导航:首页 > 观意大利 > 意大利语我们不合适怎么说

意大利语我们不合适怎么说

发布时间:2023-06-04 16:48:46

㈠ 帮我翻译成意大利语

我的译文如下:
1) è troppo buio , non si vede niente. buio 是黑,scuro是暗,如果说颜色深, 黑的话用scuro.
2) dove stanno gli altri ? sono tutti usciti.
3) che cosa vuoi mangiare 你想吃什么东西? (着重问什么东西.) vuoi mangiare qualcosa?你想吃些什么吗?(着重问想不想吃)
4)ho messo il mio libero a un posto ,ma non mi ricordo dove.
5) a nessuno piace la guerra ,a meno che sia impazzito . piacere这个动词的用法有点特别.
6)lei sta semple a casa , non è andata nessuna parte.
7) tutti sono pronti a fare la gità ?
8)对不起,这句中文意思不明白,每一个什么东西?
9)ho una fame ,devo cucinare qualcosa da mangiare.
10)c'è qualcosa nello mio occhio
11)sono tutti nel bagno? no ,è gratuito. 逻辑上有点问题,不知道按中文意思翻译的句子是否合适.
12)Rebecca abita vicino Cardiff, non so il suo indirizzo preciso.
13)che cosa hai detto? non ho detto niente, non ho aperto la mia bocca.
14)loro non hanno sete ,perciò non bevonno. 中文意思中看不出时态,我给你的是现在时.
15)non sono andato/a nessuna parte nelle ferie.
16)Leo sa tutte le cose di computa./ Leo sa qualsiasi cosa di computa.
17)stanno tutti lì ,tra ne Bill.
18)non riesco a trovare il mio ombrello, ho cercato da per tutto.
19)dove sono gli altri ? stanno giocando al calcio.
20)hai presso le cose chi tu desederi ?
21)dovunque vada ,incontro le persone buone.
22) tutti hanno il libero inglese?
23)tutti abiamo fame, andiamo a cenare. 是所有人的肚子都饿了吧.
24)nalla casa di loro ,ci sono i gatti da per tutto . dovunque sia, si vede i gatti.
25)tutti vogliono partecipare la festa?
你的追问: 给他指去火车站的路. / 补充:指给他从火车站到你家的路, 不要太复杂.(难) / 补充:而且当我给你打电话时你还在睡觉.(这句话时态搭配上不太合适吧)

㈡ 意大利语的常用语

1、 Come va?怎么样啦?

用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)

2、In bocca al lupo!祝你好运!

用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。

3、Buon viaggio!旅途愉快!

用来祝福即将启程的人一帆风顺。

4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。

意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。

5、A dopo!待会儿见!

就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。

㈢ 意大利语中的你好,再见和谢谢怎么说正统点的.

综述如下:

正式点的:

你好:buon giorno;谐音:布恩救了诺。

再见:arrivederci谐音:阿里外待了吃一。

谢谢:grazie谐音:戈拉窃。

意大利语简介

意大利语(意大利文:Italiano;英文:Italian)属于印欧语系罗曼语族,是意大利、瑞士、梵蒂冈和圣马力诺的官方语言之一,广义的意大利语包括了托斯卡纳语、伦巴第语、萨丁尼亚语、那不勒斯语、西西里语、威尼斯语等语言;而狭义的意大利语,是指以托斯卡纳语为准的标准意大利语。

㈣ 意大利语怎么说

问题一:好 用意大利语怎么说

问题二:你好意大利语怎么说? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一个:Buonanotte晚安

问题三:意大利用意大利语怎么说啊、。 Italia
ls念法都是错的 2楼的英式念法
4楼说的是意大利人、意大利语的意思
而且念法也不对 用拼音来念的话应该是
yi定第一声)da(第二声)li(第三声)ya(第四声)nuo(第四声)
重音在Italiano的“no”(就是nuo的第四声)上
Italia的念法应该是yi(第一声)da(第四声)li(第三声)ya(第四声)
重音在Italia的“ta”(就是da的第四声)上
我是学意大利语的 毋庸置疑!LS的念法真让人汗

问题四:你叫什么?意大利语怎么说? e ti chiami?

