导航:首页 > 观意大利 > 意大利语中有哪些介词

意大利语中有哪些介词

发布时间:2024-04-04 10:22:35

A. 意大利语:常用介词di,a,da,in,con,su,per,tra

本文由意大利(yidali.liuxue86.com)意大利语我组收集\整理\我,供散码出国留学的学生学习之目的。请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。
di指出后面的词是前面的所属,或进行某一性质的说明和限定

la chiave di casa家的钥匙

la data di nascita出生日期

a指出方向

vado a venezia我去威尼斯

da指来源

vado da beijing我从北京来

in指出时间或空间的地置

vive in italia他在意大利生活

con指伴随,参与

vado con lui我和他一起去

su在……上的位置il libro e sul tavolo书在桌子上

per表示目的,原因,经过拍掘桐等

faccio cosi per mio figlio我这样做是为了我儿子。

tra,fra二个通用,表示处于二种或二种以上之中袭坦的状态

tra il libro e il quaderno c'e una penna书和本子之间是一支笔

前置词di a da in su 后面跟定冠词时,必须与之构成缩合前置词

+ il lo(l') la(l') i gli le

a al allo(all') alla(all') ai agli alle

da dal dallo(dall') dalla(dall') dai dagli dalle

di del dello(dell') della(dell') dei degli delle

in nel nello(nell') nella(nell') nei negli nelle

su sul sullo(sull') sulla(sull') sui sugli sulle

con+il=col, con+i=coi

B. 意大利语,前置词和缩合前置词区别。

前置词(la preposizione)等于介词,缩合前置词(le preposizioni articolate)则是冠词(l'articolo)+前置词,当一个名词前有介词时,往往会和名词所带的冠词组成缩合前置词
意大利语介词:di a da in con su per fra tra
意大利语冠词:il lo la l' i gli le un uno una

C. 意大利语的日期前面用哪个介词

一般都会用 a 加定冠词 il 组成al
比如说十月八号:all'otto ottobre
还有要看上下文,要是说在那一天的话就要用介词 a,但是只是想表达那个日期的话可以不用介词的

D. 在意大利语中A,IN,DI,DA,SU怎么用

di指出后面的词是前面的所属,或进行某一性质的说明和限定.
la chiave di casa家的钥匙
la data di nascita出生日期

a指出方向
vado a venezia我去威尼斯

da指来源
vado da beijing我从北京来

in指出时间或空间的地置 (在...中)
vive in italia他在意大利生活

con指伴随,参与
vado con lui我和他一起去

su在......上的位置
il libro e sul tavolo书在桌子上

per表示目的,原因,经过等
faccio cosi per mio figlio我这样做是为了我儿子.

tra,fra二个通用,表示处于二种或二种以上之中的状态
tra il libro e il quaderno c’e una penna书和本子之间是一支笔
前置词之后还可以跟动词不定式,组成各种不明确从句,如:
Spero di imparare l’italiano.我希望学会意大利语.
di imparare l’italiano是动词sperare的不明确宾语从句

简单来讲就是这样 但你要知道意大利语的介词使用有非常多的的习惯用法,可以说大多都是习惯用法
与其死抠语法,不如多看例句,慢慢体会,还有根据前面动词的不同介词也不同,即使是相同的动词跟不同的介词意思也会有所差别
虽然我已经在意大利了,但我用起介词来还是两个字:乱用……

E. 意大利语介词"a"的含义

无节操复制加粘贴了。。。
——————————————————————————————————————————
a可以表示方向、地点、距离、年龄、目的、结果、花费、原因、方式、时间、从属关系、数量与单位的关系,引出间接宾语和动词不定式,用于某些形容词的后面等。

1)表示“方向或地点”,具有“在某地或某个方向”,或者“向某地或某个方向运动”的含义,如:

Per arrivare in Piazza Tian An Men, dobbiamo dirigerci a nord o a sud?

Andiamo alla biblioteca.

Abito al terzo piano.

注意:

在城市、村庄、小岛屿的名称前面应该使用a,如:

Viviamo a Pechino.

Lavoro a Milano

Sono rimasti a Capri.

2)表示“距离”,如:

La Grande Muraglia si trova ad una settantina di chilometri dal centro di Pechino.

La scuola si trova a una mezz’ora di bicicletta dalla casa.

3)表示“年龄”,如:

A dieci anni nuotava già come pesce.

All’età di sessant’anni si è ritirato in pensione.

4)表示“目的或结果”,如:

Quando era giovane, andava spesso a caccia.

Siamo usciti a passeggio.

5)表示“花费”,如:

Ha comprato questa gonna a cinquanta euro.

Non possiamo vendere questa macchina a un prezzo così basso.

6)表示“方式”,如:

Il professore parla sempre ad alta voce in classe.

Loro si riposano a turno.

7)表示“时间”,如:

La lezione comincia sempre alle otto.

Ad agosto andiamo al mare.

8)表示“原因”,如:

A quella vista, mi commossi molto.

