示限制、范围) 就…而言,在…方面:
Per questa volta, va bene così. 这次,就这样吧。
Per oggi basta. 今天就到此为止吧。 Prendere qlcu. Per mano 抓住某人的手
(14) (表示分法或比例关系) 为,成:
soldati divisi per squadre 分成班的士兵
marciare per e file 排成两路走
una copia per persona 人手一册
parola per parola 逐字逐句地
La prpzione è aumentata del venti per cento. 生产增长了百分之二十。
(15) [数] 乘;除:
Due per cinque fa dieci. 二乘五等于十。
moltiplicare (dividere) per tre 乘 (除) 以三
(16) 当作,作为:
l’han fatto parlare per primo. 他们让他第一个讲了话。
Ha preso per marito un medico. 她嫁给了一个医生。
l’ho preso per suo fratello. 我把他当成他的兄弟了。
(17) 代,替;以…交换:
Ti ringrazio per lui. 我代他向你表示感谢。
Ti posso dare questo libro per le riviste che mi hai regalato. 你送给我杂志了,我把这本书给你吧。
(18) (表示对象) 对,对于:
avere simpatia (antipatia) per qlcu. 对某人有好感 (反感)
votare per un candidato 投票赞成一个候选人
Siamo tutti per la tua proposta. 我们大家都赞成你的建议。
La partita è terminata tre a e per la squadra di casa. 主队以三比二结束了比赛。
C’è una telefonata per te. 有你一个电话。
(19) (表示数量、距离) 计:
Per molti chilometri intorno non si vedeva anima viva. 方圆多少公里没有人迹。
(20) (表示罪过、惩罚) 犯有;罚以:
processo per rapina 抢劫案
Sarà giudicato per alto tradimento. 他因犯有重大叛国罪而将受审。
E’ stato multato per una somma considerevole. 他被罚了一笔可观的款子。
(21) (表示惊叹、呼唤) 看在…:
Per amor di Dio! 看在上帝的面上!
Aiutami, per carità! 发发慈悲,帮我个忙吧!
Per favore, mi passi il sale. 劳驾,请您把盐递给我。
(22) 虽然,尽管:
Per spiegazioni che mi desse, non riuscivo a capire il problema. 尽管他给我解释了,我还是不懂这个问题。
Per poco che sia, è meglio di niente. 尽管少了,总比没有好。
(23) [后跟动词不定式,表示目的和原因] 为了:
Gli hai scritto per ringraziarlo. 你写信给他表示感谢。
Uscì per prendere un po’ d’aria. 他出去换换空气。
Parla ad alta voce per farsi sentire. 他大声讲,好让大家都听见。
E’ stato assolto per non aver commesso il fatto. 由于事实不成立,他被免予起诉。
E’ elogiato per avere lavorato bene. 他因工作好而受到表扬。
(24) (表示结果) 以致…; [与troppo连用] 以致不:
Siete abbastanza giovani per imparare in fretta. 你们相当年轻,可以学得快点。
La cucina è troppo piccola per poterci pranzare. 厨房太小,没法在那里吃饭。
★常用短语:
per me (noi, voi, …) 至于我 (我们,你们…) :
Per me, non ho obiezione di sorta, 至于我,我没有任何异议。
Per me, puoi fare ciò che ti comoda. 至于我嘛,看你怎么方便就怎么办。
stare (essere) per 正要,快要,马上就:
Stavo per telefonarti. 我正要给你打电话。
Sto per finire. 我这就完。
Stiamo per arrivare. 我们就要到了。 [II.]
per-
pref.
表示“高”,“过”,“全”:
perborato
来自朗文双解
per
per / p[ ; pE ; pL ; p\: /preposition1. per hour / day / week etc, ring each hour etc
每小时/每天/每星期等:
The park attracts 4 million visitors per year.
那座公园每年吸引 400 万游客。
miles / kilometres per hour ( = used for measuring speed )
每小时…英里/公里〔用以测量速度〕
a speed limit of 40 miles per hour
每小时 40 英里的限速
2. for each
每:
How much does it cost per kilo?
每公斤多少钱?
rooms costing £40 per night
每晚收费 40 英镑的房间
Admission is £9.95 per alt.
成人门票每位 9.95 英镑。
My car does 12 miles per litre (=for each litre of petrol) .
我的汽车每升汽油跑 12 英里。
The meal cost $25 per head (=for or by each person) .
那顿饭的花费是每人 25 美元。
3. as per sth, [formal] according to something
按照某事物:
The work was carried out as per your instructions.
这项工作是按照您的指示进行的。
4. as per usual / normal, [spoken]used when something annoying happens which has often happened before
〔令人讨厌的事情〕照常,照旧:
Jenny was late, as per usual.
珍妮照例迟到了。

