① 意大利民间传说中的女神是谁
你说的太笼统,应该是意大利的拟人化符号,女神turrita(意大利Turrita)(类似法国的玛丽安娜)。这个女神是寓言化的意大利,Turrita这个词在拉丁语和现代意大利语中都有“塔”这个意思,她头戴“壁形金冠”,是古希腊城邦守护神的象征,一般手拿一把麦穗,或持丰饶之角,代表丰收。
② 意大利有什么神话啊
意大利,最喜欢的人布冯
西班牙,最喜欢的人卡西利亚斯
都是门将,我经常说:11个人少了谁都可以,就是不能没有门将
当然,没有门将,那还踢个什么劲儿啊!~
因为感性,最后选择了支持意大利
意大利是我不变的神话!~
为什么选择白色球衣?!真的是很不顺眼很不顺眼!
黑色配白色!知不知道有多丧啊!~要多丧有多丧!~
本以为会是很精彩的比赛,结果…
从小到大,我从来就没有看过这么沉闷的比赛!
队员都在想些什么?!小心谨慎?小心谨慎?
黄健翔1再强调:2个队的传球及控球都很不错…
这就是所谓的不错?!…
真没看出来!差得简直太多了!~
意大利,防守型球队,名不虚传,后卫真的很到位!重点赞扬4号!
沉闷的比赛,闷热的天气,郁闷的我!
妈妈不停的扇着扇子,扇的我心烦意乱!
90分钟+伤停补时+加时赛+点球大战!
如果不是球迷,在大半夜的,谁能熬那么久!
从天黑看到天亮…球迷真的不容易!女孩子就更不容易!
布冯依旧是那么的神勇,Toni依旧是如此的高大…
皮耶罗!怎么就剩10分钟才换上来?!为什么不再早1些时间!
难道是因为他年纪大了?!
赞布罗塔年纪也不小啊!还不是拼命打了全场!
比利亚,你的黄牌真该挨!咱有必要假摔么?!
意大利队的11号,我没有记住名字,我实在是不想记住那个人的名字!
输赢是小,球风是大!人品人品!
如果你没有乍伤,我相信点球时你会很出色,但由于你的乍伤,你承受了那么大的心理压力,所以你打不进,看你那倒霉样子就是打不进!
很像贝多芬的教练,你脑子在想什么?!你明知道11号的压力这么
③ 神秘的意大利女神或邪恶的女巫是谁
在古代历史上,女神与女巫或女巫与圣人之间的界限是很薄的.
这种混乱的一个例子是传说中的阿拉迪亚故事——一个在新异教和民间传说中探索生活的女人.
随着巫术崇拜和其他新异教传统的发展,阿拉迪亚的故事变得流行起来.
她被称为女巫皇后和月亮女神.
阿拉迪亚经常被奉为一个重要的神,她的性格出现在许多书籍中.
然而,她的出身并不那么明显.
事实上,似乎还有更多的问题比答案与这个神秘的女人有关,根据查尔斯戈弗雷莱兰,美国民俗学家,他的书阿拉迪亚,或女巫福音是一个文本,这是基于来自意大利托斯卡纳异教徒女巫的旧知识.
利兰说他的书是根据他从托斯卡纳一个名叫马德莱娜的女人那里收到的一段文字写成的.
据说这个关于阿拉迪亚的描述是从古代伊特鲁里亚神话中创造出来的.
民俗学家认为,阿拉迪亚是一位来到地球上支持女巫对抗天主教、女巫福音的女弥赛亚.
(公共领域),利兰的着作在1899年之后变得非常流行,但历史学家提出的主要问题是关于他高悔的文本的有效性.
利兰声称,他写的这本书是基于非常戚蚂正好的资源和几个世纪以来对巫术感兴趣的人们重复的故事.
然而,许多历史学家对此表示怀疑,阿物碧拉迪亚的故事始于她的出生.
利兰写道,她是一个善良而强大的神戴安娜和路西法的女儿,路西法是魔鬼中最强大的(也是她的兄弟).
在这个版本的神话中,路西法是太阳、月亮和光明的神,他的美丽是压倒性的.
从第一章开始,这本书的作者展示了阿拉迪亚的力量和她母亲赋予她的重要使命.
一天,戴安娜对她的女儿阿拉迪亚说:,利兰文本的一些部分与古代神话有关,而另一些部分则让人想起当地关于不同灵魂、生物和巫师的故事.
阿拉迪亚故事背后的真相与其他神话和传说混杂在一起,它创造了一本具有纪念意义的书,激发了异教徒信仰中的新生活,弗朗西斯科·德戈亚的《女巫萨巴特》(1789年)(公共领域),利兰的书也激发了新书的灵感,包括着名的《女神的控诉》.
这些出版物听起来很有说服力,声称它们描述了女神的真实传说,然而,由于大多数文本都是以1899年出版的《利兰》一书为基础,因此它们的信息仍然不确定.
