导航:首页 > 观意大利 > 蓝色的海用意大利语怎么说

蓝色的海用意大利语怎么说

发布时间:2024-12-03 23:42:52

1. “大海”的意大利语怎么说

大海,意大利语 oceano

绝对正确。

2. 海洋用意大利语怎么说

il mare 是大海 il是定冠词,mare读,吗类
l'oceano 是海洋 l'是定冠词,oceano读,哦且啊诺,重音在e上

3. 拉丁语问题

历史

拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。

罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(Classic Latin),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(Vulgar Latin)。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”(Romance),包括中部罗曼语:法语(French)、意大利语(Italian)、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia);西部罗曼语:西班牙语(Spanish)、葡萄牙语(Portuguese);与东部罗曼语:罗马尼亚语(Romanian)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲”(Latin America)。

罗曼语和拉丁语的区别在于,罗曼语都失去了很多单词的语法变化词尾、特别是名词的变格词尾,已经完全丧失(一些代词除外)。(名词变格在罗马尼亚语中仍然有所保留)。

[编辑]

特色

拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declension),对于动词,叫做“变位”(conjugation)。

[编辑]

名词

一般每个名词都有六个格的区别;更多的可以有七个,少的可能只有两个。名词的七个格是:

“主格”(表示主语或表语)

“属格”(表示所有关系,同英语的所有格)

“与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)

“宾格”(表示直接宾语,也叫受格或对格)

“夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)

“呼格”(用于对某人称呼)

“方位格”(用于一些特定的词来表示方位)

因为格变化已经表达了拉丁语的名词动词之间的语法关系,因此拉丁语的词序高度自由,并不遵守主-谓-宾的格式。 例如:父亲爱儿子,这句话在中文、英文、法文里,都只能有一种语序,即主语-谓语-宾语。 但在拉丁文里,可以有六种语序,分别是:

Pater amat filium.

Pater filium amat.

Filium amat pater.

Filium pater amat.

Amat pater filium.

Amat filium pater.

以上六句话意思一样。如果要表达“儿子爱父亲”,则需要进行格变化。同样有6种语序表达这句话: Filius patrum amat. 其他语序从略。

拉丁语名词有五种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。名词以单数属格词尾确定变格法。

以下列表列示拉丁文的五种变格法:

例词 词性 变格法 单数主格 呼格 属格 与格 宾格 夺格 复数主、呼格 属格 与、夺格 宾格

puella(女孩) 阴 一 puella puella puellae puellae puellam puellā puellae puellārum puellīs puellās

servus(奴隶) 阳 二 servus serve servī servō servum servō servī servōrum servīs servōs

filius(儿子) 阳 二 filius filī filī filiō filium filiō filiī filiōrum filiīs filiōs

bellum(战争) 中 二 bellum bellum bellī bellō bellum bellō bella bellorum bellīs bella

pater(父亲) 阳 三 pater pater patris patrī patrem patre patrēs patrum patribus patrēs

flumen(河) 中 三 flumen flumen fluminis fluminī flumen flumine flumina fluminum fluminibus flumina

urbs(城市) 阴 三 urbs urbs urbis urbī urbem urbe urbēs urbium urbibus urbēs

mare(海) 中 三 mare mare maris marī mare marī maria marium maribus maria

manus(手) 阴 四 manus manus manūs manuī manum manū manūs manuum manibus manūs

cornū(角) 中 四 cornū cornū cornūs cornū cornū cornū cornua cornuum cornibus cornua

diēs(天) 阳 五 diēs diēs diēī diēī diem diē diēs diērum diēbus diēs

spēs(希望) 阴 五 spēs spēs speī speī spem spē spēs spērum spēbus spēs

对于名词更详细的解释在拉丁语语法一页。

[编辑]

动词

动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。

大部分规则的动词以它们的不定式词尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre”。

兹举一例,演示拉丁语动词的主动语态的变位:

amō,amāre,amavī,amatus(爱) (属于第一变位法)

现在时 过去进行时 将来时 现在完成时 过去完成时 将来完成时

直陈式 amō

amās

amat

amāmus

amātis

amant

amābam

amābās

amābat

amābāmus

amābātis

amābant

amābō

amābis

amābit

amābimus

amābitis

amābunt

amavī

amavistī

amavit

amavimus

amavistis

amavērunt

amaveram

amaverās

amaverat

amaverāmus

amaverātis

amaverant

amaverō

amaveris

amaverit

amaverimus

amaveritis

amaverint

虚拟式 amem

amēs

amet

amēmus

amētis

ament

amārem

amārēs

amāret

amārēmus

amārētis

amārent

amaverim

amaveris

amaverit

amaverimus

amaveritis

amaverint

amavissem

amavissēs

amavisset

amavissēmus

amavissētis

amavissent

命令式 ama

amāte

不定式 amāre

被动语态则只要把以上主动语态的结尾改成被动语态专用的结尾就可以了。

更详细的讲解请参看拉丁语语法。

[编辑]

