导航:首页 > 观意大利 > b超意大利语怎么讲

b超意大利语怎么讲

发布时间:2023-08-25 01:52:46

Ⅰ 关于意大利语单词的发音方法

意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它 的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的 ‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p 这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,我们念中文,念英 文,马上可以想起,如果以注音符号或是国际音标,这六个字 都可以拼出音来,那就是: ●b,发〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●p,发〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●d,发〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●t,发〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●g,发〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●k,发〔ㄎ〕或〔k〕音。 这六个字,不论是国语也好,是在英文里也好,可都是发 ‘清音’的。不过,在程度上,如果从中国声韵上来看,〔b,p〕〔d,t〕〔g,k〕里的每一对的第一个字在国语里发的是 ‘全清’音,每一对里的第二个字母发的是‘次清’音(稍微 是不太‘清’的音,也可以说是比较偏向‘浊’的音,是偏向而已,不是说它有浊的成份哦!)。 说了半天,好像还未搔着痒处嘛?!以下又要言归正传了!现在的国语在发 音上,轻声轻语的,嗄嗄之不协和声都让它消失去了,所谓的 清如天、浊如地之类的况语里,可以想见浊音是如何地重浊, 而在今天的国语里都让可以对比的清浊音消失了,原先念浊音 的,都转成清音了,在现代国语里,针对这三对字,前者以其 特色名为‘不送气音’,后者则名为‘送气音’,分类上都是 ‘清音’。由此看来,如果要用注音符号要去拼意大利文里那 ‘浊音’,怎能拼得正确呢!所以,在意大利文发音上,如果你发音时是: ●意大利字母b,发〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●意大利字母p,发〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●意大利字母d,发〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●意大利字母t,发〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●意大利字母g,发〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发〔ㄎ〕或〔k〕音。 以上发音正确吗?哎!回顾以上所讨论过,国语和英语都没有 成对的浊音来看,以上的六个成对有清有浊相对比的意大利文 字母是没有一个是拼得正确的。如果你有唱过昆曲,那么对于 意大利文的发音更能拿捏了,这是因为昆曲唱念(会平剧也还 不行,因为平剧唱念也更接近国语些)是分‘清’‘浊’的到 了成对分的程度,和今天国语里个别存在浊音更严谨。它是使 用中国声韵的南方体系,所谓的行话的‘中州音韵’的,它用 到了吴音系统,而其清浊音的分野虽不全同于意大利文,但, 对清、浊音的剖判原理是一样的。(讲了那么多国语有个别浊音存在,是那几个注音符号呢?---是ㄇㄈㄋㄌ及ㄖ这五个)。 那么,究竟要怎样发以上的六个音才算是正确呢?我们先讲答 案,再来解说: ●意大利字母b,发重音的〔ㄅ〕音。 ●意大利字母p,发极近乎〔ㄅ〕音。 ●意大利字母d,发重音的〔ㄉ〕音。 ●意大利字母t,发极近乎〔ㄉ〕音。 ●意大利字母g,发重音的〔ㄍ〕音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发音近乎〔ㄍ〕音。 以中国古典声韵理论或中国古典美声唱法的昆曲理论来看,则: ●意大利字母b,发重音的〔ㄅ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母p,发近乎〔ㄅ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 ●意大利字母d,发重音的〔ㄉ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母t,发近乎〔ㄉ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 ●意大利字母g,发重音的〔ㄍ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发近乎〔ㄍ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 在意大利发音法上,没有中国古典那样讲究到‘全’或‘次’ 的程度,所以,d,g称为‘浊子音’(sonori),p,t,c称为‘清子音’(sordi)而己,而不分出个‘全浊’、‘全清’来。 以上六个字的念法有一个例外的情形,那是发生在c这个字母, 它在以下的状况可是正正经经发了个和国语和英语发k一样的拼 音,也就是发〔ㄎ〕或〔k〕音的。----如musica classica〔古典音乐〕,如clarino〔单簧管〕,如classe〔课程;教室〕 ,如credere〔相信;觉得〕,其中的classica、clarino、classe的cla及credere的cre,这个c都发比〔ㄍ〕或〔g〕都要放松些, 形成极似〔ㄎ〕或〔k〕音。也就是说,在l或r之前的c,是念极似〔ㄎ〕或〔k〕音了。

