导航:首页 > 观意大利 > 意大利语书包怎么说

意大利语书包怎么说

发布时间:2023-08-12 18:36:07

‘壹’ 意大利语的发音

意大利语发音有自己的一定规则。只要掌握了发音规则,那么随便一个单词,都能发出地道的意大利音。
词的书写与发音高度统一,部分辅音以字母组合的形式出现。
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Pp[p]双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
练读 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba
练读 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
练读 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。
练读 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音[s],有时发浊音[z]。
s位于2个元音之间时,一般发浊音。(如 uso base fase)
s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。(如smalto sviluppo)
练读 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].
练读 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的发音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。
G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。
练读 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面发音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。
练读 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
练读 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
练读 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
练读 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
练读 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
练读 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
练读 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音[ʃ],声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
练读 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
练读 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出[ʎ],声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].
练读 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利语中h在任何位置都是不发音的。
练读 ho ha hotel
意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。
中国人学习英语除了两个咬舌音比较难一点,其它的应该没有问题。但是意大利语中的大舌音可是中国人最头疼的事了。有的人天生就会颤音,但是有的人把意大利语(或者法语德语等一些需要发小舌音的语言)作为母语的人也不能发出这个音。所以,练习是至关重要的。方法一: 为使舌尖颤动,可先借助辅音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准备振动的位置上,进行练习, 如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。练习一段时间之后,然后加上元音i (因为元音i 比其他元音更接近上齿),进行练习 “trrrrri”drrrri, 以后逐步过渡到不带辅音t 和d 而自如地发出ri音;方法二: 先不断地连续发辅音l, 再使气流不断冲击舌尖,反复练习,从毫不停留地发l,过渡到发出颤音r , “llllllllllllrrre”。 美国英语里面有十对清浊辅音,其余不成对的辅音有九个,两个清辅音/h/和/hw/,七个浊辅音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利语也有相应的清浊辅音,当清浊辅音发错了,就会改变词义。但是意大利语的清音一般比英语里面的清音吐气比较弱一些,如papa和baba、tetto和detto的发音仅差一个清浊辅音,意思完全不同。所以念意大利语一定注意清浊辅音。讲了一堆的‘清’‘浊’在意大利文发音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,念英文,马上可以想起,如果以KK音标,这六个字都可以拼出音来,那就是:
●b,发美国英语的/b/音。
●p,发美国英语的/p/音。
●d,发美国英语的/d/音。
●t,发美国英语的/t/音。
●g,发美国英语的/g/音。
●k,发美国英语的/k/音。
重点在于,美国英语中清辅音通常伴随送气,也就是可以标为/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,与/b/、/d/、/g/分别对立。在意大利语中清辅音通常是不送气的,但是即便发成送气也无伤大雅,因为在意大利人听来送气与否不构成区别意义。对于大部分中国学习者而言这是很难理解的,因为汉语普通话当中恰恰没有清浊对立,只有清音的送气与否的对立。 学意大利文,不论是正规或是自学,相信百中九五是把‘早安’(BuonGiorno)一词当成初学意大利文中的必读语句。
当然,绝大多数的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而绝大多数都连提都不提怎么Buon这个字有些怪怪的。它应该是一个形容词吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容词不该是有个O(阳性)或a(阴性)的字尾吧?!怎么Buon就长得不一样呢?不过,当教‘晚安’(Buonasera)或‘夜安’(Buonanotte)时,buon之后,还是正常地出现了a这个字尾呢?教科书都不加以说明,于是越念越发现有些奇怪的情形发生了。请看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun这个字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的确如此。这些该有的字尾却不见字尾的单字(即是缺少最后一个元音的单字)是被删去了,而删去的这种用法就是断音的用法,常见常闻,但一般意大利文书籍却少加以说明,这真是十分令人遗憾的。
这种断音的常用到的程度,就试以un(一个)这个不定冠词来看,un就是一个断音字,它的真面目是uno(阳性),或una(阴性)。当uno用在后头的阳性名词的开头是子音或是元音时,就删去了o这个元音字母。和uno有一样的末三个字母的一些单字,也有这种形成断音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三个字母是uno的单字,由此可知,原来Nessun这个变体字是由于NessunO的断音所造成的,因而略去了最末一个元音o。而请想想看,在本课一开头所举的‘早安’(BuonGiorno)的buon不也就是由本字为buono因断音所造成的一个变体字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字则是Nessunodorma。
还有一个很有名的词belcanto〔美声唱法〕,请问,这个bel究竟是个什么字呢?好像字典上并没有这个字?不!有的,如查字典,可以查到bel是个阳性名词,是声音强弱的单位,称为贝耳。当然,这个字和〔美声唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel绝对非彼bel,那么〔美声唱法〕一词里的bel倒底是什么字呢?原来它的本字是bello〔美的〕,在后面名词的第一个字母是子音的时候,这个bello就要断音了!断成了bel!又如belmondo〔上流社会〕也是类似的用法!
由bello〔美的〕断为bel,可以看出断音不只是删去了尾元音而形成的,也有删除了尾音节lo而形成的。事实的确是如此的,断音的形成,有删去最后一个元音,也有删去最后一个音节;删去最后一个元音的在前面多有举例,而删去最后一个音节的例子,如santo的断为san,quello的断为quel,grande的断为gran,例子是较少一些的。
在歌剧中常有用到amor、cuor这个字,如果查字典,都是绝对查不到的,因为他们都被截断尾巴了,而原来的字分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕,这两个字的常用,和西洋歌剧大多以爱情剧为主是有关的,所以出现率很高。
从上面的例子,不由得到启发:如果一个单字,没有字尾元音的,极有可能是断音,因此,这些在字典里找不到的单字,很简单的方法就是:去找这个单字后面再加上o或e的单字,看看在字典里有没有,如果有,则拿来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。而且,大多数这种方式都可以很成'地找到原字的。如果是一个有元音尾字的单字在字典里找不着,那就可能是,是一个断掉的是一个连同元音及子音的单字,那就找字典中后面尚有一个子音连同元音的音节所产生的单字(末一元音有o或e的音节),来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的断音例子多如过江之鲫,如果只随意举些歌剧咏叹调的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》里的‘爱神请垂怜’(Porgiamorqualcheristoro)及‘你们可知道’(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌剧《玛尔塔》里的‘恍如一梦’(M'appari'tutt'amor)
※威尔第歌剧《弄臣》里的‘亲爱的名字’(Caronomecheilmiocor)
※威尔第歌剧《茶花女》里的‘美丽的家园’(DiProvenzailmar)
※普契尼歌剧《蝴蝶夫人》里的‘美好的一天’(Unbeldi',vedremo)
※庞基耶利歌剧《乔宫达》里的‘天与海’(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所说,都是歌剧里常用字,分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕的断音。而bel,也如前所说,是bello〔美的〕的断音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照着上面所说的方法,在mar字后面加上一个元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(没有maro这个字),它的字义是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的断音。

