⑴ 我想知道意大利语这句话什么意思
意思是:就放弃已经提出的关于改变的要求
你们要清楚这个行为带来的一切后果
⑵ 有人说他是意大利的我要怎么样才能知道是不是真的呢
看他身份证护照,问他一些简单的意大利文化国情等
⑶ 我明年夏天想去意大利旅游,你们说我应该怎么样准备
意大利要玩的很多了,佛罗伦萨和罗马,米兰一定要去的,去罗马看看世界最小的国家,佛罗伦萨是欧洲文艺复兴的发源地,米兰是世界时尚之都,当然威尼斯也要去呀,8月份是意大利的大假,商场都是半折,很不错的,有一本书 意大利旅游指南 ,很不错,看你能买到不?看你买什么了,要买gucci lv的包肯定1w5不够,出门在外钱多带点吧,出门在外小心就好,还有,你会意大利语吗?我在米兰上学,呵呵,可以来找我呀
⑷ 我即将要去意大利罗马生活,我想知道一些哪里的事情,比如说冬夏温度、饮食习惯、气候、等等
那里的天气都很好最冷的天气也才两星期不用带太厚的衣服 这里的平均天气都是跟二八天一样才25~28度之间没什么就是这里的雨天一下有可能就是好几天要小心感冒只类的至于饮食吗要是你吃的惯这里的面食你就好过多了要是吃不惯你是在这里有房子的话去公司(超市)里去买东西都不贵而且是算公斤的买回来自己做不是还好而且这的中国餐馆也很多都是温州人开的你来这里要是找工作的话最好是先学语言要不你在中国人那做工很辛苦去老外那工作会比较轻松一点这些就够你参考了吧~~~~~~~~~~~~~~~~本人是在意大利都灵有什么就去我那里留言吧
⑸ 说到意大利,您想到些什么呢
说到意大利,您想到了些什么呢?意大利,您会想到些什么呢?呵呵,我总是会先想到吃的,意大利的比萨、意大利面、橄榄油还有葡萄酒。意大利的整个地图是一个靴子的形状,北部更像一把扇子,共有20个大区,整个国家就像是一个大的葡萄园。 1.PIEMONTE 皮尔蒙特产区 皮尔蒙特是位于意大利的西北部的一个大区,北面是巍峨的阿尔卑斯山脉,世界最高峰之一勃朗峰离此不远,PIEMONTE 在意大利语中的就是山脚下的意思。首府都林Torino,是着名的冬奥会举办地之一,还有那世界各地满街跑的菲亚特Fiat小轿车的生产基地也在此,而这里的葡萄酒才是最令当地人骄傲的产物。意大利是葡萄酒王国,每个大区都有出类拔萃的葡萄酒,而Piemonte拥有最多法定产区级的葡萄酒,葡萄酒的平均质量最高,像Barolo,Barbaresco这两款高级名酒,就产自特有的葡萄品种Nebbiolo(内比奥洛),更加普及的Barbera和Dolcetto也相当不错,还有意大利白葡萄酒中的珍珠Gavi(佳伟),口感异常轻柔,当然,这里出口量最大的Moscato D’Asti甜白汽酒却是最令人欢快的! 2.TOSCANA 托斯卡纳 美丽的托斯卡纳绝对是最有名的意大利大区,这里既有悠久的历史:从古罗马到文艺复兴,不朽的艺术杰作:米开朗基罗的大卫雕像,乔托建的钟楼,Botticelli(波第切利)画的“春”,迷人的乡村丘陵风光和国际名牌服饰Gucci,Ferragamo等。但最迷醉人的还是这里的葡萄酒,从家喻户晓的Chianti(康帝),到尊贵的Brunello(布鲁尼洛),和胜人一筹的超级托斯卡纳(Toscana Superiore)干红,都是今生必尝的难得酒品。如果你去过Toscana,这里的一切会让你回味无穷,如果你没去过Toscana,那她更令人神往!3.VENETO 威尼托产区 说起Veneto,人们会先想到威尼斯(Venezia),Veneto就是威尼斯所在的大区,位于意大利的东北部。因为威尼斯历史上曾是非常强大的海上共和国和欧亚商业文化交流的中心,还是旅游名城,当之无愧,威尼斯几乎成了威尼托的代名词。其实威尼托大区也有俊丽的Dolomiti山峰,秀美的嘎达湖畔风光,罗密欧和朱丽耶的故乡Verona,永远吸引着慕名而来的情人们,还有这里美味的葡萄酒,更会增添享乐的情趣。大区东北部的白葡萄酒质量上乘,其中Prosecco(普罗赛科)白汽酒,清爽开胃,已经倾倒了让世界各地酒迷。Verona地区出产高级的红葡萄酒,象采用当地特有的酿造方法的AMARONE(阿玛洛),强劲,浓郁,是世界顶级葡萄酒中的瑰宝。美景加美酒,无疑会让你迷上这片富饶的地域!4.EMILIA ROMAGNA 艾米丽亚——罗马涅产区 艾米丽亚——罗马涅大区位于意大利的中北部,威尼托大区和托斯卡纳大区之间。Emilia Romagna 这个地名大家也许还不太熟悉,但地球人都知道的法拉利跑车,就在这里生产,还有Lamborghini,Maserati,都是世界车迷追捧的顶级豪华轿车,也产自艾米丽亚大区。除此之外,这里有最出名的Parma火腿,最出名的Reggiano奶酪,特酿的葡萄香醋Aceto Balsamico 和Lambrusco(蓝沐斯)美酒等等。
⑹ 谁能告诉我意大利女歌手laura pausini唱的seamisai这首歌的歌词以及翻译,谢谢了
