A. 意大利文读音
其实读意大利文 ok 易架~ "u" 读 (普通话音标的) u 音 "o" 读 疴 音 "e" 读 (普通话音标的) o 音 "i" 读 (普通话音标的) i 音 "a" 读 (普通话音标银芹的) a 音 "cch"/"ch" 读哗空 "k" 音 "r" 读卷脷的超夸张音
要练习的 r 音请参考这段片的 3:00 . *** /watch?v=FpWvB6lX1sw 所 以呢两个字都可以照读... 不过意大利文冇 "x" 字
唔知luxottica 系乱搏瞎唔系真系意大利文... 大概都是 lu-XOT-ti-ka 吧 然后 LE-o-NAR -do dell (l音比较长) VE-ki-o (ki 音亦比较长) 吧! 希望有用啦!
参考: 我响大学读过意大利文...
B. 柯南战栗的乐谱中都有哪些音乐
01. Beethoven - sonata for piano & cello 3 (贝多芬 - 钢琴及大提琴的第三奏鸣曲)
02. Schubert - Ave Maria (舒伯特 - 圣母颁) by怜子
03. 名侦探柯南宏哗主题曲(战栗版)
04. Prelude (序曲)
05. Allegretto ([意大利文] 稍快的)
06. Comical tempo1
07. Comical tempo2
08. Bach - The Toccata and Fugue in D minor, BWV 565 (巴哈 - D小调托卡塔和赋格曲)
09. Dolce sound ([意大利文] 柔美的音乐)
10. Baroque Elephant (巴洛克大象, 巴洛克是巴哈所在的音乐时期)
11. Hatena capritcho (HATENA随想曲)
12. Dissonance (不和谐音)
13. Rythmique noise (有节奏的声音)
14. Romance rhapsody (浪漫狂想曲)
15. Mind Piano (心灵钢琴)
16. 帝丹小学校歌(TRP版)
17. In Mortis1 (面对死亡1)
18. In Mortis2 (面对死亡2)
19. Forte suspense (高潮的悬疑) [forte, 意大利文, 强、响亮的]
20. Beethoven - sonata for piano & cello 3 (贝多芬 - 钢琴及大提琴的第三奏鸣曲)
21. Dry elegy (平淡的哀歌)
22. Amazing Grace of piano and flute (钢琴及长笛版的奇妙救恩)
23. Decrescendo (平静下来) [Decrescendo, 意大利文, 渐弱、渐小声]
24. Crescendo (再攀上(高潮!?)) [Crescendo, 意大利文, 渐强、渐大声蔽纤行]
25. Moration (突转) [Moration, 转调(从major到relative minor/ donminant or 从minor到relative major/ donminant)]
26. Tempo rubato (被夺的时间) [Tempo rubato, 意大利文, 弹性速度(无速度可言)]
27. Misjudge (错判)
28. Out of Köchel (不肯定对不对, Köchel是莫札特的一个音谱编辑.)
29. Gounod - Ave Maria (古诺 - 圣母颁) by怜子 [这个2是两个不同的作曲家.]
30. Egzamin (考验) [Egzamin, 法文, 考试]
31. Largo suspense (庄严的悬疑) [Largo, 意大利文, 慢、缓慢、庄严的]
32. Dal segno (重来) [Dal segno, 意大利文, 缩写为 D.S., 从segno出现处重奏]
33. Drum Attack (鼓的冲击)
34. Passage (乐句)
35. Accelerando (节奏加快) [Accelerando, 意大利文, 加快速度、渐快]
36. Bach - Herz und Mund und Tat und Leben: Jesu bleibet meine Freude(德) (英: Heart and Mouth and Deed and Life: Jesu, Joy of Man's Desiring), BWV147 (巴哈- 心,口与行为: 耶稣,吾民仰望之喜悦!) by rara
