Ⅰ 意大利语里各种颜色怎么说
nero 黑色rosso红色rosa粉红azzurro天蓝fuxia梅红bianco白色grigio灰色blu 藏青色arrancio桔色oro金色verde绿色giallo黄色marrone棕色紫罗兰色的 porporabeige : 米色的lilla: 淡紫色的argento: 银白色的turchese 青绿色的color chiaro: 浅色的color scuro 深色的该文章转载自无忧考网: http://www.51test.net/show/61286.html
Ⅱ 翻译几句意大利语
帮你随便改了下
pultroppo devo cambiare la scuola,
(很可惜 我转学了)
prima di aver imparato bene italiano...
(在学会意大利之前)
sono molto felice di aver avuto cosi tanti bel amici nuovi!
(我很高兴有了这么多新个好朋友)
pero cio che bello ra poco, che peccato...
(可是美好的时光都是短暂的 哎。。。)
ho cosi tanto parole da dirvi, ma non lo so ancora come si dice in italiano.
(我还有很多话要和你们说, 可是我暂时还不会用意大利语来表达。)
ho ancora molti scherzi divertenti da farti! ^v^
(我还有很多搞笑的玩笑对你们开呢! ^v^)
c'e ho puro tanti trucchi per esame!!! heihei!!!
(我还有很多可以在考试要用到的小手段呢!!!嘿嘿!)
vi saluto!!! devo andare....
(要向你们道别了!!! 我得走了。。。。)
vi auguro di buon natale!!
(祝你们圣诞节快乐!!)
(注:我写的一段段是要解释那些意思你可别写成一段段的哦 - -!)
Ⅲ 简单的意大利语翻译
我对你的爱(il mio amore per te)
但是这句话里体现不出时态来。。。
因为不是一句完整的话啊,你看中文主谓宾都不完整
如果你要说我曾经爱过你的话,你可以说,ti amavo, ma adesso no...
Ⅳ 意大利语我爱你怎么说多谢!
意大利语的“我爱你”是:Ti Amo。
读作:ti a mo。
Ti Amo仅仅用在恋人/情侣之间的表白,而面对朋友,亲人,比如对妈妈的爱,我们就可以说“Mamma, ti voglio bene/妈妈,我爱你”。所以,Ti voglio bene这句话使用的范围更广泛一些,有“我爱你,我喜欢你,我要你好”的意思。
意大利人更擅长表达自己的情感,即使朋友之间,经常听到他们会说Ti voglio bene。也可用于长辈对晚辈的爱,若用于情侣之间,爱的程度只是比Ti amo稍微轻一点。
(4)缤纷意大利语怎么说扩展阅读
意大利语是世界上最浪漫的语言之一,看看他们那些时刻充满着爱的语言,真是甜到酥麻,所以,毫无疑问,意大利人是被认为世界上最会说甜言蜜语的人之一。
下面整理了一些关于Ti Amo的表达:
1、Ho sempre sognato di avere al mio fianco una persona che mi capisse, che mi sopportasse, che mi amasse.....ed ho conosciutote. Tu, che sei il mio sognopiù grande,la mia passione più sfrenata. Ti voglio ora e per sempre.Ti amo!
我一直梦想自己的身边能有这样的一个人,懂我,包容哦,爱我.....然后我认识了你。你,是我最伟大的梦想,是我最热烈的情感。我此刻爱你并永远爱你。我爱你!
2、Amore come in fondo a un tunnel c’è sempre la luce, in fondo ai miei occhi c’è sempre il tuo sorriso!Ti amo!
爱情就像是在隧道尽头终将看见那束光,在我的眼底,永远都有你的微笑!我爱你!
3、Se non avessi te amore, la mia vita sarebbe come un film in bianco e nero. Solo tu riesci a colorare le mie giornate.Ti amo!
如果没有你,亲爱的,我的人生会像一部黑白电影一样寡味。只有你才能让我的日子变得五彩缤纷。我爱你!
Ⅳ 意大利语的常用语
1、 Come va?怎么样啦?
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好运!
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用来祝福即将启程的人一帆风顺。
4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。
意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。
5、A dopo!待会儿见!
就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。
Ⅵ 求几句意大利语翻译
第一段:hai trovato l'uomo della tua vita???