‘贰’ 谁能用意大利语 帮我翻译

Ciao, amici: Provengo da Torino. Il lawrance I un amico mi ha chiesto che metterselo in contatto con, fosse uno dei fornitori principali. Non state chiedendo la sua cooperazione? Allora ha assicurato la cooperazione con la barra. Gli ho detto che più di e anni, là fosse nessun errore, il servizio molto buon. Mi ha detto che il carico molto un il mese, generalmente quattro - cinque giorni potesse ottenere le merci. La qualità delle merci è inoltre buona, ha vento ogni mese. Ero trasporto di TNT. Soltanto i primi e anni delle merci prese, ma più successivamente hanno pagato me come singolo originale. Ha avuto non insistito che li dò trasmetto la posta, non posso dire questo all'altro paese. perché lo fa di più di un competitore. Dico a voi sulla protezione dei questi. Non desidero dire troppo altro. Desidero che siete felici. Informato dei collegamenti I QQ195247027

TNT运输?倒卖军火?

‘叁’ 求翻译一段说明

翻译成意大利语就是:
1. Torba struttura: Belle Fiber
2. Torba E08-peso secco
3. Contenuto organico totale
4. Contenuto di oligoelementi
5.EC valore
6. Capacità
7 NW
8 del supporto tecnico: Germania
9. Vento Cina: Guangzhou, Cina Tale miliardi per la tecnologia biologica Co, Ltd
10. Commissionato prozione: Cina Jilin Pandanfu Chai's Town da fiori di torba impianto di trasformazione del suolo
11. Prozione date: Vedi imballaggio indesiderati
12. Lotti di prozione: Vedere il lato di imballaggio
13.ELEFANT___ E10 modelli applicabili allo standard Plug semina in vitro.
14.ELEFANT___ E08 modelli adatti per vasi contenenti piante e piantine setaccio impostato in vitro e di taglio.
15.ELEFANT___ E09 modelli adatti per grandi vasi contenenti piante e vegetali.

翻译成法语就是:
1. Peat structure: Fine Fiber
2. Peat E08-poids sec
3. Total contenu organique
4. Contenu des oligo-éléments
5.EC valeur
6. Capacité
7 NW
8 support technique: Allemagne
9. Ven Chine: Guangzhou, Chine Tak milliards d'Biological Technology Co., Ltd
10. Commandée proction: Chine: une ville de Jilin Pandanfu Chai de fleurs printanières usine de traitement des sols tourbeux
11. Dates de proction: Voir emballage côté
12. Lots de proction: Voir côté de l'emballage
13.ELEFANT___ E10 modèles applicables à la norme Plug in vitro semis.
14.ELEFANT___ E08 modèles adaptés à des pots contenant des plantes et la plantation de tamis fixés in vitro et la coupe.
15.ELEFANT___ E09 modèles adaptés aux grands pots contenant des plantes et des végétaux.

‘肆’ 把这句话翻成意大利语。急~

una persona ha comprato un pollo a otto euro(如果你是问意大利人这个问题的话,就要用意大利的货币,所以我写了欧元),e l'ha rivento a nove euro,poi si accorse che non è un buon affare,lo ricompra a dieci euro,poi lo rivende a undici euro ad un'altra persona,quanti soldi ha guadagnato?

