⑴ 太阳和蓝天 意大利语怎么说
太阳 il sole
蓝天 il cielo azzurro
不过一般都是用cielo来代表天,除非你要很强调那个蓝字,否则很少用加azzurro这个词
⑵ 请问晴天在韩语和意大利语叫什么
晴天在韩语 한국은 맑음
意大利语 이탈리아(이태리)
⑶ 意大利语的天空怎么读,如题 意大利语的天
Cielo
读出来大概是 /'tʃelɔ/ 国际音标
⑷ “晴天”在拉丁语里的单词是什么怎么读
拉丁语属于印欧语系意大利语族拉丁-法利希语支,原本是意大利中部拉提姆地区(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教以拉丁语为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语(French)、意大利语(Italian)、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia);西部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语(Portuguese);与东部罗曼语:罗马尼亚语(Romanian)。
拉丁语(或称罗马语)的字母表,是在公元前七世纪创制的,它以依特拉斯坎(Etruscan)字母为基础,依特拉斯坎字母又来源于希腊语。在原来的二十六个依特拉斯坎字母中,罗马人采用了二十一个。原来的拉丁语字母是:A、B、C(代表g和k)、D、E、F、x(希腊语的zeta)、H、I(代表i和j)、K、M、N、O、P、Q、R(虽然在一段长时间内写成P)、S、T、V(代表u、v和w)、X。后来,希腊字母x废弃不用,代之以一个新字母G。在公元前一世纪希腊被征服后,采用了当时通行的希腊字母Y和Z,把它们放在字母表的末尾。这样,新的拉丁语字母包含二十三个字母。直到中世纪才加上J(区别于I)和字母U和W(区别于V)。
拉丁文字和拉丁词汇是人类共有的语言资源。拉丁语的重音有一定的规则:如果倒数第二个音节是长音,重音就落在这个音节上,否则落在倒数第三个音节上。语法上不用冠词,名词有丰富的形态变化,保留了印欧语的呼格,但把印欧语真正的离格、工具格和大部分方位格归并成一个离格。动词的形态变化复杂,但比希腊语简单。由于动词有人称的变化,句子中的人称代词主语往往省略。还有异相动词,如loquor( 我讲 ),形式上是被动语态 ,意义上却是主动的;有独特的动形词,可作为分词和形容词使用。句子的词序比较自由、灵活。词汇上基本是来自印欧语的直接继承词,但也有许多来自其他语言的借词。
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”(coniugatio)。
晴朗在拉丁文中叫做apricis,读/'aprikis/。希望我能帮助到你。
⑸ 你若安好便是晴天意大利语怎么说
你的运气比较好,我是在意大利长大的也在那儿上过大学所以可以给你一个类似的翻译。你写的是是徐志摩给林徽因的,林拒绝了徐的爱,徐知道他们不可能了,所以说了这话,算是对林的祝福吧,我也给你一个英国作则叫 oscar wild, per un istante le nostre viste si sono incontrate...le nostre anime si sono sfiorare.... 我们的生命,一瞬间走到一起,我们的命运靠近过
⑹ 天啊用意大利语该怎么说
Santo cielo!(原文意思 圣天!)
Oh mio Dio!(我的上帝!)
Santo Dio!(圣上帝!)
Oh Madonna!(哦,圣母玛利亚)
MAmma mia!(我的妈呀!)
都可以,不过第一个比较贴切,用来说天啊!