❶ 法国德国意大利的葡萄酒等级划分及音标,谢谢
法国分4级
●普级餐酒可以再分成:
-本义上的普级餐酒(vins de table)
-地区餐酒(vins de pays)
●而在特定产区优质酒中又可再分为:
-优良地区餐酒(VDQS)
-法定产区葡萄酒(AOC)
1普级餐酒
只要这些酒原产地是法国,不论是用来自同一地区还是几个产区的酒调配而成的,都可称为“法国普级餐酒”。如果是由源于欧盟不同国家的酒调配而成,则被称为“来自欧盟不同国家的调配酒”。调配欧盟以外国家的葡萄酒是禁止的。这种酒并不需要特殊允许,但是,它需符合欧盟有关章程所规定的最低的生产要求。在通常的情况下,这些普级餐酒以某个牌子在市场上销售。
2地区餐酒
这些是由于产地来源不同而个性化的普级餐酒。一种地区餐酒必须产自于它所标示其名的那个产区。它必须符合由法令所规定的严格的产品条件,譬如,每公顷最高产量、最低酒精度、葡萄品种以及严格的分析标准。
地区餐酒有三种等级:
-省命名的地区餐酒
-地区命名的地区餐酒
-大区命名的地区餐酒
这些酒都要经过特别准许的手续,并且要经过成份分析和感官品尝检验,由国家葡萄酒行业管理局(ONIVINS)正式核准。
3优良地区餐酒
这些酒的生产由全国法定产区名称管理局(INAO)严格规定和核准。这一规定还考虑到由有关葡萄酒生产工会授予标签的问题。这些酒必须符合由法令所规定的某些条件:原产地区,葡萄品种,最低酒精含量,最高产量,种植技术,分析标准以及感官品尝检验。优良地区餐酒构成了连接地区餐酒和法定产区葡萄酒的中间环节。
4法定产区葡萄酒
这些酒必须满足由全国法定产区名称管理局所规定并由法令正式宣布的所有生产条件。法定产区葡萄酒建立在尊重“地方的、忠诚和不变的习俗”的基础之上,它们都产自那些最享有盛名的地区。这些酒的生产规定比优良地区餐酒还要严格,包括以下这些标准:原产地区,最高限产量,葡萄品种,最低酒精含量,种植方法,分析标准,有时甚至还要加上老化成熟的条件。所有这些称之为法定产区葡萄酒都要经过分析和品尝检验。它们要经由全国法定产区名称管理局正式批准。
法国:
AOC:法定产区酒
VDQS:准法定产区酒
VDP:优良地区餐酒
VDT:日常餐酒
意大利:
DOCG:优质法定产区
DOC:法定产区(相当于法国的AOC)
IGT:没有按法定产区规定所产的酒,但由于酿酒者的自由度较大,所以很多IGE品质相当优秀,不少表表者是最高质的意大利极品,价格和质量直迫法国列级名庄
VDT:普通等级酒,其中也有不少不俗的酒
德国:
QMP:优质法定产区酒:根据糖度不同,QMP分为6个级别:
Trockenbeerenauslese:精选干颗粒贵族霉葡萄酒
Eiswein:冰葡萄酒
Beerenauslese:精选贵族霉葡萄酒
Auslese:贵族霉葡萄酒
Spatlese:晚摘葡萄酒
Kabinet:一般葡萄酒
Qualitatswein:法定产区酒
Landwein:乡土餐酒
Tafelwein:日常餐酒
西班牙:
DOC:优质法定产区
DO:法定产区
VDLT:优良餐酒,大约相当于法国的VDP
VC和VDM:日常餐酒,大约相当于法国的VDT。
❷ 这些酒怎么读 要有音标
百事吉 bisquit
轩尼诗 hennessy
人头马 remy martin
马爹利 martell
英国淡麦啤酒 pale ale
意大利德莱赫 dreher /'dreihiə/
德国卢云堡 lowenbrau 德国人念[løːvənbrɔʏ̯] 英国人念/ˈlɜːvənbrɔɪ/ 美国人念 /ˈloʊənbraʊ/.
法国干邑 cognac /ˈkɒnjæk/
❸ 酒的英语读什么
英语中表示酒的词很多,大致可以分为四类.
一、表示酒类总称的词:alcohol,booze,drink,liquor.这些词的中文意思都是“酒”或“含有酒精的饮料”.表示烈性酒的总称的词有spirits、fire- water及arrack.
二、直接从产地得名的酒:Scotch(苏格兰产威士忌酒)bourbon(美国肯塔基州波邦地区用玉米酿制的威士忌酒)、champagne(法国产的香槟酒)、port(葡萄牙产的甜葡萄酒).
三、不直接从产地得名但却是某国盛产的酒:西班牙的sherry(雪利)、德国的hock(白葡萄酒)、法国的claret(红葡萄酒)和pernod(绿茴香酒)、俄国的vodka(伏特加)、日本的sake(米酒).
四、各种普通的酒又可分为五类:
1.烈性酒:whisky(威士忌)、rye(黑麦威士忌酒)、rum(用甘蔗汁酿的糖酒,也叫兰姆酒)、gin(杜松子酒)、malt(麦芽酒)、brandy(白兰地).
2.低度酒:wine(葡萄酒)、cider(苹果酒)、mead(蜂蜜酒).前面提到的claret,sherry,hock,champagne,port都属于低度酒.
3.混合酒:cocktail(鸡尾酒)、martini(马丁尼酒)、punch(五味酒)、vermouth(苦艾酒).
4.啤酒:beer啤酒、draught beer(生啤)、 shandy(柠檬或姜汁啤酒)、bitter(苦啤酒)、ale(淡色啤酒)、lager(淡味啤酒)、stout(烈性黑啤酒).
5.有专门用途的酒:aperitif(用餐前饮用的开胃酒)、pick-me-up(美国英语:醒脑酒、英国英语用 buck-me-up)、 tonic liquor(补身酒)、medicated spirits(药酒).
修饰酒类的词可按度数、颜色、味道、时间可分为四类.表示度数高低的词有:strong(烈性的)、weak(淡的、搀水的)、mild(淡的、不浓的);表示颜色的词有:red(红白的)、white(白色的)、 dark(深色的)、 light(淡色的)、pale(淡色的或白色的)、rose(粉红色、玫瑰色的);表示味道的词有:dry(不甜的)、sweet(甜的)、bitter(苦的);表示年代的词有old(陈)、aged(陈)、 V. S. O. P.(very superior old pale陈年酒).
❹ RIO鸡尾酒 中的RIO要怎么读啊 是直接说R I O 还是有别的读法
葡语类似“嘿呕”,巴西部分方言好像有些区别。RIO酒的创始人是意大利籍巴西裔,而且一看这名词首先想到的就是里约(rio其实是葡语河流的意思,葡语必须加个o Rio才明确是指这个城市)。因此不应该用英语读法。
不过这有点咬文咂字了,语言最重要的是沟通,你说“锐奥或利奥”别人知道指的是什么就行。除非面对的是只会拉丁语系的人
❺ 求助意大利语翻译或红酒专业知识人员翻译解释
Tidoneilo是这个酒的名字,提多奈罗。
下面vino rosso vino是葡萄酒的意思,rosso是意大利语红色的意思,合起来就是红葡萄酒。一般意大利酒如果有这个就说明不是什么好酒。
下面字太多就不打了,由山葡萄酿造,颜色是宝石红,
清新的酒香适合所有菜肴。侍酒温度16摄氏度。国外是不标注保质期的。