意思差不多就是这样了,能看懂就行了,XD

‘伍’ 意大利语per me可以放句首也可以放句末吗

具体情况具体分析.一般是可以的,甚至放在句子中间也行.
per
来自意汉汉意词典109910单词
每…… ★★ 每一 ★★ 为了 ★★ 先于 ★★ 在……前 ★★ 因为 ★★ 对于
------------------------------
★《意汉词典》★
[I.]
prep.
(1) (表示经过地点) 从,由:
Al ritorno passerò per Firenze. 我回来时,将要路经佛罗伦萨.
uscire per la porta 走出门去
Che cosa ti passa per la mente? 你脑子里想什么呢?
medicina da prendersi per bocca (via orale) 口服药
(2) (表示目的地、去向) 往,向:
Partiamo per la campagna. 我们动身到乡下去.
Il treno per Parigi 开往巴黎的火车
l’aereo per Roma 飞往罗马的飞机
(3) (表示所在地点) 在,位于:
avere dolori per tutto il corpo 全身都感到疼痛
passeggiare per la città 在城里散步
Stavamo seti per terra. 我们席地而坐.
l’ho incontrato per la strada. 我在路上碰到了他.
(4) (表示目的、目标) 为了:
lottarre per l’indipendenza nazionale 为民族独立而斗争
andare per funghi 去采蘑菇
l’ho detto scherzo. 我这话是开玩笑.
(5) (表示用途) 适合于,用于:
macchina per scrivere 打字机
sciroppo per tosse 止咳药水,止咳糖浆
(6) (表示持续时间) 达:
Ti ho aspettato per un quarto d’ora 我等了你一刻钟.
Mio padre ha lavorato per anni in questa fabbrica. 我父亲在这个工厂工作多年了.
Ha nevicato per tutta la notte. 下了整整一夜雪.
(7) (表示一定时间) 在于:
Saranno di ritorno per le dieci. 他们将于十点回来.
Ci vedremo per Pasqua. 我们复活节见.
Per la fine del mese avrò certamente finito il lavoro. 我月底一定完成这项工作.
(8) (表示爱好、愿望、特长等) 对于:
Mia sorella ha una passione per il nuoto. 我妹妹非常喜欢游泳.
(9) (表示途径、手段等) 用,通过:
risolvere un problema per via diplomatica 通过外交途径解决一个问题
spedire per via aerea 航空邮寄
l’ho invitato personalmente per telefono. 我打电话亲自邀请了他.
(10) (表示原因) 因为,由于:
Ti ringrazio per il tuo aiuto. 感谢你的帮助.
Non ci si vedeva per la nebbia. 因为有雾看不见.
Non ti ho telefonato per paura di disturbarti. 我怕打扰你,没给你打电话.
per motivi di salute 由于健康原因
per ragioni di lavoro 由于工作原因
(11) (表示方法) 按照:
elencare per ordine alfabetico 按字母顺序排列
riferire un fatto per esteso 从头到尾陈述一件事情
(12) (表示价格) 花,以:
Ho comperato questo libro per pochi soldi. 我花几个钱买了这本书.
l’ha vento per trentamila lire. 他以三万里拉把它卖掉了.
(13) (表示限制、范围) 就…而言,在…方面:
Per questa volta, va bene così. 这次,就这样吧.
Per oggi basta. 今天就到此为止吧. Prendere qlcu. Per mano 抓住某人的手
(14) (表示分法或比例关系) 为,成:
soldati divisi per squadre 分成班的士兵
marciare per e file 排成两路走
una copia per persona 人手一册
parola per parola 逐字逐句地
La prpzione è aumentata del venti per cento. 生产增长了百分之二十.
(15) [数] 乘;除:
Due per cinque fa dieci. 二乘五等于十.
moltiplicare (dividere) per tre 乘 (除) 以三
(16) 当作,作为:
l’han fatto parlare per primo. 他们让他第一个讲了话.
Ha preso per marito un medico. 她嫁给了一个医生.
l’ho preso per suo fratello. 我把他当成他的兄弟了.
(17) 代,替;以…交换:
Ti ringrazio per lui. 我代他向你表示感谢.
Ti posso dare questo libro per le riviste che mi hai regalato. 你送给我杂志了,我把这本书给你吧.
(18) (表示对象) 对,对于:
avere simpatia (antipatia) per qlcu. 对某人有好感 (反感)
votare per un candidato 投票赞成一个候选人
Siamo tutti per la tua proposta. 我们大家都赞成你的建议.
La partita è terminata tre a e per la squadra di casa. 主队以三比二结束了比赛.
C’è una telefonata per te. 有你一个电话.
(19) (表示数量、距离) 计:
Per molti chilometri intorno non si vedeva anima viva. 方圆多少公里没有人迹.
(20) (表示罪过、惩罚) 犯有;罚以:
processo per rapina 抢劫案
Sarà giudicato per alto tradimento. 他因犯有重大叛国罪而将受审.
E’ stato multato per una somma considerevole. 他被罚了一笔可观的款子.
(21) (表示惊叹、呼唤) 看在…:
Per amor di Dio! 看在上帝的面上!
Aiutami, per carità! 发发慈悲,帮我个忙吧!
Per favore, mi passi il sale. 劳驾,请您把盐递给我.
(22) 虽然,尽管:
Per spiegazioni che mi desse, non riuscivo a capire il problema. 尽管他给我解释了,我还是不懂这个问题.
Per poco che sia, è meglio di niente. 尽管少了,总比没有好.
(23) [后跟动词不定式,表示目的和原因] 为了:
Gli hai scritto per ringraziarlo. 你写信给他表示感谢.
Uscì per prendere un po’ d’aria. 他出去换换空气.
Parla ad alta voce per farsi sentire. 他大声讲,好让大家都听见.
E’ stato assolto per non aver commesso il fatto. 由于事实不成立,他被免予起诉.
E’ elogiato per avere lavorato bene. 他因工作好而受到表扬.
(24) (表示结果) 以致…; [与troppo连用] 以致不:
Siete abbastanza giovani per imparare in fretta. 你们相当年轻,可以学得快点.
La cucina è troppo piccola per poterci pranzare. 厨房太小,没法在那里吃饭.
★常用短语:
per me (noi, voi, …) 至于我 (我们,你们…) :
Per me, non ho obiezione di sorta, 至于我,我没有任何异议.
Per me, puoi fare ciò che ti comoda. 至于我嘛,看你怎么方便就怎么办.
stare (essere) per 正要,快要,马上就:
Stavo per telefonarti. 我正要给你打电话.
Sto per finire. 我这就完.
Stiamo per arrivare. 我们就要到了. [II.]
per-
pref.
表示“高”,“过”,“全”:
perborato