‘贰’ 意大利语中的阳性单数定冠词什么时候用il什么时候用lo

il是用在阳性名词上的。
lo是用在s加辅音和z的情况下。比如:lo studente(学生)s后面有t,t是辅音。lo stato(国家) ,lo spirito(灵魂,心灵)s后面有p,是个辅音。lo zio(叔叔),lo zaino 书包,因为是z开头阳性名词。记住元音只有五个(a,e,i,o,u)

‘叁’ 常用意大利语的单词和句子有哪些

9月已来,意大利的大、中、小学都陆陆续续开学了,同学们也要收收心思回到校园里专心学习啦~



好啦!今天给大家整理的这篇校园词汇,大家一定要活学活用起来哦。

‘肆’ 意大利语用英语怎么说

问题一:意大利语的英文怎么说 Italian 英[?'t?l??n] 美[??t?lj?n]
n. 意大利语; 意大利人; 意大利国民;
adj. 意大利的; 意大利语的; 意大利人的; 意大利文化的;
[例句]I watch Italian football a lot.
我常看意大利足球。
[其他] 复数:Italians

问题二:意大利语 ,意大利人用英语分别怎么说 楼楼您好~
意大利语:Italian
意大利人:Italians

问题三:你能说英语吗? 意大利语怎么说 le罚 conosce l'inglese?
lei sa parlare l'inglese?
parla l'inglese?
这三种都可以
还有你说的是“您”,需要用尊称的。使用第三人称单数表示。所以不能用tu,而是lei.