37. 紧张竖唯的悬疑A~紧张的悬疑B
38. Handel - Messiah: He shall feed His flock like a shephard... (韩德尔 - 弥赛亚: 他将如牧羊人饲养羊群) by rara
39. In Alto Part (女低音)
40. 和你一起的心 by rara
41. 怜子 - 奇妙救恩 by 怜子
42. Arabesque touch (阿拉贝斯克接触) [Arabesque, 一种土耳其音乐, 主要作曲家如舒曼]
43. Grave Side(!?) (墓边) <--这个好像不对. 如果没有浊音的话就会是 clave(拉丁音乐的一个专语)...
44. Accelerando (节奏加快) [Accelerando, 意大利文, 加快速度、渐快]
45. Allegro (活泼的欢乐) [Allegro, 意大利文, 轻快]
46. Vitali - Chaconne (维塔利 - 恰空)
47. Reich serenade (王国小夜曲) [reich, 德文, 王国; serenade, 小夜曲]
48. tonality (调性) [major/ minor/ 无调性]
49. 新一的奇妙救恩
50. fermata (延长) [fermata, 音乐符号, 延长和停留]
51. Legato epilogue (柔情的后传) [legato, 意大利文, 圆滑的]
52. 柯南的奇妙救恩
C. 庄严,屈辱的拼音怎么读
庄严让空顷:坦陆zhuāng yán
屈辱:亏册qū rǔ
D. 医院常用意大利语词表
医院常用意大利语词表汇总
由于意大利语保留了很多拉丁语的`词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉。下面是我为大家分享医院常用意大利语词表,欢迎大家阅读浏览。
麻醉剂
la narcosi
血球计数
il quadro ematologico
验血
il prelievo del sangue
B超
l’ecografia
输血
la trasfusione di sangue
诊断
la diagnosi
医生
il dottore
检查
l'analisi
检查
visitare
症状
il sindrome
发烧
la febbre
疼痛
il dolore
恶心
la nausia
乏力
la stanchezza
呕吐
vomitare
血压
la pressione
心跳
il battito
药物
il farmaco
血常规
l‘emocromo
尿液检查
l’esame delle urine
护士长
la capo杋nfermiera
医院
l'ospedale
灌输
l'infuso
注射
l'iniezione
加护病房
il reparto di cure intensive
内科主任
il direttore medico
夜班护士
l'infermiera di notte
护士
l'infermiera
进行手术
operare
手术
l'operazione
病人
il paziente
外科医生
il chirurgo
温度表
il diagramma della temperatura
探视时间
l'orario delle visite
病房
la corsia d'ospedale
照X光
fare una radiografia
结膜炎
congiuntivite
眼皮舯
LE PALPEBRE SONO GONFIE
眼科
L'OFTALMOLOGIA
眼药水
COLLIRIO
炎症
L'INFIAMMAZIONE
痒
PRUDERE
传染病
LA MALATTIA INFETTIVA
慢性病
LA MALATTIA CRONICA
急性病
LA MALATTIA INFETTIVA
感染
L'INFEZIONE
挂号处
LA REGISTRAZIONE
住院
RICOVERARE
细菌
IL BATTERIO
病毒
Il virus
内科
LA MEDICINA INTERNA
肝炎
epatite
肾炎
LA NEFRITE
胆结石
IL CALCOLO RENALE
肾结石
IL CALCOLO BILIARE
治疗
la terapia
耳鼻喉科
l'otorinolaringologia
心脏病科
la cardiologia
整形外科
l'ortopedia
妇科
la ginecologia
理疗科
la fisioterapia
皮肤科
la dermatologia
儿科
la pediatria
放射科
la radiologia
外科
la chirurgia
产科
la maternita'
精神科
la psichiatria
眼科
l'oftalmologia
肝科
l'epatologia
肾科
la nefrologia
神经科
la neurologia
查看更多意大利语学习资料,请回复:zhuye
麻醉剂
la narcosi
血球计数
il quadro ematologico
验血
il prelievo del sangue
B超
l’ecografia
输血
la trasfusione di sangue
诊断
la diagnosi
医生
il dottore
检查
l'analisi
检查
visitare
护士长
la capo杋nfermiera
医院
l'ospedale
灌输
l'infuso
注射
l'iniezione
加护病房
il reparto di cure intensive
内科主任
il direttore medico
夜班护士
l'infermiera di notte
护士
l'infermiera
进行手术
operare
手术
l'operazione
病人
il paziente
外科医生
il chirurgo
温度表
il diagramma della temperatura
探视时间
l'orario delle visite
病房
la corsia d'ospedale
照X光
fare una radiografia
结膜炎
congiuntivite
眼皮舯
LE PALPEBRE SONO GONFIE
眼科
L'OFTALMOLOGIA
眼药水
COLLIRIO
炎症
L'INFIAMMAZIONE
痒
PRUDERE
传染病
LA MALATTIA INFETTIVA
慢性病
LA MALATTIA CRONICA
急性病
LA MALATTIA INFETTIVA
感染
L'INFEZIONE
挂号处
LA REGISTRAZIONE
住院
RICOVERARE
细菌
IL BATTERIO
病毒
Il virus
内科
LA MEDICINA INTERNA
肝炎
epatite
肾炎
LA NEFRITE
胆结石
IL CALCOLO RENALE
肾结石
IL CALCOLO BILIARE
治疗
la terapia
耳鼻喉科
l'otorinolaringologia
心脏病科
la cardiologia
整形外科
l'ortopedia
妇科
la ginecologia
理疗科
la fisioterapia
皮肤科
la dermatologia
儿科
la pediatria
放射科
la radiologia
外科
la chirurgia
产科
la maternita'
精神科
la psichiatria
眼科
l'oftalmologia
肝科
l'epatologia
肾科
la nefrologia
神经科
la neurologia
;E. 钢琴谱上的那些意大利文...都是什么意思啊..