而在莱兰对她的描绘中,阿拉迪亚似乎是一个性和 *** 的角色,其巫术的力量比其他许多人都要强大,现在的历史学家和民俗学家仍然无法证明或否认这本100多年前出版的书所创造的故事.
尽管如此,意大利民间传说专家萨比娜·马格里科认为,从远古到19世纪,阿拉迪亚的传说是许多已知人物的汇编,她认为阿拉迪亚一定是与意大利民间传说有关的超自然生物.
马格里奥科将阿拉迪亚与传说中的巫婆形象联系起来,这个巫婆形象可能是撒丁岛传统中被称为“萨雷弗斯塔”的超自然传说,另一个理论来自创造了斯特雷格里亚亚(Stregheria)的拉文·格里马西(Raven Grimassi).
他说,一个被称为Aradia di Toscano的女人是一个真正的人,她生活在14世纪,是一个女巫,或者是一群女巫的强大领袖,崇拜戴安娜女神.
格里马斯认为利兰描述的那个女人是中世纪女巫,她相信自己是古代女神的女儿,狄安娜女神离开了她的浴室.
(公共领域),另一个假设来自于米尔恰·埃利亚德,一位生活在1907年到1986年间的罗马宗教史学家.
埃利亚德建议,阿拉迪亚的名字来自阿拉达和伊罗迪亚达-一个民间名称为着名的仙女皇后.
在罗马尼亚文化中,她与戴安娜有亲戚关系,是一组舞者的赞助人,这些舞者一直到19世纪末(尽管他们现在仍有可能秘密地继续他们的工作),不管阿拉迪亚的起源是什么,她仍然是戴安娜女神故事的重要组成部分.
利兰的文本是现代巫术的关键书籍之一,也是关于识字、民间传说、神话和历史研究的最引人入胜的材料之一.
(公共领域),作者:纳塔莉娅·克里姆扎克,历史学家、记者、作家.
她从2015年12月到2017年4月在古奥金斯工作.
④ 古罗马神话简介
古罗马神话的简介:
包括神的传说和同神的传说相关的地方历史传说两部分,与丰富多彩的古希腊神话相比,它要简单、朴素得多。
古罗马人认为,每一种事物,每一个人,甚至每一个人的每一种具体活动,都包含有某种神秘的内在力量或精灵,人们崇敬他们,同时祈求他们的帮助和保护。古罗马的神一部分是罗马及其周围邻近部族原有的,一部分是外来的。古代意大利以农牧为主,传统的罗马神也大多同农牧有关,主要的有:土地神拉尔,家神佩纳特斯,灶神维斯塔,门神雅努斯,战神马尔斯,播种神萨图尔努斯,森林和原野之神皮库斯,地界神泰尔米努斯,丰收女神色列斯(Ceres),酒神巴克斯(Bacchus),果实女神利柏拉,花神弗洛拉等。主神朱庇特(Juppiter)、神后朱诺(Juno)、技艺女神弥涅尔瓦是从北方的伊特鲁里亚传来的。朱庇特和朱诺起初具有相同的职能,司掌风雨、收获、事业的成功和胜利等,后来随着罗马国家的发展,朱庇特的地位逐渐提高,成为罗马最高的神;朱诺则分离出来,作为朱庇特的妻子,司掌婚姻和生育。
古罗马的神起初不是拟人的,带有万物有灵和拜物教的许多特点,后来在伊特鲁里亚人和希腊人的影响下,罗马人也开始赋予神以人形,并为他们建造庙宇。随着罗马人对意大利半岛南部希腊移民地区的征服和向巴尔干半岛的扩张,罗马人同希腊文化的接触越来越密切,希腊神话传入罗马,罗马神话很快丰富起来。罗马神承袭了希腊神的形象和传说,出现了罗马神和希腊神的混同过程,罗马的朱庇特、朱诺等,分别同以宙斯为首的希腊诸神混同起来。在这一混同过程中,罗马神的面貌发生了很大的变化。有些神司掌的范围迅速扩大,如弥涅尔瓦,她已不仅是技艺女神,并且成了智慧的象征,成为医生、雕塑家、乐师、诗人的保护神;有些神的职能也有很大变动,如狄安娜同阿尔忒弥斯混同后具有后者的全部职能,并且由于阿尔忒弥斯首先是由平民引进罗马的,狄安娜又成了平民和奴隶的保护神;有些神的地位迅速提高,如由于阿佛罗狄忒同传说中的罗马人的祖先埃涅阿斯有关,同她混合的维纳斯便受到特别的敬奉。有些希腊神话传入罗马后,吸收了地方传说中类似的成分,如关于赫拉克勒斯的传说传入罗马后,增加了他在意大利建立的业绩;有些为希腊特有而罗马没有的神,则被罗马人原封不动地接受下来,如阿波罗传入罗马后,立即成为罗马主要的神之一。在希腊神话影响下,罗马人也把一些抽象的道德概念,如和谐、勇武、诚实等,均尊奉为神。 古罗马也曾流行过一些当地的传说,它们往往同罗马远古历史有关,并且同希腊英雄传说,特别是特洛伊战争的传说密切相连。在这些传说中,以埃涅阿斯从海上飘泊至意大利的传说和罗慕洛兄弟建立罗马城的传说最为有名,它们流传广,对罗马文学的影响也大。
