A. 中文翻译成意大利文
我是学意大利语的,生命是vita; 我的一切是tutti i miei, 而且这要看你用在哪里的,不同的地方不同德说法;宝贝看你具体指的是什么了,bambino是孩子,宝宝的意思,如果是宝物的意思可以说tesoro,楼上的估计是直接把字典上的搬下来了...
B. 意大利语
类似于“dear”“honey”这类的词用意大利语有
amore 啊毛来 楼上的发音不对啊!!是爱人,也是情人之间的昵称,我们都会这么叫
cara 卡拉 这个适用于特别亲密的朋友之间的不一定是情侣 r音是颤音,不会发也没关系
stella或stellina 用中文翻译过来是小星星的意思,不过很常用,我男朋友就经常这样叫我~发音:斯黛拉 斯黛利那
tesoro用于称呼男性或tesora用于称呼女性 意为:宝贝儿 发音:太造劳 和 太造拉
我男朋友也经常叫我piccola,直接用中文翻译的话就是小不点儿、小可爱那种意思 是爱称,发音是 皮考拉
一般来说amore可以用在情书里面,呵呵 自己经验 见笑
C. 宝贝的各国翻译及汉语读法
德语、冰岛、丹麦、德国、荷兰等大多数的家都是用:BABY
波斯语:کودک
阿拉伯语:طفل
加利西亚语:bebé
加泰罗尼亚语:nadó
捷克语:dítě
拉丁语:Gloria
泰语:ทารก
印地语:बच्चा
土耳其语:bebek
意大利语:bambino
匈牙利语:baba
西班牙语:bebé
希腊语:μωρό
乌克兰语:дитина
越南语:bé
D. 意大利宝贝怎么说
意大利文无论指心爱的人还是某件物品为宝贝的时候都是说“Tesoro”的。
E. “宝贝”用各国语言怎么说
英语:Baby Honey
日语:あなた
中文:宝贝 bao bei
韩语:称呼小孩子有
情侣间称呼 baby
蒙古:Mini
F. caro意大利语是什么意思
亲爱的
1、语法:主要表示“物以稀”而导致的“贵”,虽然也可指价格“贵”,但更多的是指人们视其“珍贵”。也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等。
2、相关词组:Caro amore亲爱的爱人。
近义词:cara
1、释义:亲爱的。
2、语法:cara的含义与Caro是相同的,只是Cara是男性使用的单词。
3、用法例句:Cara Neville, sono cosi'felice per te.
4、白话译文:亲爱的内维尔,我真太为你高兴了。
G. 意大利语爱情日常用语词汇
amore 爱
爱 ài ( n )
1. amore; affetto
2. piacere; essere entusiasts, appassionato di qlco.
3. avere caro qlco. ; tenere in gran conto
4. avere la consuetudine, l'abitudine di; con facilità
爱恋 ài liàn ( v ) essere innamorato di; essere profondamente affezionato a
爱慕 ài mù ( v ) adorare; venerare; ammirare
爱情 ài qíng ( n ) amore (tra una donna e un uomo)
爱人让改李 ài rén ( n ) moglie o marito; innamorati
b 宝贝 bǎo bèi ( n )
1. tesoro; cose preziose
2. 2, amore; persona molto amata
c 慈爱 cí 'ài ( agg ) amore; affetto; gentilezza
d 对象 ì xiàng ( n )
1. bersaglio; oggetto
2. amoroso o amorosa; fidanzato o fidanzata
h 欢喜 huān xǐ ( v )
1. allegro; contento; gaio
2. piacere; essere appassionato a (per)
j 激情 jī qíng ( n ) fervore; passione; entusiasmo
交往 jiāo wǎng ( v ) frequentazione; contatto
接吻 jiē wěn ( v ) baciare; dare un bacio
结婚 jié hūn ( n ) sposarsi; unirsi in matrimonio
l 来往 lái wǎng ( v ) andare e vinire
怜爱 lián 'ài ( agg ) provare tenerezza per qlcu.
联系 lián xì ( v ) integrasi con
恋 liàn ( v )
1. innamorarsi
2. essere affezionato a; servare affetto per
恋爱 liàn 'ài ( n ) innamorarsi
恋恋不舍 liàn liàn bù shě ( agg ) essere riluttante a separarsi da qlcu. ; soffrire nel vedere qlcu. andare via
m 蜜歼胡月 mì yuè ( n ) luna di miele
n 女朋友坦迟 nǚ péng yǒu ( n ) amica
q 亲爱 qīn 'ài ( agg ) caro; amato
倾心 qīng xīn ( agg )
1. innamorarsi di; provare affetto per; avere una inclinazione per
2. cordiale; a cuore aperto; sincero
情 qíng ( n )
1. sentimento; affetto
2. sensibilita; considerazione
3. amore; passione
4. passione; istinti sessuali
5. circostanze; situazione; condizioni
情感 qíng gǎn ( n ) sentimento; emozione
情侣 qíng lǚ ( n ) innamorati; amorosi; amanti
情人 qíng rén ( n ) innamorato; amoroso; amante
求婚 qiú hūn ( v ) chiedere la mano di una donna; chiedere una donna in sposa
r 热爱 rè 'ài ( agg ) amare; sentire un profondo affetto per
热恋 rè liàn ( v ) innamorato cotto; innamorato pazzo
s 失恋 shī liàn ( agg ) soffrire per una delusione d'amore; patire il mal d'amore
嗜好 shì hào ( n ) hobby; passatempo preferito
t 谈恋爱 tán liàn 'ài ( v ) essere innamorato; essere preso da amore per qlcu.
疼爱 téng 'ài ( agg ) amare teneramente; nutrire affetto per; volere molto bene a 同居 tóng huǒ ( n )
1. coabitare; convivere
2. convivenza
x 喜 xǐ ( agg )
1. felice; contento; lieto
2. avvenimento fausto o gradito
3. piacere; essere appassionato per (a) qlco. ; avere la passione di
4. filo
喜爱 xǐ 'ài ( v ) piacere; essere appassionato per (a) ; dilettarsi di (a)
喜欢 xǐ huān ( n )
1. piacere; essere appassionato per; dilettarsi a
2. contento; allegro; gioioso
性交 xìng jiāo ( v ) coito; accoppiamento sessuale
y 拥抱 yōng bào ( v ) abbracciare; stringere tra le braccia
z 自作多情 zì zuò ō qíng ( agg ) credere di essere il favorito di una persona di altro sesso
做爱 fare l'amore,fare il sesso
H. 意大利语你好宝贝怎么翻译
ciao baby 或者 ciao tesoro
cazzo 指的是男人的命根(脏话)
I. 请问,意大利语的。宝贝,我爱你。怎么翻译。
【宝贝,我爱你】就是【Tesoro,
ti
amo】
上面所得对【tesoro】是有宝藏的意思
因为意大利语里宝贝就等于很珍贵的宝藏
不过很多人都是说【Amore,
ti
amo】的就是亲爱的