问题四:意大利用英语怎么说? 英语中意大利人Italian(复数Italians) 意大利Italy 意大利语Italian
在意大利语中意大利Italia 意大利语Italiano
男性意大利人Italiano 女性Italiana

问题五:意大利语的“谢谢”怎么说最好能有音标 意大利语的谢谢读作grazie。
意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语还同英语一样,是非洲国家索马里的通用语言。世界上说意大利语的人数总共约七千万人。
意大利语和法语一样,都是印欧语系的罗曼语族。意大利语有如下几个特点。短元音丰富而简单。说它丰富,是因为几乎每个辅音都配着元音,不存在单独的元音音素。说它简单,是因为没有像英语、法语那样的元音组合。一个元音对应一个发音。而且绝大多数的单字都是以元音结尾,难怪有人猜测意大利语的诞生来自歌剧发音的需要。除了哑音h,没有不发音的字母。少数辅音有组合,但比较简单。不知道一个词的意思,按照自然发音的读法就大致上把这个词念出来。意大利语和英语、法语一样,属于屈折语,有词形变化,一个字在句子里面往往写法会改变。意大利语比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语。意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。句子中,人称、词性、时态都要保持一致。意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。意大利语共有7个式,每个式都有很多种时态,加起来共有22个时态,大多数时态又有6个人称,这是外国人学意大利语的主要难点,所以学好动词是掌握意大利语语法的关键。动词是一句话的核心,在意大利语中,动词显得更为重要。意大利语的名词分阴阳两性,阴性主要词尾收a,定冠词用的是la或l',不定冠词用的则是una或un',阳性主要词尾收o,定冠词用的是il、lo或l',不定冠词用的是un或uno(也有少数特殊情况)。有单复数的变化,冠词以及修饰名词的形容词要与名词保持性数的一致,因此意大利语的句子是牵一发而动全身,一处变处处变。
当然,如果要学美声唱法,首先要学好意大利语的发音。意大利语有26个字母,其中有5个用于外来语,叫做外来语字母。每个字母的发音如下:
A a 嘴唇自然张开,舌平伸,双唇呈椭圆形,舌尖抵下齿龈,双唇略后缩。
B b 双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。
C c 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
D d 舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带振动。
E e 双唇略向两旁咧开,口腔张开度略小于a,舌尖碰触下齿,舌面向上颚稍抬起。
F f 上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
G g 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带振动。
H h 意大利语中h在任何位置都是不发音的。
I i 舌前部用力向硬腭抬起,舌尖抵下齿,双唇向两边拉,嘴成扁平形。
J j 舌尖抵住上齿龈,形成阻碍,双唇略向前伸,气流冲破阻塞后,舌与齿龈之间仍然保持一个狭缝,发出摩擦音,声带振动。
K k 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
L l 舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
M m 双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
N n 双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
O o 双唇收圆,略往前伸,舌前往下压,舌后部略抬高。P p 双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
Q q 辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单......>>

‘伍’ 关于意大利语 部分冠词的用法

DEL 是在阳性 单数词前面 比如 LIBRO(书), LABORATORIO(实验)....

DEI 是在阳性 复数词前面 比如 LIBRI(书), LABORATORI(实验)....

DELL' 是用在阴性 单数 用A,E,I,O,U开头的单词前面 比如 ABITAZIONE (住 宅),ENERGIA (能量),ILLUMINAZIONE(照亮), ORIGINE(起源),UMIDITà(潮度)

DELLA 是用在阴性 单数单词前 比如 SEDIA(椅子),TELEVISIONE(电视)...

DELLE 是用在阴性 复数单词前 比如 SEDIE(椅子),TELEVISIONI(电视)...

