㈠ 意大利语打招呼
下面简单介绍意大利人打招呼的方式,仅供参考:
㈡ 请勿打扰用英语,法语……
英语,Do Not Disturb。法语,ne pas déranger。西班牙语,No molestar。葡萄牙语,Do Not Disturb。阿拉伯语,لا الإزعاج。汉语,请勿打扰。日语,起こさないで下さい。德语,nicht stören。俄语,Не беспокоить。意大利语,Non disturbare。韩语,방해하지 않음。
还有什么要说的
ఏమి చెప్పాలో
印度的泰卢固语 — Alpha
㈢ 意大利禁止英文
意大利禁止英文如下:
意大利政府正在提出一项新立法,对于那些在正式场合交流时使用英语和其它外国词汇的意大利人处以罚款。此法案还禁止在职辩悄宏衔中使用英语单词或英文缩写,并规定必须使用意大利语作为主要语言,即使在办公室与非意大利语的外国人打交道也受此限制。
意大利下议院议员洛佩利(Fabio Rampelli)提出这这项法案,得到总理梅洛尼(Giorgia Meloni)的支持。根据该法案,意大利文化部将成立一个委员会,负责在学校、媒体、商业和广告中“纠正意大利语及其发音”。
影响
维奥拉(Angela Viora)博士是蒙纳士大学(Monash University)欧洲语言学系讲师,她在意大利和澳大利亚教授意大利语近20年。她认为面向公众的人物,他们所使用的语言是很重要的。她指公众人物通过电视、杂志、期刊和报纸发表讲话。
大众会去学习他们怎样用意大利语去交流的方式。“如果我看到一个电视节目中的意大利语说得非常差,那和英语毫无关系。”维奥拉表示,禁止英语并携册不一定会强化意大利语,立法的主要目标是“捍卫和推广意大利语”。
㈣ 意大利语
你好,正式的分早上和下午的!早上的是buongiorno不Ong叫no 下午好是14点之后用buonasera不哦那塞啦
朋友之间可以用ciao ,翘
salve 撒了歪 和ciao一样都能用!更广泛一点,什么时间,什么人都可以!
这些只是和一个人,如果同时和很多人问好可以在以上这些词后面加tutii 度地!
比如 buongiorno tutti!如果你同时和很多人说早安,一句这个就不用一个人一个人问好了!下面谢谢,再见也能用!
谢谢是grazie 格啦栽 我们在意大利别人帮忙都用grazie mille 格啦栽 米勒
再见也分正式的和朋友之间用的,正式的arrivederci啊里喂呆了起 那个了是颤音
ciao 和bungiorno buonasera也可以做再见用!还有ci vediamo 起 喂地啊摸!
对不起scusa 死裤撒,是对谁都可以! scucate死裤撒te 是对不起你们!对不起您也可以用这个。这个强调是对长辈用的!scusami 死裤撒蜜是我对不起,强调我! mi scusi!蜜死裤撒 ,和这个一样的!
niente 你安太!这个中文直译是没事,没什么!non ce di che 弄切地kei ,non ce proplema 弄切扑咯扑类妈,这两个直译是没事,还有non ce bisogno di scusa 弄切比so尿地死裤撒!
这是这些咯!希望你看得懂呵呵!!东西比较多!
我就在意大利,写的同时就在问我的意大利房东!所有的方法都问到了,不会有错了!
㈤ 意大利语的常用语
1、 Come va?怎么样啦?
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好运!
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用来祝福即将启程的人一帆风顺。
4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。
意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。
5、A dopo!待会儿见!
