① 求一些意大利语常用语 句子+音标 国际音标和汉语拼音都行 中文音译也凑活
r 在意大利是 抖音
ciao (桥) 和 buongiorno (不哦舅儿no “这个读音肯定不对的,因为不知道用中文该怎么写”) 是你好和再见的意思 “ciao 只能对 朋友啊,家人,较熟的人 说, 对老师啊 不熟的人啊 都要说 buongiorno ”
buonasera (不哦娜塞娜)晚上好 / 再见(晚上用)
buonanotte (不哦娜no得)晚安
arrivederci (阿里为得r起)再见 对不熟的人说 对熟的人 ciao
a domani (啊 斗妈你 )明天见
bevenuto (呗为怒斗)欢迎
come stai ? (沟妹 斯大i )你怎们样
sto bene ,grazie 。E tu?(斯斗 呗呐 ,歌拉自额。 额 度? )我很好,谢谢。你呢?
cosi cosi (沟细 沟细 ) 马马虎虎
sto male ( 斯斗 妈勒 ) 我不好
ci vediamo ( 骑 为嗲摸)以后见
come ti chiami ( 沟妹 弟 驾马“后面这个单词 读音我不敢确定我写的是对的 因为不好写 chia 中文不知道该怎么写 .. 不过你放心 前面2个come ti 是对的”) 你叫什么?
mi chiamo 。。(咪 驾马 )我叫..
quanti anni hai ? ( 管弟 安你 矮i ?)你几岁?
ho ...+自己的年龄 (奥... ) 我 xx 岁
不知道这些你够不够 不够 再跟我说把
② 请教会意大利语的朋友~~Ponti在意大利语里是什么意思
ponti是ponte的复数形式。还有一种解释是ponto的复数形式。
首先我们看ponte。ponte的意思有很多,1.桥,桥梁
2.连接,联系
3.【船】甲板
4.【建】脚手架
5.(汽车)桥
6.(假牙上的)齿桥
7.(体操或摔跤中的)桥
8.桥牌
当然了,这都是字典上的传统意义,随着时代的发展,由ponte或ponto所引申出的新含义也有不少,比如:因为ponto有“点点”的意思,所以意大利人称脸上的青春痘黑头为Ponti,比较含蓄。2.意大利着名的汽车制造商“FIAT”下属的一种车型的名称就叫做“Ponto”,是一款小型汽车。3.可以作为论证时所需要说明的代词来使用,比如我们中国人在说明自己的想法是总是会说“第一点、第二点……”而在意大利语中,ponto也可以作为和中文中“点”同样功效的词来使用。4.在意大利人觉得你说的话有道理时,会说“Ponto!”来表示赞同。相当于中文的“就是这样!”
不知楼主需要的是哪种方面的意思。所以把所有的解释都写出来了。
希望对你有所帮助!
【绝对原创】
_脸荭庅_
③ 请教会意大利语的朋友~~Ponti在意大利语里,只是作为姓氏吗
ponti在意大利语里是作为点的意思啊 单数是ponto 复数就是ponti 还有标点符号的意思啊 比如冒号就是e ponti!句号就是ponto!
④ “你好吗”用意大利文怎说啊
意大利语“你好吗”的说法:Come sta?
意大利语“你好”的说法:salve/ciao [salvε]/[tɕaɔ]
1、彼此很熟的可以说“ciao” 你好(比较亲切的说法)
2、Buon giorno.您好.(比较正式的说法)
3、Buona sera晚上好.
4、Come sta?您身体怎么样?
其他常用意大利语:
1、buongiorno [bu̯ɔndʑɔrnɔ] 早上好
2、buonasera [bu̯ɔnasεra]晚上好
3、buona notte [bu̯ɔnanɔt'tε]晚安
4、va bene [va bɛnɛ] 好的
5、grazie [grat'tsi̯ɛ] 谢谢
6、scusa [skuza] 抱歉
(4)桥意大利语什么意思扩展阅读
意大利语日常问候用语:
1. Come va?——怎么样啦?
Si usa per chiedere a una persona come sta, come si sente e come sta andando la giornata.
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。
表示同样含义的还有:Come stai?(非正式) Come sta?(正式)
2. In bocca al lupo!——祝你好运!
Si usa per augurare buona fortuna a una persona prima di un’occasione importante, bisogna rispondere “crepi!” e non “grazie!”.
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”。
最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3. Buon viaggio!——旅途愉快!
Usato per augurare a una persona che sta per partire di fare un viaggio sicuro e tranquillo, senza problemi.
用来祝福即将启程的人一帆风顺。