⑤ 维纳斯被称为什么女神
01 爱与美
维纳斯(拉丁语:Vĕnus、英语:Venus),是罗马神话中爱与美的女神,罗马十二主神之一,对应希腊神话中的阿佛洛狄忒。
维纳斯起初是意大利本土的女神。她的名字可能是青菜的同义词。最初她是一种果园的精灵,使果园丰收。在庆祝维纳利亚节时,果园工人会放假。她的罗马别名穆耳忒亚,也许就源于拉丁语的山桃或番石榴树,代表了她果园女神的身份。同时她起初也是“神的恩惠”的人格化。因为后期埃涅阿斯神话在罗马的流传,维纳斯被罗马人与希腊阿佛洛狄忒女神对应起来,因此维纳斯才在后期成为美与爱的女神。同时庞培修建了维纳斯·维克特里克斯神庙,维纳斯也被与胜利女神对应。同时埃及、近东的女神伊西斯、阿斯塔耳忒也被与维纳斯对应起来。
维纳斯有“慈悲的”、“清除罪恶的”、“马上的”、“落发的”等别名,代表了与高卢作战时,罗马妇女剪掉头发做绳子供军用。因为后期受阿佛洛狄忒的影响,罗马也给维纳斯新造了一些相关传说。后期传说有关她的传说,屡次出现在历代文学家的作品里,其中最令人感动的,是莎翁为她撰写的一首长诗。诗内描述维纳斯的恋爱故事。据说,古希腊美男子阿多尼斯,身高九尺(190cm以上),如花一般俊美精致的五官,令世间所有人与物,在他面前都为之失色;但他对恋爱没有丝毫兴趣,只喜欢驰骋于山林之间打猎。他是一个每年死而复生,永远年轻容颜不老的植物神,他与年历有深厚的联系。他是一个受妇女崇拜的神,从莱斯瓦斯的莎孚公元前600年左右的诗歌残片可以看出当时莎孚周围的女孩崇拜临死的阿多尼斯。他的化身是秋牡丹花。也有说其化身是银莲花。在古希腊神话里,玫瑰是凝聚着美神和植物神阿多尼斯的容颜,洋溢着爱神和美神维纳斯的津血而变成的。阿多尼斯也是西方国家“花样美男”最早的出处,维纳斯和阿多尼斯的故事也体现了普通民众帅哥配美女的美好愿望。一天,维纳斯偶然碰到身高九尺的阿多尼斯,一见倾心,便招呼他,希望和他谈一会;但阿多尼斯不愿接近异性,一口便拒绝了维纳斯的好意。维纳斯只有用法力控制了他的行动,向他倾诉恋爱的奇妙,但阿多尼斯始终不为所动,更显出急欲摆脱她的神色。维纳斯用尽一切甜言蜜语,且愿意给予很多条件,阿多尼斯最后用轻视的眼神望着爱神,令她大受刺激,晕倒地上。阿多尼斯有点内疚,希望得到她的原谅,故此耐心等候维纳斯苏醒。维纳斯醒来后,继续尽力说服阿多尼斯,但依然受到拒绝。爱神突然有个预感,阿多尼斯会遭遇不测,奉劝他不要冒险去打猎,让她在他的身边,保护他的安全;但阿多尼斯并不相信,结果他真的于翌晨打猎时,被箭猪咬死。维纳斯赶到时,见爱郎已死,不禁悲恸欲绝。
断臂原因维纳斯是希腊米洛农民伊奥尔科斯1820年春天刨地时掘获的。出土时的维纳斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸过头,握着一只苹果。当时法国驻米洛领事路易斯-布勒斯特得知此事后,赶往伊奥尔科斯住处,表示要以高价收买此塑像,并获得了伊奥尔科斯的应允。但由于手头没有足够的现金,只好派居维尔连夜赶往君士坦丁堡报告法国大使。大使听完汇报后立即命令秘书带了一笔巨款随居维尔连夜前往米洛洽购女神像,却不知农民伊奥尔科斯此时已将神像卖给了一位希腊商人,而且已经装船外运。居维尔当即决定以武力截夺。英国得知这一消息之后,也派舰艇赶来争夺,双方展开了一场激烈的战斗,混战中雕塑的双臂不幸被砸断,从此,维纳斯就成了一个断臂女神。