字母

参阅拉丁字母

拉丁语字母如下:

A a (Ā ā, Ă ă), B b, C c, D d, E e (Ē ē, Ĕ ĕ), F f, G g, H h, I i (Ī ī, Ĭ ĭ), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ō ō, Ŏ ŏ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ū ū, Ŭ ŭ), V v, X x, Y y, Z z

拉丁语并不使用 W 。在中世纪之前,拉丁语以 I 代替 J、V 代替 U,亦未有小写字母。

例如圣经里记载的一句话:“拿撒勒之耶稣-犹太人之王”,现在一般都写为“Jesus Nazarēnus Rēx Judaeōrum”;但其实原文是“IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM”。

[编辑]

拉丁语和英语的关系

英语与拉丁语属于同语系(印欧语系)但不同语族(英语属于日尔曼语族,而拉丁语属于意大利语族),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法适用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词汇来源自于拉丁语。很多英语词汇演变自罗曼斯诸语如法语或意大利语等,而这些罗曼斯诸语又从拉丁语演变而来(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些则是直接由拉丁语演变而来(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些则是未经变化而直接采用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可见,相当多数的英语词汇由拉丁语演变而来。另外,有些拉丁语是由希腊语演变而来(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英语采用如此多数的外来语后,确实丰富了原本单调的英语词汇世界。

很多人习惯将A-Z称为“英语字母”,事实上应该称为“拉丁字母”或“罗马字母”。因为英语的A-Z二十六个字母是采自于拉丁语的拉丁字母。

以下是一个拉丁语和英语的一些专用名词的比较列表,展示拉丁语对英语的影响:

英文 英文翻译 拉丁文 拉丁文翻译

January 一月 Iānus 象征结束和开始的神

February 二月 febris 发烧(二月是容易感冒的季节)

March 三月 Mars 玛尔斯,战神

May 五月 Maia 春天之神

June 六月 Iunō 神后;生育和妇女之神

July 七月 Iulius 恺撒的名字(G. Iulius Caesar)

August 八月 Augustus 奥古斯都,古罗马王

September 九月 septem “七”

October 十月 octō “八”

November 十一月 novem “九”

December 十二月 decem “十”

Saturday 星期六 Satūrnus 萨图恩,农神

Mercury 水星 Mercurius 墨邱利,使者(水星绕太阳最快)

Venus 金星 Venus 维纳斯,爱和美丽之神(金色象征美丽)

Mars 火星 Mars 玛尔斯,战神(红色象征血液,血液象征战争)

Jupiter 木星 Iuppiter 朱庇特,众神之王(木星最大)

Saturn 土星 Satūrnus 萨图恩,朱庇特的父亲(朱庇特击败了萨图恩;木星比土星大)

Neptune 海王星 Neptūnus 尼普顿,海神(蓝色象征海洋)

Pluto 冥王星 Plūtō 普鲁托,冥王(冥王星最远最黑暗)

Aries 白羊座 Ariēs 公羊

Taurus 金牛座 Taurus 公牛

Gemini 双子座 Geminī 双胞胎

Cancer 巨蟹座 Cancer 螃蟹

Leo 狮子座 Leō 狮子

Virgo 处女座 Virgō 处女

Libra 天秤座 Libra 秤

Scorpio 天蝎座 Scorpiō 蝎子

Sagittarius 射手座 Sagittarius 弓箭手

Capricorn 摩羯座 Capricornus 上身羊、下身鱼的怪物

Aquarius 水瓶座 Aquarius 装水的容器

Pisces 双鱼座 Piscēs 鱼[复数]

注:四月“April”和天王星“Uranus”来自希腊神话。

4. 哥伦布发现新大陆的故事

哥伦布发现新大陆

15世纪欧洲人口膨胀,西方人知道美洲大陆后,使欧洲人有了可以殖民的场所,也有了可以使欧洲经济发生改观的土地、矿石和原材料,但同时,这一发现却导致了美洲原住民印第安人文明的毁灭。14-15世纪欧洲资本主义开始快速发展后,欧洲资本主义对原材料的需求和掠夺的希望促使了新航路开辟,之后欧洲人开始对美洲等进行政治的控制,经济的剥削和掠夺,宗教和文化的渗透,大量殖民,使该大陆原住民的土地丧失,成为宗主国的殖民地,文化和生活方式也逐渐发生消亡。哥伦布一生从事航海活动。先后移居葡萄牙和西班牙。相信地圆说,认为从欧洲西航可达东方的印度和中国。为了印证他的想法,他先后向西班牙、葡萄牙、英国、法国等国的国王寻求协助,以实现出海西行至中国和印度的计划,但均得不到帮助。