A quelle parole, tutti si arrabbiavano.

9)表示“刑罚”,如:

Il delinquente è stato condannato a morte.

Questo funzionario corrotto è stato condannato a dieci anni di carcere.

10)表示“从属关系”,如:

Questo palazzo appartiene al comune.

11)表示“数量与单位的关系”,如:

Vediamo e film alla settimana.

Il sale costa un euro al chilo.

12)表示“间接宾语”,如:

Posso offrire qualcosa da bere a questi signori?

Il padre ha regalto una bella gonna alla figlia per il suo compleanno.

注意:

一般只有a可以引出间接宾语。

13)表示“动词不定式”。由于a具有“向某个方向运动”即“向某个方向发展”的含义,因而所引出的不定式往往表示具有继续向前发展趋势的动作或所要达到的目的,如:

Vado a perenderlo all’aeroporto.

Quando cominciamo a studiare l’italiano?

Continusiamo a parlare in italiano.

Sta là ad acoltare già da dieci minuti.

14)用于“某些形容词的后面”,如:

Lui rimane sempre fedele alla sua patria.

L’Università di Pechino è molto vicina al Palazzo d’Estate.

F. 意大利语的年、月、日前面分别用哪个介词

日的前面通常只用冠词 il,比如,我2月2号来了意大利,sono venuta in Italia il 2 febbraio.
月前面用in,nel 或Nell’,比如,我2月来了意大利,sono venuta in febbraio 或者是sono venuta in Italia nel mese di febbraio
也有用a, 比如,你们什么时候走?三月。 回答 就是 a marzo。
年就用nel。比如,2009年,我来意大利。 sono venuta in Italia nel 2009.

G. 细数意大利语的各种连接词,掌握好它们,口语写作都不愁了!

连接词在语言学中是指那些连接句子成分的词

它们词形通常是不变的(有连接词,连接词组等等)

它们就像桥梁一样,有逻辑地连接文章的各个句子成分

1. La funzione di connettivo può essere svolta da parole di diversa natura grammaticale ossia:

各种词性的词都可以当成连接词来使用,根据词性来分类:

Preposizioni 介词:

es:

Ho pensato di invitarti a pranzo domani.

我想约你明天一起吃午饭。

Congiunzioni 连词:

ma, però, ciononostante, perciò, finché, che, nque, perché, se, malgrado che, affinché...

es:

Non ho studiato perché stavo molto male.

我没学习因为我很难受。

Avverbi e le locuzioni avverbiali 副词和副词词组:

così, allora, successivamente, cioè, inoltre...

es:

Penso quindi sono.

我思故我在。

Verbi 动词 :

es:

Abbiamo cantato, ballato, mangiato e chiacchierato insieme, riassumendo ci siamo divertiti molto!

我们唱了歌,跳了舞,一起吃东西和聊天,反正就是玩得很开心!

Alcune espressioni 一些短语:

da un certo punto di vista 从某一方面来说…

in pratica 实际上…

d'altra parte 另一方面…

in altri termini 换句话说…

per dirla in breve 简单来说…

come si è detto pocanzi...刚才说到…

es:

La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!

你用这种眼神看着我我很不舒服,换句话来说,我受不了。

2. A seconda del rapporto logico, ossia della funzione con cui uniscono le parti del testo possiamo avere diversi tipi di connettivi:

根据在句子中起的作用,可以把连词分为:

SPAZIALI 空间连词

Esprimono rapporti di spazio anche astratti

表示空间上的联系,可以是抽象的

Dove, lì, là, sopra, sotto, verso, in direzione di, a destra, a sinistra, fino a , all'interno, all'esterno, davanti, dietro, qui...

es:

In Italia si fa colazione con cibi dolci, qui in Austria a colazione si mangiano insaccati e formaggi.

在意大利早餐吃甜的东西,在奥地利这里吃香肠和奶酪。

TEMPORALI 时间连词

Indicano l'ordine cronologico con cui si uniscono i vari eventi

表明各个事件的时间顺序

- Esprimono anteriorità 先,前:

prima, in precedenza, qualche giorno fa, allora, anticamente, una volta, a quei tempi, proprio allora...

es:

Oggi Maria ha i capelli cortissimi, qualche giorno fa li aveva lunghi fino al sedere!

Maria现在的头发很短,几天前她的头发还是长到屁股的。

- Esprimono contemporaneità 同时发生的:

ora, adesso, mentre, nel frattempo, intanto che, a questo punto, in questo momento, in questo istante...

es:

All'inizio non ti potevo proprio vedere, ora, non ti sopporto ancora di più.

一开始我连看都不能看你,现在,更不行了。

- Esprimono posteriorità 后,以后的:

alla fine, successivamente, dopo molto tempo, dopo vario anni, poi, in seguito, quindi

es:

Luca studiò molti anni a Ferrara, poi, si trasferì a Venezia.

