Ⅰ 意大利语 我怎么翻译
应该是io.
但是io经常省去, 而且也并不是所有语境中都是io。
比如说,我是Anna. 那我可以说:io sono (una用于女性) Anna. 或者sono Anna. 另外一个说法是mi chiamo Anna.
然后说年龄的时候也是不同的,比如,我今年25岁:Ho 25 anni. 这里就没有io了.
意大利语中用词性来分人称和性别。
比如,sono是“是”的意思,相当于英语中的“be动词——is,are”
我:sono Anna——我是Anna
你:sei Anna——你是Anna
他/她:è Anna——她是Anna
所以要区分你说的是谁,还是要看单个词语的词性用的是哪个。
Ⅱ 急求意大利语自我介绍
Mi chiamo xxx, di sesso maschile, nato il xx settembre xx, sono freshman dell'universita. Ho scelto quest'universtità,perchè mi interessa la facoltà di xxx , adesso sono soddisfatto della mia scelta. Mio padre si chiama xxx, nato il xx xxx xxx, abita adesso nell'edificio xxx via xxx xxx città , lavorava nella xxx fabbrica di 10 anni , è occupato di solito per guadagnare i soldi a sostenere tutto il peso della famiglia. Mia madre si chiama xxx, nata il xx xxx xxx, abita insieme con mio padre ed anche lavora insieme con lui. In fatti , si sono innamorati in quella fabrica circa 8 anni fa. Amo i miei genitori.
Ⅲ 祝自己生日快乐意大利语怎么写
Tanti auguri a me 确实是祝福自己的意思,但是99%的意大利人会明白祝福的是生日而不是其他。
Buon compleanno a me 就是很明确的祝自己生日快乐。
意大利语版生日歌是这么唱的: tanti auguri a te, tanti auguri a te, tanti auguri a (庆生的人), tanti auguri a te 而不是 buon compleanno a te, buon compleanno a te......
但两者的意思是一样的,都可以表达生日祝福。
Ⅳ 请问“我自己”用意大利语怎么说比如“为我自己加油”,"Forza......"
为我自己加油 faccio il tifo per me
Ⅳ 各种语言的“我”怎么写
我,德语:Ich 英语:I 西班牙语:yo 法语:je 俄语:я 葡萄牙语:Eu 韩语:나는 日语:私
荷兰语:ik 拉丁语:eGO 意大利语:io
Ⅵ 意大利语中 我的 怎么说
il mio 阳性单数 意大利语里面一般以O结尾的单词都是用这个 SM
i miei 阳性复数 以i结尾的一般都用这个。SM
la mia 阴性单数 同理, 也是以a结尾的一般用这个。SF
le mie 阴性复数 这个也是,以e结尾的一般用这个。SF
亲属前,单数的我的, 可以省去定冠词。 如: mio padre e mia madre 。 我的爸爸 和我的 妈妈。如果是复数则需要放置定冠词 如: I MIEI GENITORI
以上的用法只对于一般的现象,不包括个别例外的 。
Ⅶ 中文自我介绍翻译为意大利语
Salve(=你好,或者可以用 Buongiorno上午好, Buonasera下午好),Mi chiamo XXX, ho 19 anni, diplomato in uno dei licei migliori della provincia XX, sono molto attratto dall'Italia, mi piace molto l'arte architettonica italiana quindi vorrei *venire*(我用的是'来',去=andare) in Italia per studiare Architettura. Sono portato per molte attività, come il piano, il basket ecc. Dunque, il mio obiettivo è quello di acquisire più culture possibile per migliorare nel futuro.
Grazie(谢谢)
以上那段话的翻译,意思大概一致,不过因为语言差别 我更改了几个词。你可以在谷歌上翻译一下,查一下意思。如果可以就选做满意回答哦~
ps。我在意大利长大的
Ⅷ “我”的意大利语翻译,最好是在解释一下怎样读。
我
主语:io /io/
直接宾语也是间接宾语: mi/mi/(作为直接宾语时有重读形式me/me/,表示强调语气)
ti
是第二人称人称“你”的直接和间接宾语,做直接宾语是有重读形式te,也表示强调语气
希望我的回答令你满意
Ⅸ 我的名字用意大利文怎么写
中文名字不可以被写为意大利文……我们在意大利都是叫本名的,只要像一楼那样写成拼音就可以了。
不推荐起意大利名字,毕竟不是自己的代表,而且会有意大利人不厌其烦地问,这是你中文名字的翻译吗,你为什么给自己起这种名字,你爸妈知道你还有一个名字吗,之类之类的。相当烦人。
另,鉴定楼上的Ivan不是意大利名字