1、largo——广板:46bpm
2、lento——慢板:52bpm
3、adagio——柔板:56bpm
4、andante——行板:66bpm
5、andantino——小行板:69bpm
6、moderato——中板:88bpm
7、allegretto——小快板:108bpm
8、allegro——快板:132bpm
9、presto——急板:184bpm
10、Adagietto——颇慢(66-69bpm)
11、Adagio——柔板/慢板(56-65bpm)
12、Grave——沉重的、严肃的(20-40bpm)
13、Prestissimo——最急板(178-500bpm)
14、Vivacissimo——非常快的快板(141-150bpm)
15、Allegrissimo——极快的快板(151-167bpm)
16、Presto——急板(168-177bpm)
17、Vivace——活泼的快板(133-140bpm)
18、Allegretto——稍快板(98-109bpm)(比Allegro较少见)
19、Moderato——中板(86-97bpm)
20、Andantino——稍快的行板(78-83bpm)
21、Andante——行板(73-77bpm)
(5)意大利文中的缓慢庄严怎么读扩展阅读
钢琴演奏注意事项
1、遇到难点一定要头脑冷静,不急不躁,把受阻的原因找出来。难点因人而异,棘手的程度也不尽相同,但解决的方法却基本一致。
例如弹八度吃力,要么手指僵硬,要么含混不清,此时就要问问自己:“自己的手是不是短了,是不是没放松?还有手型是否正确,基础是否扎实,有没有违背循序渐进的原则”等。
2、乐曲本身要求很快,但练习时要有意识地放慢,哪怕是慢一倍两倍的速度。如此精心地去弹,可以把原本复杂的节奏交代清晰,不错音不丢音,避免径直蛮弹的诸多错误。例如类似肖邦的《黑键练习曲》都是这样。
3、善于分手弹。这一点初学者特别要注意,钢琴左右手合奏,不同的声部不同的旋律有个适应过程,千万不要在单手不熟练甚至有问题的情况下合二为一。
F. 意大利语发音的知识
有关意大利语发音的知识
导语:现代意大利语有21个字母和5个外来语字母,下面我向大家介绍有关意大利语发音的知识,欢迎参考!