Ⅱ 意大利语的发音

意大利语发音有自己的一定规则。只要掌握了发音规则,那么随便一个单词,都能发出地道的意大利音。
词的书写与发音高度统一,部分辅音以字母组合的形式出现。
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Pp[p]双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。
练读 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba
练读 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
练读 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。
练读 da de di do dente modo mondo debole bbio moda
-Ss舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音[s],有时发浊音[z]。
s位于2个元音之间时,一般发浊音。(如 uso base fase)
s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。(如smalto sviluppo)
练读 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。
C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].
练读 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的发音如下[tʃ]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。
G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。
练读 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面发音[dʒ]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。
练读 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。
练读 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
练读 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。
练读 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。
练读 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
练读 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。
练读 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音[ʃ],声带不振动。
sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。
练读 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[ɲ]舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。
练读 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出[ʎ],声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].
练读 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利语中h在任何位置都是不发音的。
练读 ho ha hotel
意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。
中国人学习英语除了两个咬舌音比较难一点,其它的应该没有问题。但是意大利语中的大舌音可是中国人最头疼的事了。有的人天生就会颤音,但是有的人把意大利语(或者法语德语等一些需要发小舌音的语言)作为母语的人也不能发出这个音。所以,练习是至关重要的。方法一: 为使舌尖颤动,可先借助辅音t或d, 把舌尖按照口型和舌位要求放在准备振动的位置上,进行练习, 如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。练习一段时间之后,然后加上元音i (因为元音i 比其他元音更接近上齿),进行练习 “trrrrri”drrrri, 以后逐步过渡到不带辅音t 和d 而自如地发出ri音;方法二: 先不断地连续发辅音l, 再使气流不断冲击舌尖,反复练习,从毫不停留地发l,过渡到发出颤音r , “llllllllllllrrre”。 美国英语里面有十对清浊辅音,其余不成对的辅音有九个,两个清辅音/h/和/hw/,七个浊辅音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利语也有相应的清浊辅音,当清浊辅音发错了,就会改变词义。但是意大利语的清音一般比英语里面的清音吐气比较弱一些,如papa和baba、tetto和detto的发音仅差一个清浊辅音,意思完全不同。所以念意大利语一定注意清浊辅音。讲了一堆的‘清’‘浊’在意大利文发音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,念英文,马上可以想起,如果以KK音标,这六个字都可以拼出音来,那就是:
●b,发美国英语的/b/音。
●p,发美国英语的/p/音。
●d,发美国英语的/d/音。
●t,发美国英语的/t/音。
●g,发美国英语的/g/音。
●k,发美国英语的/k/音。