就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。
㈥ 意大利语翻译
由于不了解你们公司的情况,所以大概写了下,最后关于给OEM签字的不一定对。但是希望该翻译内容对你们有所帮助,我的QQ:314232097。
为了在规定时间内处理完该事,我在附件中发出了订单。
- 根据订单C-003和C-004上所示,仔细检查在哪里放ConSAE和Dolomiti Energie Rinnovabile的标签。
- CONSAE的表格的命名会由GSM到CSM表格简写来命名,Dolomiti的也是一样。
- 在前面的轧制工件中,除了在下面标牌上加入序列号标签,我们还要在上面(连接处的中间部分)加上一个带有绝缘的标签,大小为9cmx2.4cm,正如下面邮件中所说的一样(不要地址等信息)。
- 在后面的标签应该是铝制的,比你们先前用的要耐用一些的,因为先前标签上的墨油会退色,上面没有一层透明的橡胶作保护。不要忘了要写上正确的CONSAE的信息资料。
- 220W 60的电板和200W 54的电板上要写上能量公差-0 +3%。
- 线要用4mm的,而不是先前用的3.2mm的。
- 我绝对不要看到在TEDLAR、去毛刺后的硅酮和因流量不对导致做坏的焊接的地方上看到(不合格)标志。
- 给OEM签字包括Risun72电池的延伸,然后给Eurotest进行执行。
我们明天早晨就发送,一旦收到订单确认和发票,所有3个订单的定金总额95.000,00欧元,正如附件中写到的一样,会转到账上。
我们Trento那边仓库收到表格后的10天之内(2009年10月30日之内),我们会结清C-002订单,金额为10.000,00。
我们Trento那边仓库收到表格后的10天之内(2009年11月31日之内),我们会结清C-003和C-004的订单,金额为168.260,00。
我们期待着你们的确认,再此致谢。
㈦ 禁止触摸用英文怎么写怎么念
后一个问题:miss you
禁止触圆态摸是NO TOUCH! 全大写,表示强烈的禁止意向!
晕,楼主一点英文都不懂的啊!
不要触摸闭誉是那位说的Don't touch。句子首字母大写,普通的格式
NO和Don't的读音不轿腔段用说了吧?touch:踏吃
楼下说的是正常说法,但是在警告语中,就可以这么说,就像到处可见的NO SMOKE!NO SMOKING!(这两句是禁止吸烟的意思)
㈧ 意大利语最基本的问候语有哪些该怎么说呢
【共有以下几个】:
1、Salve ,翻译:你好。
2、Buongiorno ,翻译:早上好。
3、Buon pomeriggio,翻译:中午好。
4、Buonasera,翻译: 晚上好。
5、Arrivederci ,翻译:再见。
6、A presto,翻译: 以后见。
7、Non importa ,翻译:没关系,不碍事。
8、Ovviamente ,翻译:当然。
㈨ 意大利语怎么说
问题一:好 用意大利语怎么说
问题二:你好意大利语怎么说? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一个:Buonanotte晚安
问题三:意大利用意大利语怎么说啊、。 Italia
ls念法都是错的 2楼的英式念法
4楼说的是意大利人、意大利语的意思
而且念法也不对 用拼音来念的话应该是
yi定第一声)da(第二声)li(第三声)ya(第四声)nuo(第四声)
重音在Italiano的“no”(就是nuo的第四声)上
Italia的念法应该是yi(第一声)da(第四声)li(第三声)ya(第四声)
重音在Italia的“ta”(就是da的第四声)上
我是学意大利语的 毋庸置疑!LS的念法真让人汗
问题四:你叫什么?意大利语怎么说? e ti chiami?
问题五:“对不起”用意大利语怎么说? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 对不起scusami 我很对不起 《scusa》对一个你认识的人说《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi mi puo’ dire che ore sono=对不起,能和我说下现在几点吗。- -意大利人不说 “请问” 比较喜欢用 scusi=对不起。scusi ,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说 scusi。《scusate》 是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate per il ritardo=对不起我迟到了)《scusami》我很对不起,像四楼说的一样《mi dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi dispiace) 对不起 我爱你 : scusa ti amo(对不起 我爱你)scusa ma ti amo 又或者 (对不起 但是我爱你/对不起 可是我爱你)
问题六:经典 用意大利语怎么说 言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。
除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。
意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。
先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言
问题七:意大利语,非常感谢,怎么说 Grazie tantissimo 非常非常感谢
Grazie mile 十分感谢
Grazie molto/tanto 非常感谢
La ringrazio tanto 非常感谢(比较正式的用法)
㈩ 意大利语翻译
第一、明确意大利语的特点
意大利语归属于印欧语系,它是意大利的国家官方语言。大家都知道,意大利语可以称得上是世界最美的语言之一。因为它听起来像和煦的春风一样,温柔清晰。用意大利语书写的文章中,各种的华丽辞藻如盛放的鲜花一样,生生不息,连绵不绝。当然,这就给翻译者们带来了不少的甜蜜苦恼。
此外,意大利语的发音悦耳优美,被称赞为世界上最有艺术感的语言,所以,在翻译之前,你完全可以先朗读一下即将要翻译的文章。
当然,说到翻译,这里就不得不再说一下意大利语的书写,那种华丽流畅的花体往往令很多翻译者陶醉,有些人甚至就是因为其书写太过美丽,而选择了从事翻译意大利语这一行列。