意大利语中一共有7个元音,字母和音素的对应关系如下:
a:/a/
e:/e/或/ɛ/
i:/i/
o:/o/或/ɔ/
u:/u/
字母e和字母o各有两套发音,但一般不被体现在意大利语的书写中,也就是说无法直接从单词的拼写形式里推断出这两个元音字母的发音情况,甚至在口语中也有混读的可能。
不过,大多数意大利人对这两个字母采取的仍旧是一致的读音规则,在不同的单词里它们的发音是明确的,例如tre中的e读/e/,sei中的e读/ɛ/。这可能需要死记。
/e/-/ɛ/与/o/-/ɔ/的区别同样出现在法语里,通俗地说,/e/和/o/的开口更小,而/ɛ/和/ɔ/的开口则更大。
不过在法语及德语中,半闭前不圆唇元音都有高化的迹象,接近次闭次前不圆唇元音/ɪ/。不少国人无法辨别这些发音,会把法语或德语的/e/直接听成/i/而造成发音学习上的疑惑,不知道意大利语里有没有这样的情况。
意大利语中有21个常规的辅音,字母和音素的对应关系如下:
p:/p/,同普通话中的b
b:/b/,同法语中的b
t:/t/,同普通话中的d
d:/d/,同法语中的d
c:
在元音字母a、o、u前发/k/,同普通话中的g
在元音字母e、i前发/tʃ/,同英语中的ch
g:在元音字母a、o、u前发/g/,同法语中的g
在元音字母e、i前发/dʒ/,同英语中的j
ch/gh:当字母c、g后跟有字母h时,即使碰到元音字母e、i,仍旧发为/k/和/g/
qu:/k/
(q在意大利语里不会单独出现,必定和u组合并发/k/音)
f:/f/,同英语中的f
v:/v/,同英语中的v
s:
一般情况下发/s/,同英语中的s
介于两个元音之间、或位于辅音/b/、/d/、/g/、/l/、/m/、/n/、/v/前时,发/z/,同英语中的z
z:
/ts/,同普通话中的z
或/dz/,同英语中的-gs(dogs)
这个字母的`发音规则比较复杂,请参考这个帖子
sc:在元音字母e、i前时,发/ʃ/,同英语中的sh
(sc在元音字母a、o、u前发成常规的双辅音,即/sk/)
m:/m/,同普通话中的m
n:/n/,同普通话中的n
gn:/ɲ/,同法语中的gn(基本等同于苏州话里“人”字白读时的声母)
l:/l/,同普通话中的l
r:/r/,同西班牙语中的rr(即传说中的大舌颤音)
gli-:这个字母组合后接有元音时,发/ʎ/,同西班牙语中的ll
(但实际上有很多操西班牙语的人并不把ll发成/ʎ/。这个音在常见的语言里很少出现,它的发音部位同/ɲ/,发音方式同/l/,初学者可能要多听多体会。)
h:永远不发音
意大利语的元音和日语类似,当两个元音相遇时,一般不发成双元音,而各自单独发音。如ai不发成普通话的“爱”,而发成a-i。
当辅音字母双写时,如pp、ss,要发成长辅音。所谓的长辅音其实近似日语的促音。某些南方汉语使用者可能更容易理解这种发音,下边以闽南语为例做一个说明:
闽南语中“十”白读为tsap,“把”白读为pe,其中“十”里的-p只成阻不除阻。当这两个字合起来念时,变成tsap-pe,如果把前一个-p和后一个p-看成一个整体,实际上就是意大利语中的长辅音了。再读一下“早把”(tsa-pe)然后做比较,就可以体会到辅音长读和短读的区别在哪。
不同的辅音相遇时发对应的双辅音,如pl发音为/pl/。
;G. 有谁知道意大利语26字元音标或罗马音
a[a] b[b] c[ci] d[di] e[e] f[effe] g[gi]
h[acca] i[i] l[elle] m[emme] n[enne]
o[o] p[pi] q[cu] r[erre] s[esse] t[ti]
u[u] v[vu] z[zeta]
这是意大利语21个字母的标准读音,跟英语不同。剩下的五个字母j,k,w,x,y是外来字母,只在少数外来词中出现。
五个元音a e i o u是最重要的,读音为阿,爱,一,凹,乌,而且元音的最大特点是在任何词语中读音固定,是学习意大利语必须要掌握好的
剩下的是辅音,
1.大部分辅音发音与汉语拼音相同
2.但是,有些辅音发音与拼音不同,字母读音和字母在单词中的读音(称为音素)不同,以下说的是音素:
c读汉语拼音中[k]的音,但ci, ce不同,分别读成汉语拼音中[chi][chai]
gi,ge分别读成汉语拼音中[][zhai]的音
h在意大利语中为哑音不发音,但che,ghe分别读成汉语拼音中kai gai的音
q发k的音
r为颤音,初学意大利语的同学都不太会发,我个人觉得是舌尖顶住上颚较靠后部分,气流出,舌头自然颤动,刚开始学不会就发成[l]好了
v的音,上牙咬下唇的wu的音
呵呵,学习意语的同僚,加油阿!!!!希望能对你有所帮助
H. prestissimo音乐术语的意思
prestissimo为常见的音乐标记,常用于表达急板的节奏。
Prestissimo - 最急板(约为200 ~ 208 bpm)
速度标记有两种
一种是拍节器标记。通常,如果乐曲是以四分音符为一拍的,就标出每分钟有多少个四分音符。
以八分音符为一拍的,标出每分钟奏出八分音符的数字。
以二分音符为一拍的,标出每分钟二分音符的数字。
但因乐曲速度的原因,有时也不按上面的标法。例如,快速的2/4、4/4,会标出二分音符(即两拍)每分钟的数字,
快速的3/8、6/8,会标出每分钟符点四分音符(即三个八分音符)的数字,
而慢速的2/4、4/4、3/4,也可能标出八音音符(即半拍)的数字。
另一种是速度用语,初学者至少要熟记以下几种,从上往下一个比一个慢:
Allegro 快板
Allegretto 小快板
moderato 中板
Andantino 小行板
Andante 行板
Largheto 小广板
Adagio 柔板
Lento 慢板
Largo 广板
另外还会经常见到a'tempo,意思是渐慢、渐快或其他种类的改变速度后回到原来的速度。
速度用语,只是指出律动的基本性质。快板、中板、慢板,也就是指律动的快速、适中、缓慢。
前者是没有精确速度数值,但指出了速度快慢基本性质的用语;后者是用每分钟奏出的拍子数准确规定 的速度。
需要注意,无论哪一种,都只是参考性的依据。一是因为速度用语本身,就允许速度的浮动。
二是因为乐曲速度从不要求所有人必须弹得同样快慢。 那怕是作曲家标出的节拍器速度也是如此。
三是因为相当数量的节拍器,大部分速度并不合适。
I. 意大利文的慢板怎么读
行板是音乐演奏速度的一个区分等级。