seamisai 是意大利语: “我知你爱我” 的意思,(在 Laura Pausini的中文空间里也翻译成“如果你爱你就会知道”)英文翻译为:I know That You loved Me
歌名: seamisai
歌手:Laura Pausini(罗拉-普西妮)
专辑:Le Cose Che Vivi (1996)
作词: Cheope, Gilberto
原歌词
Non dire no
Che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no
?gi?da un po'
che non ti sento parlare d'amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi
Perch?ora non c'?
quel tuo sorriso al mattino per me
Perch?non mi dai pi?niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene gi?viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si e chiusa
E non si pu?pi?inventare una scusa
Se ami prendi le mie mani
Perch?prima di domani
Finira
E non si puo Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'e
Sara dentro di me come una notte D'inverno perche
Sar?da oggi in poi senza di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene gia viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fina di una storia d'amore
Ma se ami prendi le mie mani
Perch?prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me
中文歌词:
别说不
我了解你也知道你怎么想
别对我说不
好久未曾听你说过爱
别再让以后的光阴虚度
不必多说你很在意我
因为现在已没有你往日清晨送给我的笑容
为何不再有来自你的任何奉献
如果你爱你就知道何时一切都结束
如果你爱你就会尝到忧伤的滋味
就如同电影里看过的那样
让一切都过去 噢不!
你知道当故事结束时
无法再编造一个借口
如果你爱那就握住我的手
因为在明天到来之前一切都将结束
无法视而不见装不知道
就象你和我在一起时那样
你没有勇气告诉我发生了什么
而对我而言这一切就如同黑暗的冬夜
从今以后我将失去你
如果你爱你就知道何时一切都结束
如果你爱你就会尝到忧伤的滋味
就如同电影里看过的那样
让一切都过去 噢不!
你知道痛苦何时开始
那就是爱情的结束
但如果你爱那就握住我的手
因为在明天到来之前
你就会离去
我就会失去你
⑺ 意大利语"如何让你知道,其实,我爱你"怎么写
COME FACCIO A FARTI CAPIRE CHE TI AMO.=如何让你知道我爱你.
翻译是没一字一字翻译的.
⑻ 意大利语 "你知道吗"怎么翻译
哈哈哈哈!
楼上的,笑死我了,还保证对呢?学学最基础的语法吧!另外人家问的是“你”,你回答的是你们(语法还错误)
你的答案应该是想说:
Voi mi mancate molto,lo sapete?
楼主的问题应该是这样说:
Tu mi manchi molto,lo sai?
我才绝对有自信呢。
⑼ 我想知道的是哪些事物在意大利语里有美好的寓意
有必要给你解释下tiramisu这个词的构词法
tira是动词tirare(拉扯,带着)的第二人称祈使尊敬态,意思是“请您拉着,带着”。
mi就是“我”的宾语非重读态。
su是方位词,在这里相当于英语的“along,together”,也就是“一起”的意思。
这样连起来,就变成了“请您带我走吧”
⑽ “想念你”翻译成意大利语怎么说要准确一点的。
Mi
manchi.
Tu
mi
manchi是强调“你”的句子,也可以。
manchi的原型mancare表示“缺少”的意思,直译也就是“我缺少你”
这是意大利语最标准,最地道的表达“我想你”的说法。
pensare的确有“想”的意思。但是一般来说,pensare只表示想起什么或者认为的意思,类似英语里的think