重点在于,美国英语中清辅音通常伴随送气,也就是可以标为/pʰ/、/tʰ/、/kʰ/,与/b/、/d/、/g/分别对立。在意大利语中清辅音通常是不送气的,但是即便发成送气也无伤大雅,因为在意大利人听来送气与否不构成区别意义。对于大部分中国学习者而言这是很难理解的,因为汉语普通话当中恰恰没有清浊对立,只有清音的送气与否的对立。 学意大利文,不论是正规或是自学,相信百中九五是把‘早安’(BuonGiorno)一词当成初学意大利文中的必读语句。
当然,绝大多数的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而绝大多数都连提都不提怎么Buon这个字有些怪怪的。它应该是一个形容词吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容词不该是有个O(阳性)或a(阴性)的字尾吧?!怎么Buon就长得不一样呢?不过,当教‘晚安’(Buonasera)或‘夜安’(Buonanotte)时,buon之后,还是正常地出现了a这个字尾呢?教科书都不加以说明,于是越念越发现有些奇怪的情形发生了。请看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun这个字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的确如此。这些该有的字尾却不见字尾的单字(即是缺少最后一个元音的单字)是被删去了,而删去的这种用法就是断音的用法,常见常闻,但一般意大利文书籍却少加以说明,这真是十分令人遗憾的。
这种断音的常用到的程度,就试以un(一个)这个不定冠词来看,un就是一个断音字,它的真面目是uno(阳性),或una(阴性)。当uno用在后头的阳性名词的开头是子音或是元音时,就删去了o这个元音字母。和uno有一样的末三个字母的一些单字,也有这种形成断音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三个字母是uno的单字,由此可知,原来Nessun这个变体字是由于NessunO的断音所造成的,因而略去了最末一个元音o。而请想想看,在本课一开头所举的‘早安’(BuonGiorno)的buon不也就是由本字为buono因断音所造成的一个变体字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字则是Nessunodorma。
还有一个很有名的词belcanto〔美声唱法〕,请问,这个bel究竟是个什么字呢?好像字典上并没有这个字?不!有的,如查字典,可以查到bel是个阳性名词,是声音强弱的单位,称为贝耳。当然,这个字和〔美声唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel绝对非彼bel,那么〔美声唱法〕一词里的bel倒底是什么字呢?原来它的本字是bello〔美的〕,在后面名词的第一个字母是子音的时候,这个bello就要断音了!断成了bel!又如belmondo〔上流社会〕也是类似的用法!
由bello〔美的〕断为bel,可以看出断音不只是删去了尾元音而形成的,也有删除了尾音节lo而形成的。事实的确是如此的,断音的形成,有删去最后一个元音,也有删去最后一个音节;删去最后一个元音的在前面多有举例,而删去最后一个音节的例子,如santo的断为san,quello的断为quel,grande的断为gran,例子是较少一些的。
在歌剧中常有用到amor、cuor这个字,如果查字典,都是绝对查不到的,因为他们都被截断尾巴了,而原来的字分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕,这两个字的常用,和西洋歌剧大多以爱情剧为主是有关的,所以出现率很高。
从上面的例子,不由得到启发:如果一个单字,没有字尾元音的,极有可能是断音,因此,这些在字典里找不到的单字,很简单的方法就是:去找这个单字后面再加上o或e的单字,看看在字典里有没有,如果有,则拿来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。而且,大多数这种方式都可以很成'地找到原字的。如果是一个有元音尾字的单字在字典里找不着,那就可能是,是一个断掉的是一个连同元音及子音的单字,那就找字典中后面尚有一个子音连同元音的音节所产生的单字(末一元音有o或e的音节),来放在义大文句子里看看是不是意思可以搭得起来,如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的断音例子多如过江之鲫,如果只随意举些歌剧咏叹调的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》里的‘爱神请垂怜’(Porgiamorqualcheristoro)及‘你们可知道’(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌剧《玛尔塔》里的‘恍如一梦’(M'appari'tutt'amor)
※威尔第歌剧《弄臣》里的‘亲爱的名字’(Caronomecheilmiocor)
※威尔第歌剧《茶花女》里的‘美丽的家园’(DiProvenzailmar)
※普契尼歌剧《蝴蝶夫人》里的‘美好的一天’(Unbeldi',vedremo)
※庞基耶利歌剧《乔宫达》里的‘天与海’(Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所说,都是歌剧里常用字,分别是amore〔爱〕、cuore〔心〕的断音。而bel,也如前所说,是bello〔美的〕的断音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照着上面所说的方法,在mar字后面加上一个元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(没有maro这个字),它的字义是〔海〕,就是以mar字的正解。mar正就是mare一字的断音。

Ⅲ 意大利语

你好,正式的分早上和下午的!早上的是buongiorno不Ong叫no 下午好是14点之后用buonasera不哦那塞啦
朋友之间可以用ciao ,翘
salve 撒了歪 和ciao一样都能用!更广泛一点,什么时间,什么人都可以!
这些只是和一个人,如果同时和很多人问好可以在以上这些词后面加tutii 度地!
比如 buongiorno tutti!如果你同时和很多人说早安,一句这个就不用一个人一个人问好了!下面谢谢,再见也能用!