通常的音乐演奏速度最快与最慢之间,分成若干等级,用意大利文注名,例如:最缓板(Largo),慢板(Adagio),行板(Andante),中板(Moderato),小快板(Allegreto),快板(Allegro),急板(Presto)等等。
行板(Andante):这是最常用的速度,它在意大利语中原意是行路,所以译为行板。这个‘行’是徐步而行。如Adagio一样,Andante常被用来作为乐章的名称(每分钟约64拍)。
J. 意大利语的发音
意大利语发音有自己的一定规则。只要掌握了发音规则,那么随便一个单词,都能发出地道的意大利音。
词的书写与发音高度统一,部分辅音以字母组合的形式出现。
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Pp[p]双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
练读 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba
练读 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
练读 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。
练读 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音[s],有时发浊音[z]。
s位于2个元音之间时,一般发浊音。(如 uso base fase)
s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。(如smalto sviluppo)
练读 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].
练读 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的发音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。
G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。
练读 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面发音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。
练读 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
练读 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
练读 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
练读 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
练读 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
练读 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
练读 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音[ʃ],声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
练读 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
练读 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出[ʎ],声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].
练读 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利语中h在任何位置都是不发音的。
练读 ho ha hotel
意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。
中国人学习英语除了两个咬舌音比较难一点,其它的应该没有问题。但是意大利语中的大舌音可是中国人最头疼的事了。有的人天生就会颤音,但是有的人把意大利语(或者法语德语等一些需要发小舌音的语言)作为母语的人也不能发出这个音。所以,练习是至关重要的。方法一: 为使舌尖颤动,可先借助辅音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准备振动的位置上,进行练习, 如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。练习一段时间之后,然后加上元音i (因为元音i 比其他元音更接近上齿),进行练习 “trrrrri”drrrri, 以后逐步过渡到不带辅音t 和d 而自如地发出ri音;方法二: 先不断地连续发辅音l, 再使气流不断冲击舌尖,反复练习,从毫不停留地发l,过渡到发出颤音r , “llllllllllllrrre”。 美国英语里面有十对清浊辅音,其余不成对的辅音有九个,两个清辅音/h/和/hw/,七个浊辅音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利语也有相应的清浊辅音,当清浊辅音发错了,就会改变词义。但是意大利语的清音一般比英语里面的清音吐气比较弱一些,如papa和baba、tetto和detto的发音仅差一个清浊辅音,意思完全不同。所以念意大利语一定注意清浊辅音。讲了一堆的‘清’‘浊’在意大利文发音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,念英文,马上可以想起,如果以KK音标,这六个字都可以拼出音来,那就是:
●b,发美国英语的/b/音。
●p,发美国英语的/p/音。
●d,发美国英语的/d/音。
●t,发美国英语的/t/音。
●g,发美国英语的/g/音。
●k,发美国英语的/k/音。
