⑴ 求懂意大利语的给翻译首歌,谢谢
Ogni sera quando prego nel lettino
每天晚上当我在小床上祈祷
Penso a quello che si vede da lassù
想着那个从天上往下看的人
Tutto il male che viviamo sulla terra
我们在地上生活所经历的痛苦
Ogni lacrima che scende sale su
每一滴落下的眼泪都会升到天上
Tu mi dici cosa mai può fare un bimbo
你告诉我,一个小男孩永远不可以做的事情
Come può contare piccolo com'è
怎么可能指望一个这么小的孩子
Con l'amore penso si può fare tanto
我想,只要有爱就可以做很多事情
Per esempio consolare un po' Gesù
比如安慰一下耶稣
Forza Gesù, non ti preoccupare
加油耶稣,你不要担心
Se il mondo non è bello visto da lassù
如果从天上看这个世界不美好
Con il tuo amore si può sognare
有了你的爱就可以梦想
E avere un po' di paradiso
就可以拥有一点天堂
Quaggiù
在这下面的土地上
Avere un po' di paradiso
也可以拥有一点天堂
Anche quaggiù
在这下面的土地上
Quando dico la preghiera del mattino
当我在做晨祷时
Prego per la sorellina ed il papà
为妹妹和爸爸祈祷
Per la mamma che mi sta vicino
为在旁边一直支持我的妈妈祈祷
Mi sorride, mi dà gran felicità
她朝我笑,她给我巨大的幸福
Ma poi penso a tutti quei bambini
然后我想所有那些孩子
Che non sono fortunati come me
他们不像我一样幸福
Senza amore si cresce con fatica
没有受到关爱,艰难地成长
Che dolore tutto questo per Gesù
所有这一切对耶稣来说都非常痛苦
Forza Gesù, non ti preoccupare
加油耶稣,你不要担心
Se il mondo non è bello visto da lassù
如果从天上看这个世界不美好
Con il tuo amore si può sognare
有了你的爱就可以梦想
E avere un po' di paradiso quaggiù
就可以在这下面拥有一点天堂
è importante la preghiera di un bambino
一个小男孩的祈祷很重要
è importante perché nel suo cuore ha
很重要,因为在他的心里有美好
La bellezza che al Signore dà un sorriso
这份美好给主一个微笑
La bellezza che il mondo salverà
这份美好可以拯救世界
Forza Gesù, non ti preoccupare
加油耶稣,你不要担心
Se il mondo non è bello visto da lassù
如果从天上看这个世界不美好
Con il tuo amore si può sognare
有了你的爱就可以梦想
E avere un po' di paradiso
就可以拥有一点天堂
Quaggiù
在这下面
Avere un po' di paradiso
也可以拥有一点天堂
Anche quaggiù
在这下面的土地上
Avere un po' di paradiso
也可以拥有一点天堂
Anche quaggiù
在这下面的土地上
⑵ 意大利人吃饭之前为什么要祈祷呢
不是所有意大利人吃饭前都要祈祷。有的是天主教徒,需要饭前饭后与神交通。
饭前祝文
天主降福我等,暨此将受于尔所赐之物。为我等主耶稣基利斯督。亚孟。
饭后祝文
全能者天主所赐万惠,我等感谢称颂。维生维王世世。亚孟。(念天主经一遍)
吾主圣名,钦颂荣福,自今而后迄无穷世。亚孟。
凡诸信者灵魂,赖天主仁慈息止安所。亚盂。
⑶ 那为达人能把JAY的以父之名开始的意大利祈祷文写下来 如果能标住发音就更加好啦~
《以父之名》前面的那段意大利文:
Padre Nostro in Italiano
Padre Nostro, che sei nei cieli,
Sia santificato il tuo nome.
Venga il tuo regno,
Sia fatta la tua volontà,
Come in cielo, così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
E rimetti a noi i nostri debiti,
Come noi li rimettiamo ai nostri debitori.
E non ci inrre in tentazione,
Ma liberaci dal male.
Amen.
这是对全能的上帝的祷告词,是救世主基督耶稣亲自告诉他的孩子们的。
我们在天上的父,
愿人都尊祢的名为圣,
愿祢的国降临,
愿祢的旨意行在地上,
如同行在天上。
我们日用的饮食,
今日赐给我们,
免我们的债,
如同我们免了人的债,
不叫我们遇见试探,
救我们脱离凶恶,
因为国度、权柄、荣耀,全是祢的,
直到永远。阿门!
希望你满意!!!!!!!!!!!!