谢谢是grazie 格啦栽 我们在意大利别人帮忙都用grazie mille 格啦栽 米勒

再见也分正式的和朋友之间用的,正式的arrivederci啊里喂呆了起 那个了是颤音
ciao 和bungiorno buonasera也可以做再见用!还有ci vediamo 起 喂地啊摸!

对不起scusa 死裤撒,是对谁都可以! scucate死裤撒te 是对不起你们!对不起您也可以用这个。这个强调是对长辈用的!scusami 死裤撒蜜是我对不起,强调我! mi scusi!蜜死裤撒 ,和这个一样的!

niente 你安太!这个中文直译是没事,没什么!non ce di che 弄切地kei ,non ce proplema 弄切扑咯扑类妈,这两个直译是没事,还有non ce bisogno di scusa 弄切比so尿地死裤撒!

这是这些咯!希望你看得懂呵呵!!东西比较多!
我就在意大利,写的同时就在问我的意大利房东!所有的方法都问到了,不会有错了!

Ⅳ 意大利语怎么说

问题一:好 用意大利语怎么说

问题二:你好意大利语怎么说? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一个:Buonanotte晚安

问题三:意大利用意大利语怎么说啊、。 Italia
ls念法都是错的 2楼的英式念法
4楼说的是意大利人、意大利语的意思
而且念法也不对 用拼音来念的话应该是
yi定第一声)da(第二声)li(第三声)ya(第四声)nuo(第四声)
重音在Italiano的“no”(就是nuo的第四声)上
Italia的念法应该是yi(第一声)da(第四声)li(第三声)ya(第四声)
重音在Italia的“ta”(就是da的第四声)上
我是学意大利语的 毋庸置疑!LS的念法真让人汗

问题四:你叫什么?意大利语怎么说? e ti chiami?

问题五:“对不起”用意大利语怎么说? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 对不起scusami 我很对不起 《scusa》对一个你认识的人说《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi mi puo’ dire che ore sono=对不起,能和我说下现在几点吗。- -意大利人不说 “请问” 比较喜欢用 scusi=对不起。scusi ,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说 scusi。《scusate》 是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate per il ritardo=对不起我迟到了)《scusami》我很对不起,像四楼说的一样《mi dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi dispiace) 对不起 我爱你 : scusa ti amo(对不起 我爱你)scusa ma ti amo 又或者 (对不起 但是我爱你/对不起 可是我爱你)

问题六:经典 用意大利语怎么说 言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。
除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。
意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。
先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言

问题七:意大利语,非常感谢,怎么说 Grazie tantissimo 非常非常感谢
Grazie mile 十分感谢
Grazie molto/tanto 非常感谢
La ringrazio tanto 非常感谢(比较正式的用法)

Ⅳ 意大利语发音

1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很

有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所

以,不管在哪个单词里见到“她”,“她”总是

“她”,名字是不变的。

举个例子:字母a,永远念“啊”。在madre(母亲)里

念“啊”,在Cina(中国)里也念“啊”。

难处:有小舌音伍核“r”,要练习让舌头抖起来。

关于“r”的发音,我刚学的时候也发不出来,老师说主要秘诀是两点:

