1. 意大利人,英国人,法国人都是日耳曼人的后代,但为什么他们现在所用的语言差异那么大
日耳曼人是现在的大多数德国人啊,英国是本土土着较多,法国有高卢人等等构成,意大利则是罗马人后代,
他们的语言都是由古希腊语,拉丁语等等相互影响相互结合进化出来的
2. 甘肃人说加纳是什么意思
甘肃人说自己的母亲叫做加纳,后来慢慢演变成骂人的话,犹如加纳日,跟现在的你妈等等话一样。甘肃方言的特点是由于甘肃省地域广阔经度跨度大,所以形成了很多方言分支。
甘肃境内方言分兰银官话和中原官话,以兰州为界,河西地区方言与甘肃南部地区方言有较大的差异。中原官话是甘肃省使用人数最多的一种方言,中原官话区又分为陇中片、秦陇片、关中片。
甘肃特点
甘肃,古属雍州,地处黄河上游,它东接陕西,南控巴蜀青海,西倚新疆,北扼内蒙、宁夏,是古丝绸之路的锁匙之地和黄金路段。
甘肃省是西北的纽带,兰州是全国的地理中心和交通枢纽。全省的铁路、公路、航空交通网已经形成,铁路从东到西纵贯全省,陇海、兰新、包兰、兰青四大干线以兰州为枢纽连接着周围邻省。陇海线的宝兰段、兰武段实现了电气化,宝中铁路已于1994年5月全线通车,兰新铁路复线1995年5月已建成。
1997年底全省境内铁路营运里程为1982公里。公路通车里程已达到3.52万公里,公路运输站点分布于全省各个角落。航空运输已开辟了20多条航线,省境内通航里程达2166公里,兰州航空港正式开放并直航香港。
3. 甘肃话中意什么意思
“中意”就是认可、认同、相中的意思。
不光是甘肃话,在整个北方语系中“中意”是一个流传很久远,使用频率较高的一个词汇。例如,说某人看中了某款商品,可说他对某商品中意。说对某件事情不认可,可说对某件事情不中意。
对话中的“中意”可进一步简化成为“中”。例如,张三对某件事的决定,征求李四的意见,问是否认可,可说:“中不中啊?”“中!”就是认可;“不中!”就是不认可。
4. 意大利语的常用语
1、 Come va?怎么样啦?
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好运!
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用来祝福即将启程的人一帆风顺。
4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。
意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。
5、A dopo!待会儿见!
就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。
5. 急求意大利语言对汉语的谐音!
benvenuto a pechino。。。班崴怒道 阿 百ki诺
ciao。。。chao(第四声)
mi scusi。。。咪 死固兹一(兹一连在一起)
grazie。。。格拉切
ciao。。。chao(第四声)
dai dai。。。大衣 大衣(衣发轻声)
sono un cinese。。。骚孬 ong 吃一(连读)乃崽
di niente。。。第 念待
prego。。。普赖购(购发轻声)
siete bravissimi。。。思耶(连读)呆 补拉vi死一(死一连读)咪
保证正确!!!!