Ⅰ 意大利语问题 求能人帮我把《我的太阳》这首歌的意大利语歌词划分,谢谢
che bella cosa e na iurnata e sole
l''aria serena doppo me tempesta
pell'aria fresca pare gia na festa
ma na tu sole chiu belo oi ne
o sole mio sta infronte a te
o sole,o sole mio
sta infronte a te
sta infronte a te
quanno fa notte e o sole se ne scenne
me vene quase una malicunia
sotto a fenesta en me restarria
quanno fa notte e o sole se ne sceene
o sole, o sole mio
中文歌词:
啊!多么辉煌,
灿烂的阳光!
暴风雨过去后天空多晴朗,
清新的空气令人精神爽朗。
啊,多么辉煌灿烂的阳光!
还有个太阳,比这更美,
啊,我的太阳,
那就是你!
啊,太阳,我的太阳,
那就是你!我的太阳!
Ⅱ 为什么意大利语中德国人/德语是tedesco
历史原因,这个德国人其实也研究了一百多年,在古罗马和日耳曼接壤的边界地区,日耳曼人称自己人为"thiudisk",来源于古高地德语diot,deot,意为"人民"的意思(Volk),然后古罗马人就直接沿用了自己的日耳曼邻居的这个说法: Tiesche langue" (Sprache), "tiesche gent (Volk), "tiesche terre" (Land)。公元1080年古高地德语出现了"diutschiu lant",在拉丁文的政府文书中它是"theodiscus",之后就慢慢演变成tedesco了
参考资料:Welt.de (不发链接了,怕被吞,谷歌可以搜到)
Ⅲ 意大利语怎么用拼音标出
不知道楼主有没有学过意大利语,如果没有我就先啰嗦一下
意大利语中的r发的是大舌音,舌尖颤抖的那种,和l有点像,区别就是舌头的颤抖。
e的发音和拼音不同,是介于a和i之间的那种,和英语的e一样(以下的e都是这个发音,因为拼音中没有,我也没有办法。。希望楼主注意)
当有2个相同辅音的时候,要拖半拍,像唱歌一样打拍子的感觉。
其他没有什么特别要注意的了,和拼音差不多
ke bella kosa e na iurnata e sole
laria serena doppo me tempesta
pellaria freska pare zha na festa
ma na tu sole kiu belo oi ne
o sole mio sta infronte a te
o sole o sole mio
sta infronte a te
kuanno fa notte e o sole se ne shenne(这个不是蛇的发音 注意)
me vene kuase una malikunia
sotto a fenesta en me restarria
kuanno fa notte e o sole se ne shene
o sole o sole mio
希望楼主采纳