第一,发音器官不要紧张,一紧张就僵掉了,发不出来。

第二,气流要平均送出。后来学西班牙语的同学又教我,可以在"r"的前面先轻轻地加斗肢个"d"的音,(要非常轻哦,不然就变成"dr"了),这样是给它一个阻力,有了阻力似乎"r"要比较容易发出,练熟了就把"d"拿掉。又有一个意大利朋友教我,把舌尖抵住上颚,但是不要用力,(也就是老师说的器官不要紧张),让气流从上颚和舌尖之间流出来。把三个人的意见综合一下,还挺有用的。其实"r“无非和5个元音字母组合,有10种情况,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多练习,碰到任何单词就都会读拉。:)"

2、词法:意大利语里有:名词、动词、形容词、副词等,和中

文差不多。

难学的是“动词”,因为变化多,要根据人称变

化,也就是说:动词“吃饭”空橘世是mangiare,这只是动词

原形,一般说话都要带主语的,所以,加了人称后就

要变了:

“我吃”是“mangio”

“你吃”是“mangi”

“她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia”

“我们吃”是“mangiamo”

“你们吃”是“mangiate”

“他们吃”是“mangiano”

另外,还有“冠词”,就象一顶帽子,一般都要戴

在名词的头上。因为我们汉语里没有,所以初学者需要把

它好好搞搞清楚,然后呢,就发现它并不难学。

3、句法:主要结构是:宾、主、谓、补。

易处:主语可省略,因为已经暗含在谓语动词里了。

难处:宾语的用法很复杂。

举例:Ti Amo.(我爱你。)

“你”是宾语,却要放在句首。

只有当你要强调“爱的是你,而不是她(他)”时,

才需把“你”放在宾语后。

Amo te,non lui.(我爱你,不爱他。)

蹦恰恰 发表于 2005-2-4 0:50:00意大利语的发音规则比较容易,除个别字母(如h,gl,gn,sc等)外,发音与拼写几乎一致,不象英语和法语那样有许多复杂的发音规则.

意大利语有二十一个字母:a,b,c,d,e,f,g,h,i,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,z.每个字母都有自己的名称.

意大利语字母有大写(Maiuscolo),小写(Minuscolo),手写体(Corsivo)和印刷体(Stampatello)之分.

另外,意大利语还有五个外来字母:j,k,w,x,y.这些外来字母多用在外来词和缩写字中,或者用在外国地名和人名中.如:jazz(爵士乐),judo(柔道),kenya(肯尼亚),km.(公里),Washington(华盛顿),walzer(华尔兹),taxi(出租汽车),Xinjiang(新疆),yak(牦牛),yoga(瑜珈).

在词典等工具书中,以上二十六个字母的排列顺序为:a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z.

--------------------------------------------------------------------------------

I.语音

1.元音

意大利语有五个元音字母:a,e,i,o,u.意大利语的元音响亮,清晰,在发音过程中,口形始终保持不变.例如,发[o],不论延长多久,总是[o-],口形不得有任何变化.

2.辅音

意大利语有十六个辅音字母:b,c,d,f,g,h,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z.意大利语的辅音一定要发的完全,饱满,不得"吃音".辅音一般是和元音连起来发音,不能单独出现.

字母h不发音,称为"哑音",

昨天教日本人中文的时候,像他解释如何发汉语拼音的r着实费了我一番功夫,然而最后的结果是他的发音仍然很奇怪。他不住地说:“难しいなあ!”后来我就想,其实汉语的那个r对于外国人来说也是一个很高的门槛呢。仔细想来,就我所了解的语言而言,r的发音大致有以下几种:

1.英语的r。这在我们初学英语的时候可是个难点,因为老师不住的告诫我们要跟汉语的r区分开来。其实反过来的话,对于英美人来讲,他们也需要做出这种区分,我认识的一个老美就把“肉”发成英语式的“rou”,听来总觉奇怪,尽管他的汉语说得相当不错了。