‘陆’ spedito意大利语中的意思,可能有变形过

spedito是意大利语spedire的过去分词,表示邮寄的意思。
在意大利语复合过去时中,动词以过去分词的形式出现。
一、以-are为词尾的规则动词,在词干上加上-ato:
mangiare mangiato 吃
studiare studiato 学习
guardare guardato 看
二、以-ere为词尾的规则动词,在词干上加上-uto:
ripetere ripetuto 重复
vendere vento 卖
ricevere ricevuto 接收
三、以-ire为词尾的规则动词,在词干上加上-ito:
finire finito 结束
sentire sentito 听到
capire capito 明白

‘柒’ 请问怎么将这句话翻译成意大利语

E 'stato vento, non in prozione.

‘捌’ 意大利有哪些美食

Arancino / Arancina (西西里岛)
La disputa è accesa, le golosissime crocchette fritte ripiene di riso e
tanti altri ingredienti golosi sono chiamate arancine a Palermo e arancini a
Catania. Fate attenzione al genere che usate nelle e città.
L’arancino/arancina prende il nome dalla sua somiglianza con l’arancia. Si
tratta di un cono o una palla di riso impanata e fritta. Più spesso hanno forma
conica nella Sicilia orientale. Oltre al riso il ripieno varia a seconda delle
ricette: piselli, ragù, caciocavallo, mozzarella, prosciutto cotto, melanzane e
tanti altri. Ne trovate per tutti i gusti.
这是一种用米饭混合馅料做成的美味油炸丸子。但至于这个词的词性是阴是阳,到底该被称为arancine还是arancini,巴勒莫和卡塔尼亚一直处于斗争当中。Arancino
/
arancina的名字来自“橙子(arancia)”这个词,它外层裹好面包屑,制作成圆锥形或球形。但大多数情况下,尤其是在西西里岛东部,几乎都呈圆锥形。馅料种类繁多:豌豆,意式肉酱,奶酪,熟火腿,茄子等等,每个人都可以找到适合自己的口味哦。
Pane e Panelle(巴勒莫)
Spuntino tipico della città di Palermo, vento in banchetti al limitare
delle strade. Calde e croccanti panelle di ceci fritte e tagliate in sottili
rettangoli, abbondante pepe nero e una spruzzata di succo di limone, chiuse in
un panino bianco soffice. Gustate la goria di questo semplice e povero cibo da
strada. In molte panellerie le trovate accompagnate dai cazzilli, deliziose
crocchè di patate fritte in pastella.
这是巴勒莫市的典型小吃,在大街小巷都会出售。热热脆脆的鹰嘴豆煎饼,切成薄薄的长方形,用浓郁的黑胡椒和柠檬汁调味,再用柔软的白面包夹好,这种简单朴素的街头美食就做好啦!在西西里,你到处都可以找到它们,有时也配上一种叫做“cazzilli”的油炸薯仔丸子一起大快朵颐。
希望我的回答能够帮助到你~望采纳!

阅读全文

与venduto意大利语什么意思相关的资料

热点内容
在印尼农民工什么时候能回国 浏览:130
越南占领清朝多少土地 浏览:246
印度高种人有多少人口 浏览:498
波斯人占伊朗总人口的多少 浏览:734
英国给了清朝多少机会 浏览:746
中国汽车委员会证有什么用 浏览:555
伊朗有总人口多少 浏览:385
印尼大核怎么样 浏览:123
中国向印度捐赠了多少物质 浏览:213
英国工业为什么要掠夺原料 浏览:107
越南细莲花口感如何 浏览:272
来月经去了印尼皇宫怎么办 浏览:749
92万越南盾多少人民币 浏览:548
印度尼西亚巴士怎么收费 浏览:85
德天与越南哪个省交界 浏览:267
国产藏红花和伊朗藏红花有什么区别 浏览:571
伊朗2万块中国人民币是多少 浏览:243
中国式家长如何辍学 浏览:176
伊朗国家喜欢怎什么 浏览:702
英国人民币兑多少韩元 浏览:432