DELLO 是在阳性 单数 用 ST, GN, PS, X, Z 开头的单词前 比如 STIVALE(长靴), GNOMO(守护神),PSICOLIGO(心理医生),XILEMA(【植】木质部),ZAINO(书包)

DEGLI 是在阳性 复数 用 ST, GN, PS, X, Z 开头的单词前 比如 STIVALI(长靴), GNOMI(守护神),PSICOLIGI(心理医生),XILEMI(【植】木质部),ZAINI(书包)

‘陆’ 生活常用意大利语词汇

生活常用意大利语词汇

意大利语是世界上最美的语言之一。意大利语听起来十分优美动听,人们夸赞意大利语像和风一样清晰,词汇如盛开的鲜花。意大利语被誉为最艺术的语言也是世界上最富有音乐感的语言。下面是我为大家分享生活常用意大利语词汇,欢迎大家阅读浏览。

1.早餐 / colazione

早餐 la colazione

糖 lo zucchero

茶 il thé té

咖啡 il caffé

牛奶 il latte

面包 il pane

黄油 il burro

果酱 la marmellata

奶酪 il formaggio

蛋 l'uovo

谷物 il cereale i cereali

蜂蜜 il miele

烤面包 il toast

饼干 il biscotto

2.晚餐 / cena

蛋糕 la torta

鱼 il pesce

水果 la frutta

蔬菜 le verre

餐 la farina

肉 la carne

米 il riso

盐 il sale

胡椒 il pepe

汤 la minestra

煎蛋饼 la frittata

牛肉 il manzo

猪肉 la carne di maiale

通心粉 la pasta

沙拉 l'insalata la

沙丁鱼 la sardina

香肠 la salsiccia

3.饮料 / bevande

饮料 la bevanda

水 l'acqua

葡萄酒 il vino

啤酒 la birra

香槟 lo champagne

巧克力 la cioccolata

鸡尾酒 il cocktail

科涅克白兰地 il cognac

利口酒 il liquore

浪姆酒 il rum

杜松子酒 il gin

伏特加酒 la vodka

威士忌酒 il whisky

4.水果和蔬菜 / frutta e verre

苹果 la mela

桔子 l'arancia la

坚果 la nocciola

马铃薯 薯仔 la patata

胡萝卜 la carota

卷心菜 il cavolo

西兰花 i broccoli

小胡瓜 la zucchina

洋葱 la cipolla

蒜 l'aglio lo

香蕉 la banana

橄榄 l'oliva la

西红柿 il pomodoro

柠檬 il limone

水果 la frutta

蔬菜 la verra

5.家用物品 / oggetti casalinghi

刷子 la scopa

桶 il cestino della spazzatura

线 lo spago

锤子 il martello

钩 l'uncino

结 il nodo

钉子 il filo

针 l'ago

别针 la puntina

管子 il tubo

泵 la pompa

圆环 l'anello

杆 la spranga

螺丝钉 la vite

铲子 la vanga

轮子 la ruota

电线 il filo di ferro

吸尘器 l'aspirapovere

6.进餐时间 / pasto

刀 il coltello

叉 la forchetta

匙子 il cucchiaio

盘子 il piatto

碗 la scodella

大杯子 la tazza da caffè

杯子 la tazza

玻璃杯 il bicchiere

早餐 la colazione

午餐 il pranzo

晚餐 la cena

零食 lo snack

进餐时间 il pasto

瓶子 la bottiglia

开塞器 il cavatappi

7.浴室 / la sala da bagno

肥皂 il sapone

牙膏 il dentifricio

沐浴 la vasca da bagno

淋浴 la doccia

毛巾 l'asciugamano

牙刷 lo spazzolino da denti

镜子 lo specchio

洗发液 lo shampo

法兰绒衣服 il guanto per lavarsi

牙线 il filo interdentale

手纸 la carta igienica

8.卧室 / la stanza da letto

床 il letto

床单 il lenzuolo