说到这里,想起孙燕姿好像就爱这么干,比如她的“人”的发音,怎么听怎么象英语式的发音。

2.汉语的r。之所以把汉语放在英语旁边,是因为我觉得这么多语言当中,英语和汉语的相似点最多。不论是从语音角度还是从语法的角度。而且拿r来讲,英语的发音同汉语最接近。从我自己的感觉来讲,这两种r的发音需要舌头弯折,但是气流不需要通过舌尖,更不用提颤动了。

3.日语的r。初学日语的人都会把它发成汉语的l音,但是我觉得实际上并不是这样。汉语的l音要生硬许多。个人认为这是一个需要舌尖参与的音,在上齿龈上弹击,发出声音。

4.韩语的r。把3和4并列是因为在对他们的语音进行romanization的过程中,两者都有对应的表音符号用r表示。个人认为韩语的r比较难发。同日语一样,它也需要舌尖的参与,然而它先要舌尖和上齿龈接近,然后气流通过口腔,舌尖轻弹而发生。这样的结果就是韩语的r同日语的r听起来截然不同。好像有的书上把这个成为闪音或者是边音,倒是比较形象。

5.德语的r。这是非常特殊的,也是我感觉最有趣的。尽管德语中有两种读法——舌尖颤音和小舌颤音,然而后者还是主流(不过上过周琴老师课的同学应该听得出来她的是前者)?br /> 。完全是气流冲击小舌头发出的声音,不需要舌头的任何参与。

6.法语的r。这据说也是非常特殊的,法语所特有的所谓小舌擦音。如果把5看成是浊音的话,那么这个就可以称作是清音了。:)我听见好多人把它发成h,感觉总是有点儿奇怪。

实际上仔细听一下,还是能够听得见小舌的颤动的。只不过是声音很轻。关于这个音,我想起了阿拉伯语中的那个音标写作[q]的小舌音,就是看起来像个j那样的那个。同是小舌音,这个发音则需要舌根抵小舌,阻塞气流,然后突然分开发音,听起来有些像k,但是却比k更叫靠后,在小舌上。

7.俄语的r。属于这个范畴的语言可就多了。此时气流通过舌尖靠近上齿龈颤动,舌不需要弯折起来。这些当中又有一些区别。俄语,西班牙语,意大利语中的r发音类似。有时候发的快了,我感觉有点儿像3了。只不过是比如西班牙语中,有rr的时候,就需要多次震动了。但是怎么颤好像都颤不过阿拉伯语。

阿拉伯语的那个音标写作[r]的是舌尖颤音,就是看起来像逗号的那个,舌尖接触上齿龈,气流冲击口腔,舌尖在短时间内多次颤动而发音。

另外,我发现在古希腊语中,那个rho,是可以transliterate成r的,似乎就发成类似英语的那个r的,是不是因为我学的东西是英美人教的缘故?不明白

--------------------------------------------------------------------------------

拉丁语发音维基网络,自由的网络全书<—— start content ——>拉丁语的发音分通用式和仿古式两种。无论哪种方式的发音,除了少数例外,都具有“一字母一音”的特色,所以拉丁语是发音很简明的语言。学习拉丁语一般不需要国际音标的辅助。

通用式是拉丁语在罗马帝国灭亡后,在欧洲各国通用的发音方法。具体又分德国式、法国式和意大利式。区别主要表现在字母c和g在不同元音前是否发软音,以及如何发音。

德国式: ca,co, cu读[ka], [ko], [ku], 而ce, ci读[tse],[tsi],也就是c的软音读如ts.

法国: ca, co, cu同德国但清辅音不送气, ce, ci读[se], [si],也就是c的软音读如英语的清辅音s.

意大利: ca, co, cu 同德国但清辅音不送气, ce, ci读如英语的cheh, chi,也就是c的软音读如英语的ch.

g的发音类似, 在德国g不发软音,在法国g的软音为英语单词garage中ge的发音,在意大利g的软音发英语字母j的发音,如jeep中的j.

