㈠ 帮忙翻译成意大利语,谢谢!!!
l'anno scorso il comune mi ha informato di far traslocare la mia nonna perche' a quel posto hanno programmato una costruzione dei grattacieli e poi vendere a un "buon" prezzo, non sono contenta perche' li ci sono miei ricoldi infantili.
quando ero piccola, abito sempre da mia nonna. L'asilo nido che ho frequentato e' vicino a casa di mia nonna, non avevo la voglia di andarci perche' i maestri ci insegnavano la matematica e la grammatica e che sono difficili per me. Pensavo che non li ho piu' bisogno di studiare dopo aver finito l'asilo. Ma dopo passato vent'anni, sto ancora studiando la matematica e le parole, man mano sempre piu' difficile!
Nell'asilo, ho conosciuto tanti buoni amici. un amico mi ha detto: Voglio aprire un ristorante quando saro' grande. Ed ora e' diventato davvevro un cuoco. Ma io volevo diventare una scienziata perche' tutti bambini volevano diventare scienziati. pultroppo il mio sogno non e' stato realizzato. I sogni bisognavano essere differenti. Adesso l'asilo non c'e' piu' e la nonna sta per trasferire. Ma i ricordi infantili, restano nel mio cuole profundo per sempre.
1年前离现在比较近,一般不用远过去式。这里有几处一般未完成时imperfetto是你刚学过的,你看看能不能找出来并告诉我为什么用未完成时。意大利语跟汉语不一样,逗号跟“和”不能并用。还有什么问题尽管问
㈡ 各国钱币名称的来由
http://www.lidicity.com/lieguo/lgqb.html这里是各国钱币的名称来由资料,你可以参考
㈢ 再翻译几句意大利语
1: non so se questa settimana l'interessato si farà vivo
我不知道感兴趣的人这个星期是否会露面/打电话。
2: L'appetito vien mangiando
字面直译:如果你有胃口,那就接着吃。
意译: 如果你喜欢/感兴趣,那就继续做下去。
3: il buon di' si vede dal mattino
字面直译: 一个好天从早晨看起。
意译: 一个好的开始是事业成功的基础。
4: i muri parlano
字面直译: 墙壁会说话
意译: 隔墙有耳