A. “多毛症”、“等死”、“泡芙”用意大利语分别怎么说
第一个名词 irsutismo
第二个动词 aspettare la morte
第三个名词 用Puff即可 硬要说的话应该是i biscotti con crema 上次我意大利朋友给我说的
B. 求教下面几句话用意大利语怎么说
1 le pregunta que han recibido mi precio cotizado?
¿2 con respecto el nuestros precio cotizado, qué visión que usted tiene?
¿Cuántos son 3 sus precios de la meta?
¿4 usted encontró ya a surtidor en China?
¿Cuándo pueden 5 usted probablemente darnos a la forma de orden?
¿6 este cuánto dinero?
¿7 usted tienen actualmente en el plan de la compra de China?
8 estudio un diario italiano de la hora.
¡9 contestan por favor cuanto antes mi email!
10 nuestras calidades del procto son muy buenos, el precio también mucho tiene la energía competitiva
11 también me recuerda? Somos la exposición anterior del tiempo sabemos.
12 somos un surtidor de acero chino de la pipa.
¿13 preguntan qué gli y la pronunciación del li tiene diferentemente?
¿Qué significados son 14 estos los discursos?
¿15 apesambrados, usted puede plicar otra vez? 16 que mi italiano es muy malo, esperado le pueden entender mi significado.
17 tengo gusto Alemania Italia tres del francés los países de Italia, de que la mayoría tengo gusto.
18 alimentos de Italia son muy deliciosos.
¿19 usted tiene Italia venida? No tiene.
Después de 20.100, Venecia es fregadero dicho de la poder al fondo del mar debajo.
21 Italia está construyendo conecta Sicilia y el puente cruzado más largo del mar del mundo italiano del lugar nativo.
22 que deseo visitar la ciudad italiana soy Milano y Roma.
23 Venecia tiene la comunicación por tierra conectada con el continente italiano?
¿24 Cerdeña cuidan sobre el área rica de los pobres del área de la bolsa grande del dinero?
¿25 usted viene de Italia del norte al sur?
¿26 usted puede llamarme Brian?
27 nuestros precios cotizados son
28 que usted es adentro son una oferta competitiva del proyecto. ¿A?
¿Cómo 29 presentan progreso lo más nuevamente posible?
¡30 tiene cualquier noticia por favor cuanto antes para informarme!
31 se honra extremadamente pueden cooperar con usted.
32 que somos una historia gloriosa también tienen la compañía de la fuerza.
El italiano 33 con el portugués comparó al italiano con español con similar.
C. 求意大利语翻译 谢谢!
1,cantina 是酒窖的意思,
2. 我天天记单词的。 io ricordo le parole ogni giorno.
3.我去买鞋,以为有减价,买了才发现没有,就想说 我可以退掉这双鞋吗?
sono andato/a a comprare le scarpe,pensavo avere lo sconto,anzi no ,voglio dire ,Posso restituire queste scarpe?
4.我可以退掉这张机票吗?Posso restituire il biglietto?
5. 你别烦我,Tu non mi danno fastidio.
你别打扰我.TU non mi distrubi
6.警告 attenzione
7. 你觉得我适合当小丑吗? Pensi che io sono un buffone.
8.尿频 动词:avere bisogno frequente di urinare
ps:还是希望亲不要说最后一句话,首先没什么人说,还有说了影响也不好。有啥请追问,还有啊,有些啥的,亲你还是应该自己努力嘛,毕竟生活在意大利,不努力点就没有意义了。(个人想法,不必介意)
D. "你有病啊!"用外语怎么说英语除外~
너 및였어!
너 약먹었어!
E. 意大利语最基本的问候语有哪些
【共有以下几个】:
1、Salve ,翻译:你好。
2、Buongiorno ,翻译:早上好。
3、Buon pomeriggio,翻译:中午好。
4、Buonasera,翻译: 晚上好。
5、Arrivederci ,翻译:再见。
6、A presto,翻译: 以后见。
7、Non importa ,翻译:没关系,不碍事。
8、Ovviamente ,翻译:当然。
F. 意大利语怎么说
问题一:好 用意大利语怎么说
问题二:你好意大利语怎么说? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一个:Buonanotte晚安
问题三:意大利用意大利语怎么说啊、。 Italia
ls念法都是错的 2楼的英式念法
4楼说的是意大利人、意大利语的意思
而且念法也不对 用拼音来念的话应该是
yi定第一声)da(第二声)li(第三声)ya(第四声)nuo(第四声)
重音在Italiano的“no”(就是nuo的第四声)上
Italia的念法应该是yi(第一声)da(第四声)li(第三声)ya(第四声)
重音在Italia的“ta”(就是da的第四声)上
我是学意大利语的 毋庸置疑!LS的念法真让人汗
问题四:你叫什么?意大利语怎么说? e ti chiami?
问题五:“对不起”用意大利语怎么说? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 对不起scusami 我很对不起 《scusa》对一个你认识的人说《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi mi puo’ dire che ore sono=对不起,能和我说下现在几点吗。- -意大利人不说 “请问” 比较喜欢用 scusi=对不起。scusi ,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说 scusi。《scusate》 是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate per il ritardo=对不起我迟到了)《scusami》我很对不起,像四楼说的一样《mi dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi dispiace) 对不起 我爱你 : scusa ti amo(对不起 我爱你)scusa ma ti amo 又或者 (对不起 但是我爱你/对不起 可是我爱你)
问题六:经典 用意大利语怎么说 言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。
除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。
意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。
先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言
问题七:意大利语,非常感谢,怎么说 Grazie tantissimo 非常非常感谢
Grazie mile 十分感谢
Grazie molto/tanto 非常感谢
La ringrazio tanto 非常感谢(比较正式的用法)
G. 意大利语 我像个神经病一样怎么说
Sono come un pazzo.
Mi sembro un nuropatico.