问题五:“对不起”用意大利语怎么说? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 对不起scusami 我很对不起 《scusa》对一个你认识的人说《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi mi puo’ dire che ore sono=对不起,能和我说下现在几点吗。- -意大利人不说 “请问” 比较喜欢用 scusi=对不起。scusi ,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说 scusi。《scusate》 是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate per il ritardo=对不起我迟到了)《scusami》我很对不起,像四楼说的一样《mi dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi dispiace) 对不起 我爱你 : scusa ti amo(对不起 我爱你)scusa ma ti amo 又或者 (对不起 但是我爱你/对不起 可是我爱你)

问题六:经典 用意大利语怎么说 言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。
除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。
意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。
先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言

问题七:意大利语,非常感谢,怎么说 Grazie tantissimo 非常非常感谢
Grazie mile 十分感谢
Grazie molto/tanto 非常感谢
La ringrazio tanto 非常感谢(比较正式的用法)

㈤ 意大利语“打扰您了”“不方便”怎么翻译呢求助!

我是7岁来意大利的所以很了解····现在读初一了= =
打扰您了:scusa ti distrurbo un atimo.意思是:对不起,我打扰您一下。
不方便:scusa,non posso.意思:对不起,不行。
也可以说:non e tanto comodo意思:不怎么妥吧·····?
我有事:ho delle cose da fare。意思:我有事要做。
我很忙:ne ho tanto cose da fare。意思:我有很多事要做。
最后问句:lz会读吗?= =········

㈥ 怎么用意大利语语说对不起

《scusa》对一个你认识的人说

《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi
mi
puo’
dire
che
ore
sono=对不起,能和我说下现在几点吗。-
-意大利人不说
“请问”
比较喜欢用
scusi=对不起。scusi
,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说
scusi。

《scusate》
是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate
per
il
ritardo=对不起我迟到了)

《scusami》我很对不起,像四楼说的一样

《mi
dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi
dispiace)

对不起
我爱你

scusa
ti
amo(对不起
我爱你)scusa
ma
ti
amo
又或者
(对不起
但是我爱你/对不起

可是我爱你)

可是-
-说爱他/她
为什么还要说对不起啊。。。

㈦ 求翻译中文翻意大利语 ——不要说"再见" 好吗

non mi dire "addio", ti prego. 不要对我说“再见”,好吗?

如果是其他人称的把 mi 换一下就好了。
比如 si ,就是不要对 她/他 说再见。
ci,我们……

我觉得如果这里用 ciao 很不合适。因为 ciao 可能就是现在分开,过几个小时,几天,最多几个星期不见。。。
addio 表示接下去很久很久时间不见的意思,比如说我要移民了什么的,可能会有几年不见,最少也要好几个月不见。
反正就是带有点“后会无期”的意思。

阅读全文

与意大利语我们不合适怎么说相关的资料

热点内容
印度人为什么不和国外人握手 浏览:148
伊朗为什么帮助巴勒斯坦 浏览:866
印度那么穷为什么还那么发达 浏览:952
韩剧在中国卖得怎么样 浏览:788
人民币兑换印尼币是怎么兑换汇率 浏览:227
美国抢走意大利什么试剂盒 浏览:953
印尼天然气什么时候能来中国 浏览:113
为什么印度人对体育不感兴趣 浏览:78
英国坟场在哪里 浏览:564
美国什么时候攻打伊朗的 浏览:802
英国带口罩去哪里 浏览:829
意大利进口牛皮和树膏皮哪个好 浏览:700
朝鲜专列去越南经过哪些地方 浏览:578
第一次英国工业革命特点是什么 浏览:946
中国银行如何转账到对公账户 浏览:157
印尼有什么特色药 浏览:971
印度高音喇叭怎么对付 浏览:655
柬埔寨人如何在中国开户 浏览:42
去印尼打工有什么讲究 浏览:986
伊朗为什么会发大水 浏览:292