而仿古式中, c和g永远发[k]和[g],没有软音。

拉丁语的元音有a,e,i,o,u,y a=[a] e=[e] i=[i] o=[o] u=[u] y在仿古式中,读[y] 类似汉语的鱼的韵母 y在德国式中,读[y] 在法国和意大利式中,读[i]

拉丁语的元音有长音和短音的区别。但主要表现在长短上,音质区别不大。

双元音按仿古式的读法,各自读本音,如ae读[ae] 按通用式,则有读音变化。 如ae读[e:],au读[],oe读[e:]。

辅音: c,g的读音已述。 b,p, d,t, l,m,n,r,s皆读如国际音标。

注意r发颤音, s在仿古式中永远发清音,在通用式中,按所在国本国语言的规矩来读(比如在德国,因为德语的s在元音前永远发浊音,所以德国式的拉丁语读法也遵照此规矩,在法语里,s在元音间读浊音,故此读拉丁文亦加遵照。) x读[ks] z读[dz]

Ⅵ 意大利语翻译

书面的翻译就是大家说的buon compleanno,但是实际上生活中意大利人都说tanti auguri!那位仁兄说得很对,tanti auguri a te!因为在意大利的生日歌里,大家唱得祝你生日快乐,他们唱的就是tanti auguri a te!
意大利人在做一件事情前,或结束时,与人分别时都会说一些小祝福的话,但是翻译成中文就没什么文采了,他们在祝福一件事时会加上buono或它的断音形式,阴阳形式。(不知道你是不是学习意大利语的,所以我也不知道我这么说你能不能理解)
对别人很真诚的祝福就是auguri!
祝好运,BUONA FORTUNA!
祝福学习好,BUONO STUDIO!
在吃饭前祝福别人好胃口(可能你会觉得有点怪怪的感觉,可是他们意大利人就是什么都要祝福一下,上次吃饭前竟然还有一个人祝我有个好胃,多吃点!)BUON APPETITO!
祝福工作顺利,BUON LAVORO!
祝福考试成功比较奇怪,是IN BOCCA AL LUPO!书面直译就是在狼的嘴里,被祝福的,也就是要考试的人要回答说CREPI!就是把它(狼)杀死!表示会努力考试成功。
意大利人什么都祝福,简单一点说就是在你要祝福的东西前加上buono(或buona)的单复,阴阳,断音,省音的变位就可以了。具体是怎样,我就不在这里细说了,如果你是学习意大利语的,就会很容易明白了。
例如,你想说祝福别人这个星期过得愉快,就可以说是BUONA SETTIMANA!如果说是周末愉快,就是BUON WEEKEND! 意大利人周末也经常说weekend ,只不过是意大利语的发音。
也不知这些对你来说有没有大的用处,希望能帮上你的忙。

Ⅶ B超意大利语怎么说

ecografia

Ⅷ 意大利语发音规则

字母读音

a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

读音大部分按照拼音即可。(啊.比..的.俄.佛...一.勒.呢.噢.皮...提.五微...)

但有几个例外:c g h q r s&z

1)c,g

ci读作“七”;ce,cia,cio,ciu,读作“拆,差,潮,处”

gi读作“极”;ge,gia,gio,giu,读作“债,炸,照,主”

chi,che,ca,co,cu读作“ki,开,卡,靠,库”

ghi,ghe,ga,go.gu读作“给,该,呷,高,故”。

2)h 在拉丁语中,h是不发音的。如:Ha读作“啊”

3)q q永远都与u连在一起,读作“苦”

4)r r对咱最难了,要求舌尖颤两下,连发俩“了”。本人目前还为攻破这一技术难关。希望大家能青出于蓝而胜于蓝……(愧疚ing)

5)s&z

sc--<1>[sh-]:sci sce;<2>[sk]:sca sco scu。

sg--<1>[zh-]:shi sge;<2>[sg]:sga sgo sgu。(z同理读作“子,此”)

