Ⅰ 请问意大利语 弟弟 和 姐姐 怎麽写~
弟弟是 fratello minore
姐姐是 sorella maggiore
(fratello 是兄弟
sorella 是姐妹)
Ⅱ 姐姐 各种语言的读法
姉さん(ねえさん)日语的 nee san
韩语的女对女是欧尼,男对女是nuna
Ⅲ 各国“姐姐”两字的写法
英语:sister
日语:姉(あね)/お姉さん
只会这两种,不好意思了。
Ⅳ 姐姐用意大利文怎么说
sorella, 如果是复数的话就是sorelle
Ⅳ 意大利语形容词用法
来源意大利语学习网
形容词Aggettivi
有形态变化,根据修饰名词的作用,形容词分为性质形容词和限定形容词两大类.限定形容词有五种:物主形容词,指示形容词,不定形容词,疑问形容词和数词.
绝大多数形容词有性数变化,要与它所修饰的成分一致.大多数的形容词以-o结尾,用来修饰阳性单数名词,复数时,词尾变为-i;修饰阴性名词单数时词尾变为 -a,复数时变为-e.还有一小部份形容词是以-e结尾的,用来修饰阳性和阴性单数名词,复数时,词尾变为-i.无性数变化的形容词很少,如blu(蓝色),rosa(粉色)
意大利语的性质形容词一般要放在中心语后面,如:il cielo zaaurro(蓝天).
形容词词尾变化表
词尾性数词尾例词范例译文
-o 阳单 -o nero il libro nero 黑皮书
复 -i neri i libri neri
阴单 -a nera la penna nera 黑色笔
复 -e nere le penne nere
-e 单 -e grande il libro grande 大本书
la penna grande 大笔
复 -i grandi i libri grandi 大本书
le penne grandi 大笔
1)性质形容词
性质形容词有三个级:原级,比较级和最高级.下面以freddo为例加以比较:
性数原级比较级相对比较级绝对最高级
阳单 freddo più freddo il più freddo freddissimo
复 freddi più freddi i più freddi freddissimi
阴单 fredda più fredda la più fredda freddissima
复 fredde più fredde le più fredde freddissime
译文冷的比较冷的 ...中最冷的最冷的
语法说明:
(1)比较级:
(a)两个比较对象,比较一种性质:
Questa città é più fredda di quella.这个城市比那个城市冷.
比较对象1+系动词+più+形容词原级+di+比较对象2
(b) 一个主体的两种性质的比较:
Lui é più dilligente che intelligente.与其说他聪明,不如说他努力.
比较主体+系动词+più+形容词1+che+形容词2.
(2)最高级:有相对最高级和绝对最高级之分,相对最高级是指出比较范围,如:
L’anno scorso il mese più freddo era febbraio去年最冷的是二月份.
绝对最高级不指出比较范围,如:
Febbraio é freddissimo.二月分最冷了.
在绝对最高级和相对最高级间不存在哪个程度更高的问题.
(3)有些形容词还保留了拉丁文形式,常用的如下:
原级比较级相对最高级绝对最高级
buono migliore il migliore ottimo
cattivo peggiore il peggiore pessimo
grande maggiore il maggiore massimo
piccolo minore il minore minimo
alto superiore il superiore supremo(sommo)
basso inferiore l’inferiore infimo
2)限定形容词
(1)物主形容词:
数 人称 单数 复数 译文
阳性 阴性 阳性 阴性
单数 第一人称 mio mia miei mie 我的
第二人称 tuo tua tuoi tue 你的
第三人称 suo sua suoi sue 他(她)的
复数 第一人称 nostro nostra nostri nostre 我们的
第二人称 vostro vostra vostri vostre 你们的
第三人称 loro loro loro loro 他(她)们的
常用的物主形容词还有proprio(自已的),altrui(别人的)
物主形容词用法主要特点:
(a)物主形容词一般要放在其限定的名词前,绝大多数情况下,前边还要用上冠词,
如il mio libro(我的书),la tua porta (你的门) .
(b)亲属词前如有物主形容词,大多数情况下不用冠词,如:
mio fratello(我的哥哥,我的弟弟),
sua sorella (他(她)姐姐,他(她)妹妹)
(2)指示形容词
questo和quello是两个常用的指示词,有性数变化.指示词前不用冠词
性 单数 复数 译文
指示词 范例 指示词 范例
阳性 questo questo libro questi questi libri 这本(些)书
quello quel quel libro quei quei libri 那本(些)书
quello quello studio quegli quegli studi 那个(些)学科
quell’ quell’ anno quegli quegli anni 那(些)年
阴性 questa questa penna queste queste penne 这支(些)笔
quella quella penna quelle quelle penne 那支(些)笔
(3)不定形容词:与名词相连,表示不定数量或不定质量. 常用不定形容词:
单数 复数 译文
阳性 阴性 阳性 阴性
ogni ogni --- --- 每一个
nessuno nessuna --- --- 任何...也不
qualche qualche --- --- 几个
alcuno alcuna alcuni alcune 若干
certo certa certi certe 某个,某些
tale tale tali tali 某个,某些
poco poca pochi poche 少量的
parecchio parecchia parecchi parecchie 相当多的
molto molta molti molte 很多的
tanto tanta tanti tante 很多的
troppo troppa troppi troppe 太多的
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante 同样多的
tutto tutta tutti tutte 全部的
altro altra altri altre 另外的
diverso diversa diversi diverse 很多的,不同的
vario varia vari varie 很多的,不同的
注意:qualche虽为复数意义,但修饰单数名词,
如:qualche giorno (一些天)
(4)疑问形容词
单数 复数 译文
阳性 阴性 阳性 阴性
che che che che 哪,哪种,哪些
quale quale quali quali 哪,哪个,哪些
quanto quanta quanti quante 多少,几,几个
che和quale都可以用来提问"哪个(些)",但泛问时常用quale,
如:quale libro vuoi (你要哪本书);
当询问哪种类型时常用che来提问,如:
che libro vuoi(你要哪种书)
另外,询问日期时间常用che,如:
che ora é(几上了)
che giorno é oggi (今天星期几)
in che anno sei nato(人是哪年出生的)
Ⅵ 在意大利语中我(女)的哥哥是说mia fratello还是mio
给你几个例子
我的哥哥,我的姐姐,我的叔叔,我的阿姨,我的铅笔,我的圆珠笔,我的戒指
男的女的都是这么说的
mio fratello, mia sorella ,mio zio ,mia zia,mia matita,mia penna,mio anello
他是我(女性)朋友的哥哥他是我(男性)朋友的哥哥
lui e fratello di mia amica lui e fratello di mio amico
我不会解释只能说几个例子给你去理解,不懂你就追问吧
Ⅶ 四句中文,翻译成意大利语
1 Andiamo! Mio fratello .‘加油!我的弟弟!’
2 Grazie, mia sorella.‘谢谢,我的姐姐。’
3 Non voglio scappare.‘别想逃。’
4Non sarà possibile ottenere il‘你逃不掉了。’