重点在于,美国英语中清辅音通常伴随送气,也就是可以标为/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,与/b/、/d/、/g/分别对立。在意大利语中清辅音通常是不送气的,但是即便发成送气也无伤大雅,因为在意大利人听来送气与否不构成区别意义。对于大部分中国学习者而言这是很难理解的,因为汉语普通话当中恰恰没有清浊对立,只有清音的送气与否的对立。 学意大利文,不论是正规或是自学,相信百中九五是把‘早安’(BuonGiorno)一词当成初学意大利文中的必读语句。
当然,绝大多数的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而绝大多数都连提都不提怎么Buon这个字有些怪怪的。它应该是一个形容词吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容词不该是有个O(阳性)或a(阴性)的字尾吧?!怎么Buon就长得不一样呢?不过,当教‘晚安’(Buonasera)或‘夜安’(Buonanotte)时,buon之后,还是正常地出现了a这个字尾呢?教科书都不加以说明,于是越念越发现有些奇怪的情形发生了。请看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun这个字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的确如此。这些该有的字尾却不见字尾的单字(即是缺少最后一个元音的单字)是被删去了,而删去的这种用法就是断音的用法,常见常闻,但一般意大利文书籍却少加以说明,这真是十分令人遗憾的。
这种断音的常用到的程度,就试以un(一个)这个不定冠词来看,un就是一个断音字,它的真面目是uno(阳性),或una(阴性)。当uno用在后头的阳性名词的开头是子音或是元音时,就删去了o这个元音字母。和uno有一样的末三个字母的一些单字,也有这种形成断音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三个字母是uno的单字,由此可知,原来Nessun这个变体字是由于NessunO的断音所造成的,因而略去了最末一个元音o。而请想想看,在本课一开头所举的‘早安’(BuonGiorno)的buon不也就是由本字为buono因断音所造成的一个变体字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字则是Nessunodorma。
还有一个很有名的词belcanto〔美声唱法〕,请问,这个bel究竟是个什么字呢?好像字典上并没有这个字?不!有的,如查字典,可以查到bel是个阳性名词,是声音强弱的单位,称为贝耳。当然,这个字和〔美声唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel绝对非彼bel,那么〔美声唱法〕一词里的bel倒底是什么字呢?原来它的本字是bello〔美的〕,在后面名词的第一个字母是子音的时候,这个bello就要断音了!断成了bel!又如belmondo〔上流社会〕也是类似的用法!
由bello〔美的〕断为bel,可以看出断音不只是删去了尾元音而形成的,也有删除了尾音节lo而形成的。事实的确是如此的,断音的形成,有删去最后一个元音,也有删去最后一个音节;删去最后一个元音的在前面多有举例,而删去最后一个音节的例子,如santo的断为san,quello的断为quel,grande的断为gran,例子是较少一些的。
在歌剧中常有用到amor、cuor这个字,如果查字典,都是绝对查不到的,因为他们都被截断尾巴了,而原来的字分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕,这两个字的常用,和西洋歌剧大多以爱情剧为主是有关的,所以出现率很高。
从上面的例子,不由得到启发:如果一个单字,没有字尾元音的,极有可能是断音,因此,这些在字典里找不到的单字,很简单的方法就是:去找这个单字后面再加上o或e的单字,看看在字典里有没有,如果有,则拿来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。而且,大多数这种方式都可以很成'地找到原字的。如果是一个有元音尾字的单字在字典里找不着,那就可能是,是一个断掉的是一个连同元音及子音的单字,那就找字典中后面尚有一个子音连同元音的音节所产生的单字(末一元音有o或e的音节),来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的断音例子多如过江之鲫,如果只随意举些歌剧咏叹调的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》里的‘爱神请垂怜’(Porgiamorqualcheristoro)及‘你们可知道’(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌剧《玛尔塔》里的‘恍如一梦’(M'appari'tutt'amor)
※威尔第歌剧《弄臣》里的‘亲爱的名字’(Caronomecheilmiocor)
※威尔第歌剧《茶花女》里的‘美丽的家园’(DiProvenzailmar)
※普契尼歌剧《蝴蝶夫人》里的‘美好的一天’(Unbeldi',vedremo)
※庞基耶利歌剧《乔宫达》里的‘天与海’(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所说,都是歌剧里常用字,分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕的断音。而bel,也如前所说,是bello〔美的〕的断音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照着上面所说的方法,在mar字后面加上一个元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(没有maro这个字),它的字义是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的断音。