枕头 il cuscino

毯子 la coperta

被子 il piumino

衣柜 il guardaroba

闹钟 la sveglia

床头灯 la lampada da notte

9.电脑 / il computer

显示器 il monitor

键盘 la tastiera

鼠标 il mouse

网络 la rete

软件 il programma

电子邮件 l'email la

崩溃 il crash

硬盘驱动器 il lettore di dischi

磁盘 il floppy disc

10.房子 / la casa

浴室 il bagno

洗手间 il gabinetto

卧室 la stanza da letto

厨房 la cucina

花园 il giardino

车库 il garage

屋顶 il tetto

烟囱 la ciminiera

书房 lo studio

楼梯 la scala

窗户 la finestra

客 厅 il salotto

前门 l'ingresso lo

后门 la porta posteriore

11.厨房 / La cucina

平底锅 la pentola

炊具 la cucina elettrica

冰箱 il frigorifero

碗柜 l'armadietto

烤箱 il forno

水壶 il bollitore dell'acqua

开罐器 l'apriscatole

水池 il lavandino

水龙头 il rubinetto

操作台 il piano di lavoro

面板 il contenitore per il pane

洗碗机 la lavastoviglie

食物 il cibo

煎锅 la padella per friggere

洗餐具 lavare i piatti

垃圾桶 il cestino della spazzatura

12.客厅 / Il salotto

沙发 il divano

电 视机 la televisione

收音机 la radio

窗帘 le tende

地毯 il tappeto

书架 la libreria

杂志 la rivista

报纸 il giornale

装饰品 la decorazione

画 la fotografia

音乐收藏 la collezione di dischi

13.书房 / lo studio

书桌 la scrivania

椅子 la sedia

书 il libro

钢笔 la penna

铅笔 la matita

计算机 il computer

电话 il telefono

台灯 la lampada da scrivania

文件柜 lo schedario

;

‘柒’ 三条意大利语的翻译问题

1, 你们看, 我给你们带来了些北京的明信片为了让你们好好的看看这个美丽城市的某些部分。
ALCUNO, 是指,某些人,某些东西,有些人,有些东西。
2, SEMPRE 是 总是的意思,
— E questo parco dove si trova?
这个公园哪里找?
— È sempre a Pechino.
它总是在北京。
3 , DELLE 其实有很多意思, 一个意思是 什么的什么,
比如, ZAINO DI LUIGI, LUIGI 的书包。。。
这是第一个意思,
第二个意思, 是相当于 冠词了。
这里的预防是有点来难, 一般来说 是必须加上 这个DI的。
而这里这个 DI的意思是 相当于冠词, 就像英语的 THE
而一般在意大利语里 如果是 单数的话就能加上
IL,LA, 这些 冠词, 而在这里 是复数, 所以,在这里
DELLE,DELLA, 应该翻译为 一些。
而这个 DELLE,DELLA 在这个句子里很重要,所以不能不要。
比如
我想趁机买些信封、信纸。
如果那 那个 些 去掉,会变成什么?
我想趁机买信封、信纸。
你觉得这样通吗?

阅读全文

与意大利语书包怎么说相关的资料

热点内容
美国在中国的总领馆在哪里 浏览:825
越南春节什么时候开始 浏览:281
印尼巴士模拟器没有钱了怎么办 浏览:59
印尼榴莲多少钱一个月 浏览:502
中国波音在哪里 浏览:72
印度什么佛用香水 浏览:740
意大利为什么要打德国 浏览:760
越南离上海多少海里 浏览:184
为什么伊朗国足克制中国国足 浏览:260
二手车在中国哪个地方最多 浏览:96
越南考试要多少钱 浏览:292
中国富豪村在哪里 浏览:889
昆明中国旅行社在哪个区 浏览:827
意大利什么品牌比较便宜 浏览:355
隆美尔为什么不合作意大利 浏览:66
中国服装文化如何传播及推动 浏览:789
在越南适合带多少钱的手表 浏览:347
缅甸老挝越南哪个国家好玩 浏览:644
劳森侮辱中国女性说的什么意思 浏览:721
英国回国行程单是什么样的 浏览:428