除此之外还有gli(只能面授);gn读作"nia";等

人称

意大利语的变形是很复杂的,不仅有主谓的变形,更有宾语的变形(系表结构中的系,表也都要变形)。而且变形不仅因为人称的变化,还有数级的变化,阴阳的变化等等。这里先介绍一下最简单的人称变化。

我--io 你--tu 他--lu 她--lei 它--essa

我们--noi 你们--voi 他,她,它们--loro

有时会见到tui,lui的形式,表是敬称。类似咱这里的“您”。在意大利,如果没得到长辈的同意,是绝对不能直呼长者,上级为“你”的。

人称的阴`阳性

在意大利语中,名词是分阴性及阳性的。一般来讲,名词结尾:“o”的是阳性词,就男的。“a”属阴性词,即女的。如alessandro是男人名,alessndra则是女人名。还有一些词的结尾是“e”,有的情况可能是男的,也可能是女的。不过大多数情况是女的。此法则也适用于动词,形容词等单数情况下的阴阳性变化。这也是拉丁语曲别别的语种的一大特色。

有动词及行为动词的简单变化 1)有动词(有,存在) io--ho tu---hai lui\\lei\\essa---ha noi---abbiamo voi---avete loro---hanno 例如:我有一本书---Io ho il libro.(关于冠词的用法以后再讲)libro---书 你们有钢笔---Voi avete le penni.

2)行为动词[难点]:在意大利语中,行为动词都是由原形通过各种人称、数量等的变化变化而来的。例如动词“学习”stare是原形,io---去“are”加“o”,变为“sto” tu---去“are”加“ai”变为stai(因为已有了a,所以直接跟i) 同理,每种人称都要去掉“are”后加上一个固定后缀。lui\\lei---“a”变为“sta” noi---“iamo”变为“stiamo” voi---“ate”变为“state” loro---“anno”变为“stanno”

例2:爱--amare io---amo tu---ami lui\\lei---ama noi----amamo voi---amate loro----amano 例句-我爱你:Ti amo或 Io ti amo. 他爱她:lei lui ama。

例3(不规则):做--fare io---faccio tu---fai lui\\lei---fa noi---facciamo voi---fate loro----fanno

简单的自我介绍

这里只教几个我会的句型:我是--io sono. Io sono cinese(我是中国人)。我的名字是--Mi chiamo。Mi chiamo Alex.(我叫alex) 我喜欢---mi piace。Mi piace l\’Italiano(我喜欢意大利语)。我去--io vado.Vado in Italia(我要去意大利)(这里由于可以通过动词的形式判断主语形式,故可以省略)我很好---Io sono bene.或Non c\’e male(没有坏的地方) 推荐你上万语网学习 。。 点击免费试听 看看效果http://hi..com/huaixv1994/blog/item/7dd46e43e8a23ce483025c01.html?timeStamp=1298708048296

阅读全文

与b超意大利语怎么讲相关的资料

热点内容
中国电信卡流量如何共享 浏览:198
山东南山集团印尼公司占地多少公顷 浏览:552
意大利欧元怎么用 浏览:31
中国国际直拨号是多少 浏览:732
中国快递丰巢柜外国人如何评论 浏览:726
印度酸奶酪怎么吃 浏览:8
中国和欧洲怎么坐火车 浏览:665
中国有什么半岛 浏览:597
越南买车靠什么挣钱 浏览:817
印尼捞面怎么放调味料好吃 浏览:561
越南是怎么到中国的 浏览:897
印尼的国际字冠是什么 浏览:675
意大利nf毛线怎么样 浏览:366
意大利进口厨柜有哪些 浏览:154
怎么进去越南股市 浏览:387
美鞍和意大利植鞣哪个好 浏览:848
怎么把中药卖到印度 浏览:361
越南女兵都去哪里了 浏览:176
美国不让买伊朗石油中国怎么办 浏览:446
越南人为什么要学习中国 浏览:299