你找到你生命中的男人了没有?
gioia gioia 意思是喜乐,欢乐,但在这里只是一个开头语,对眼前的人说的,由某种可爱的感慨,可以翻译为欢心,这个词应该接着一个逗号,
l'altro ieri ha rischiato di tutto...
前天她冒了很大的险(tutto 字面意思是全部,但应该翻译很大,)
le è pure passato un gatto nero davanti per strada,
那天她还碰上了一只黑猫经过马路(在意大利说遇到黑猫就是要倒霉了。迷信霉运来了)
stava per rompere uno specchio grande quanto me(bloccato la tragedia per un pelo)....
它正要撞破一面差不多和我一样大的镜子(幸亏没有 或者 差一点悲剧没有发生)(打碎镜子也是一种迷信 倒霉运)
io non sono superstiziosa, ma credo nella sfiga....
我不迷信,但是我相信霉运。
第二段:a proposito, benvenuta nel tuo nuovo status di studentessa fuori casa!
哦,对了,欢迎你做户外学生的新身份(欢迎你这个新留学生)
Ⅶ 翻译(意大利语)
这是意大利语!
意思是:不是我们只有很少的时间,事实上是我们浪费了太多时间!
不是ke而是che!
这是不是在意大利的华人说的,因为在发短信的时候,就习惯把che或chi写成ke或ki!因为ch和e或i时的发音是k,比如chi sai?这就话是你是谁的意思。我们平时就喜欢用简便的方法写成ki 6?为什么会写成6呢?是因为意大利语6是说sei的!而che sai?这里的sei是你是的‘是’的意思!因为动词的变化,所以我是是说io sono,你是就是tu sei。。。。。。还有学不完的意大利语!你要是喜欢的话就认真学吧!
Ⅷ 意大利语翻译
书面的翻译就是大家说的buon compleanno,但是实际上生活中意大利人都说tanti auguri!那位仁兄说得很对,tanti auguri a te!因为在意大利的生日歌里,大家唱得祝你生日快乐,他们唱的就是tanti auguri a te!
意大利人在做一件事情前,或结束时,与人分别时都会说一些小祝福的话,但是翻译成中文就没什么文采了,他们在祝福一件事时会加上buono或它的断音形式,阴阳形式。(不知道你是不是学习意大利语的,所以我也不知道我这么说你能不能理解)
对别人很真诚的祝福就是auguri!
祝好运,BUONA FORTUNA!
祝福学习好,BUONO STUDIO!
在吃饭前祝福别人好胃口(可能你会觉得有点怪怪的感觉,可是他们意大利人就是什么都要祝福一下,上次吃饭前竟然还有一个人祝我有个好胃,多吃点!)BUON APPETITO!
祝福工作顺利,BUON LAVORO!
祝福考试成功比较奇怪,是IN BOCCA AL LUPO!书面直译就是在狼的嘴里,被祝福的,也就是要考试的人要回答说CREPI!就是把它(狼)杀死!表示会努力考试成功。
意大利人什么都祝福,简单一点说就是在你要祝福的东西前加上buono(或buona)的单复,阴阳,断音,省音的变位就可以了。具体是怎样,我就不在这里细说了,如果你是学习意大利语的,就会很容易明白了。
例如,你想说祝福别人这个星期过得愉快,就可以说是BUONA SETTIMANA!如果说是周末愉快,就是BUON WEEKEND! 意大利人周末也经常说weekend ,只不过是意大利语的发音。
也不知这些对你来说有没有大的用处,希望能帮上你的忙。
Ⅸ 问几个词的意大利语怎么说
Se,
felicita',
Solarita',
Esternita'
a应该上面是重音第四声的
我这儿打不出来用
'
代替。
Sole
是太阳的意思
虽然也有太阳光的意思
但是
一般人第一想到的都是太阳
所以我用Solarita'
代替,
Esternita'
是永恒的意思,而sempre
的主义是总是,
经常的意思
相当于
usually。
Ⅹ 用意大利语说怎么说
Buongiorno 早上好
Buonasera 晚上好
Buonanotte 晚安
意大利人早上到14点是用Buongiorno
14点到9点用Buonasera
然后准备睡觉的时候用Buonanotte
ciao 是什么时候随时随地都能用的