㈠ 我讨厌你用意大利语怎么说
一楼 对 二楼 网站 翻译的,错了,三楼i 也对,但 还是一楼的好,TI ODIO 我恨你,TI AMO,我爱你,MI PIACI,我喜欢你,这个 有点 特殊.
㈡ 恶心用意大利语怎么说
schifo厌恶
★★
恶心
------------------------------
★《意汉词典》★
[I.]
s.m.
厌恶,讨厌,憎恨:
provare
(sentire)
schifo
厌恶,讨厌
★常用短语:
Che
schifo!
多讨厌!
fare
schifo
令人厌恶:
Le
serpi
mi
fanno
schifo.
我讨厌蛇。
Quel
film
fa
schifo.
那部电影很可怕。
La
nostra
squadra
di
calcio
ha
fatto
schifo.
我们的足球队踢得不好。
[II.]
agg.
[方]
讨厌的,厌恶的
[III.]
s.m.
小船,轻舟
★常用短语:
volta
a
schifo
[建]
龙骨拱
㈢ 一个简单的意大利语问题
quello 和questo 既是指示形容词,也是指示代词。
您说的这一语法现象叫做--形容词的断音。与其类似的还有bello,buono,santo 等。
-quel 用在辅音开头的阳性单数名词前: Quel ragazzo si chiama Paolo.
-quei 用在辅音开头的阳性复数名词前: Quei ragazzi sono bravi.
-quello 用在以 s+辅音,z, j, ps, gn, x 开头的阳性单数名词前(与不定冠词uno 用法相同)
Quello studente è cinese.
Quello zaino è giallo.
-quegli 用在以 s+辅音,z, j, ps, gn, x 开头的阳性复数名词前(与不定冠词uno 用法相同):
Quegli studenti sono cinesi.
Quegli zaini sono gialli.
用在以原音开头的阳性复数名词前:
Quegli amici vanno al cinema.
还值得说明的是 Quello 还有省音现象。(与不定冠词 uno 的用法一样)当后面的名词是以原音开头的单数名词(阴性和阳性)时,变为 quell'。
Quell'amico è molto bello.
Quell'amica è molto simpatica.
㈣ 意大利语怎么说
问题一:好 用意大利语怎么说
问题二:你好意大利语怎么说? Ciao-Hi
salve-你好
Buongiorno早上(白天)好
Buon pomeriggio下午好
Buonasera晚上好
附加一个:Buonanotte晚安
问题三:意大利用意大利语怎么说啊、。 Italia
ls念法都是错的 2楼的英式念法
4楼说的是意大利人、意大利语的意思
而且念法也不对 用拼音来念的话应该是
yi定第一声)da(第二声)li(第三声)ya(第四声)nuo(第四声)
重音在Italiano的“no”(就是nuo的第四声)上
Italia的念法应该是yi(第一声)da(第四声)li(第三声)ya(第四声)
重音在Italia的“ta”(就是da的第四声)上
我是学意大利语的 毋庸置疑!LS的念法真让人汗
问题四:你叫什么?意大利语怎么说? e ti chiami?
问题五:“对不起”用意大利语怎么说? mi dispiace 是 我很抱歉scusa 对不起scusami 我很对不起 《scusa》对一个你认识的人说《scusi》对一个不认识的人说比较有礼貌(比如:scusi mi puo’ dire che ore sono=对不起,能和我说下现在几点吗。- -意大利人不说 “请问” 比较喜欢用 scusi=对不起。scusi ,也可以向一个不认识的道歉,比如街上撞到一个人了,就可以说 scusi。《scusate》 是对一群人说的(比如说开会迟到了就说:scusate per il ritardo=对不起我迟到了)《scusami》我很对不起,像四楼说的一样《mi dispiace》我很抱歉,(比如说朋友和你说他考试没考上,你就说:mi dispiace) 对不起 我爱你 : scusa ti amo(对不起 我爱你)scusa ma ti amo 又或者 (对不起 但是我爱你/对不起 可是我爱你)
问题六:经典 用意大利语怎么说 言:意大利语是官方语言,又是文学语言。除外来词外,它共有21个字母,每个词均以元音结尾,每个音节都要求清晰准确地发出,重音大都在倒数第二个音节上,说起来琅琅上口,非常悦耳动听,恩格斯称意大利语为音乐语言。
除意大利外,意大利语还是圣马力诺 和梵蒂冈的官方语言,是瑞士四种正式官方语言之一。由于历史的原因,不少索马里人、埃塞俄比亚人、利比亚人、马耳他人都会讲意大利语。在漫长的历史年代,意大利人漂流世界各地。今天,在美国、加拿大、阿根廷、巴西、澳大利亚、德国、法国、瑞士等国的侨民和意大利人后裔多达5000万,被称为“另一个意大利”,如果算上这些人,世界上讲意大利语的人数就更为可观了。
意大利语同法语、西班牙语、葡萄牙语和罗马尼亚语一样,属于印欧语系的罗马语族。意大利语同拉丁文的亲缘关系十分明显。意大利语中的绝大部分词汇来自拉丁文。然而,它们又是两种不同的语言。意大利人学习拉丁文像学习其他外国语一样需要付出辛勤的劳动。没有认真学习过拉丁语的意大利人,同样看不懂拉丁人撰写的经典着作。这同没有学过古汉语的中国人不能读懂古文的情况颇为相似。
先前,由于意大利长期处于四分五裂状态,民族语言的最后形成和普及遇到了重重障碍,只有在19世纪意大利统一以后,随着交通和市场经济的发展,特别是现代宣传手段的出现,以佛罗伦萨方言为基础的意大利语才真正成为全民族的共同语言
问题七:意大利语,非常感谢,怎么说 Grazie tantissimo 非常非常感谢
Grazie mile 十分感谢
Grazie molto/tanto 非常感谢
La ringrazio tanto 非常感谢(比较正式的用法)
㈤ 关于意大利语人称的问题
爱=amare
凡是以are结尾的词(个别例外:例如ANDARE(去),主语为io时候变为VADO,)
主语为io,结尾的are变为o,即amo,你可以直接说,也可以说io amo,都一个意思
主语为tu,are变为I,
主语为lui,lei时,are变为a
主语为noi时,are变为iamo,
主语为voi时,are变为ate,
主语为loro时,are变为ano
ps:楼主写错了- -意大利语他是lui她lei,我们noi