葡萄牙人当时已经对地理学进行了深入的研究,因而拒绝了哥伦布。而此时时西班牙人并没有足够的地理知识,在此同时,欧洲国家极需要东南亚的香料和黄金。可通往亚洲的陆路却为鄂图曼土耳其帝国所阻,海路则要经由南非对开的风暴角——好望角,因此欧洲的君主开始改变以往的想法。

哥伦布在到处游说了十几年后,于1492年,终于得到西班牙女王伊莎贝拉一世的资助。在西班牙国王支持下,先后4次出海远航(1492~1493,1493~1496,1498~1500,1502~1504)到达了西欧人认为的美洲大陆,他也因此成为名垂青史的航海家。开辟了横渡大西洋到美洲的航路。先后到达巴哈马群岛、古巴、海地、多米尼加、特立尼达等岛。在帕里亚湾南岸首次登上美洲大陆。考察了中美洲洪都拉斯到达连湾2000多千米的海岸线;认识了巴拿马地峡;发现和利用了大西洋低纬度吹东风,较高纬度吹西风的风向变化。他误认为到达的大陆是印度,并称当地人为印第安人。

拓展资料:

克里斯托弗·哥伦布(西班牙语:Cristóbal Colón;意大利语:Cristoforo Colombo),1450/1451年秋天-1506年5月20日),探险家、殖民者、航海家,出生于中世纪的热那亚共和国(今意大利西北部)。

当时背景是西方帝国主义抬头,各欧洲王国开始经济竞赛,纷纷通过建立贸易航线和殖民地来扩充财富。哥伦布的向西航行到达东印度群岛的冒险性计划得到西班牙王室的支持。 在哥伦布1492年的第一次航行中,他在巴哈马群岛的一个他叫做“圣萨尔瓦多”的地方登陆,而不是计划中的日本。

在后来的三次航行中,哥伦布到达过大安的列斯群岛、小安的列斯群岛、加勒比海岸的委内瑞拉、以及中美洲,并宣布它们为西班牙帝国的领地。

尽管哥伦布不是第一个到达美洲的欧洲探险家(第一个到达美洲的欧洲探险家是莱夫·埃里克松),但哥伦布的航海带了第一次欧洲与美洲的持续的接触,并且开辟了后来延续几个世纪的欧洲探险和殖民海外领地的大时代。这些对现代西方世界的历史发展有着无可估量的影响。

5. 求以下单词的意大利语,以及它们的中文谐音(类似banana巴拿拿)

屋脊:tetto(带斗)
森林:foresta(佛莱斯达)
大海:mare(骂类)
黑洞:nero buco(耐楼 不口)
夜晚:sera(塞拉)
火炉:forno(法噢r呢殴)
狮子:leone(莱奥耐)
黑熊:orso(奥r叟)
蛇:serpente(塞r笨带)
士兵:soldato(骚了大豆)
将军:generale(摘耐辣来)
太阳:sole(骚来)
月亮:luna(露娜)
星星:stella(死带拉)

用汉语表达有点囧,你若真想学,最好直接学意大利语发音去,规则很简单。

6. 意大利文中天空,大海,大地,罪恶,制裁,审判,十字架,翅膀,天使,恶魔,地狱,修罗,罗刹怎么拼写

天空
sky
大海
sea
大地
terra
罪恶
Peccato
制裁
Sanzioni
审判
Trial
十字架
cross
翅膀
wings
天使
angel
恶魔
Diavolo
地狱
Inferno
修罗
Shura
罗刹
Accoppiamento

阅读全文

与蓝色的海用意大利语怎么说相关的资料

热点内容
印度吃多少顿饭 浏览:187
英国hb左旋肉碱如何 浏览:948
英国什么好吃的零食 浏览:955
英国结婚公证有效期多久 浏览:967
中国崛起10项任务是什么 浏览:486
了解中国核酸检测多久出结果 浏览:972
意大利有着名的什么钟 浏览:199
印尼三宝是什么 浏览:874
中国民航如何线上选座 浏览:377
伊朗coi认证什么意思 浏览:120
去印尼可以带多少烟酒 浏览:802
伊朗为什么承认乌克兰飞机 浏览:892
英国机场托运酒可以带多少 浏览:299
中国有哪些海洋民族 浏览:376
越南人怎么择偶 浏览:395
印度疫情死亡人数最终多少 浏览:41
有什么快递可以寄意大利 浏览:821
中国海洋大学mpa多少分 浏览:188
g的越南语音怎么读 浏览:342
印尼鳄鱼T恤多少钱一件 浏览:816