Luca在费拉拉学习了很多年,然后搬去了威尼斯。

LOGICO CAUSALI 因果逻辑连词

Stabiliscono un rapporto di causa, effetto, una successione di eventi

构成因果关系、事件连续发生的关系

- Quando la causa precede l'effetto 原因放在结果之前:

ne deriva che, di conseguenza, quindi, nque, pertanto, perciò, da ciò si dece che, così che

es:

Il riscaldamento si è rotto(原因), pertanto, quest’inverno batteremo i denti dal freddo(结果)!

暖气坏了,所以,这个冬天我们要受冻了。

- Quando l'effetto precede la causa 结果放在原因之前:

dato che, siccome, poiché, perché, dal momento che...

es:

Quest'inverno batteremo i denti dal freddo(结果), dato che il riscaldamento è rotto(原因).

这个冬天我们要受冻了,因为暖气坏了。

PRESCRITTIVI 指示性连词

Indicano in modo rigido l'ordine delle azioni

表明动作发生的顺序

Prima di tutto, innanzitutto, in primo luogo, poi, in secondo luogo, in terzo luogo, infine, in sintesi, in conclusione, insomma, nque

es:

Prima di andare in Italia, dobbiamo imparare bene la lingua italiana.

去意大利之前,我们得先学好意大利语。

D'IMPORTANZA 表示重要性的连词

Specificano l’importanza delle informazioni stabilendo tra le stesse una gerarchia

在众多信息中指出最重要的一个

In primo luogo, anzitutto, prima di tutto, a questo punto, inoltre, si aggiunga il fatto che, oltre a questo, oltre a ciò, oltre a quanto è stato detto, poi, infine, non ci resta che, e, anche, pure, nello stesso modo, comincerò...

es:

Prima di tutto ti apprezzo, perché sei una persona sincera, oltre a ciò sei simpatico e gentile!

首先我欣赏你,因为你是一个真诚的人,除此之外你还善良亲切。

ESPLICATIVI 解释性连词

Stabiliscono un rapporto di chiarificazione, introcono una spiegazione

构成一种说明、解释情况的关系

Cioè, infatti, ad esempio, in altre parole, per quanto riguarda, tra l'altro, in sintesi...

es:

La tua vista mi provoca sentimenti negativi, in altre parole, non ti sopporto!

你用这种眼神看着我我很不舒服,也就是说,我受不了。

AVVERSATIVI 转折连词

Stabiliscono un rapporto di opposizione, introcono un’opposizione rispetto a quanto già detto

构成一种与之前所说的话相反的关系

Ma, invece, ciononostante, malgrado ciò, tuttavia, pure, nondimeno, eppure, mentre, al contrario...

es:

Vorrei tanto partire per un lungo viaggio ma non ho nè soldi nè tempo.

我好想来一次长时间的旅行,可是我又没钱又没时间。

IPOTETICI 假设连词

Introcono un'ipotesi

引出一个假设

Se è vero che, ammettendo che, nel caso in cui, partendo dal presupposto che, ipoteticamente, poniamo il caso che...

es:

Ti perdono, ma solo se è vero che mi hai detto la verità!

我会原谅你,只要你对我说的是真话。

CONCLUSIVI 结论连词

Introcono una parte del discorso che ha la funzione di concluderlo, riassumerlo

引出一段话的总结、概括

Affinché, allo scopo di, allora, perciò, pertanto, quindi, insomma...

es:

Il discorso insomma, non è ancora ben chiaro!

这段讲话,总之,讲得不是很清楚。

DI SOMIGLIANZA 类似连词

Stabiliscono un rapporto di analogia tra e parti.

构成两个句子成分的相似关系

Analogamente, anche, come, mentre...

es:

Analogamente a quanto abbiamo fatto l'anno scorso, anche quest'anno, torneremo a casa a metà settembre.

和去年一样,今年的9月中旬我们还是会回家。

写在最后:

其实我觉得,以上连接词的两种分类不重要,只是方便大家理解记忆,重要的是在日常生活中能够准确的、灵活的运用这些连接词,让它们来丰富我们的表达,提升我们的意语口语和写作水平!

阅读全文

与意大利语中有哪些介词相关的资料

热点内容
越南高速费用多少 浏览:507
意大利人想你怎么说 浏览:431
意大利着名的冰激凌有哪些品牌 浏览:936
葡萄牙与伊朗哪个队强 浏览:232
自媒体去印度用什么器材 浏览:358
越南2018年有多少人口 浏览:2
一美金是多少印度尼盾 浏览:306
中国有多少保险人员 浏览:367
意大利丸子在哪里 浏览:133
意大利存款证明怎么说 浏览:155
美国电器在中国怎么用 浏览:424
奶油芝士意大利面酱怎么用 浏览:615
意大利是怎么衰弱的 浏览:26
马云在中国发展的怎么样 浏览:608
印尼小金刚手串价格多少 浏览:53
保利中国最大的项目是哪个 浏览:910
卖人去越南什么意思 浏览:776
印度私营火箭在哪里 浏览:580
英国布鲁克大学在哪里 浏览:132
中国神话为什么能佛道统一 浏览:300