⑴ “鞠躬尽瘁,死而后己”是什么意思
鞠躬尽瘁,死而后已,汉语成语。意思为指勤勤恳恳,竭尽心力,到死为止。多用来形容人的伟大。
出自《后出师表》,载于三国时期吴国张俨的《默记》,一般认为是诸葛亮的作品,《出师表》(《前出师表》)的姊妹篇。全文以议论见长,传达出一股忠贞壮烈之气。
全文(节选)如下:
夫难平者,事也。昔先帝败军于楚,当此时,曹操拊手,谓天下已定。然后先帝东连吴越,西取巴蜀,举兵北征,夏侯授首,此操之失计,而汉事将成也。
然后吴更违盟,关羽毁败,秭归蹉跌,曹丕称帝。凡事如是,难可逆见。臣鞠躬尽瘁,死而后已。至于成败利钝,非臣之明所能逆睹也。
译文如下:
难于判断的,是战事。当初先帝兵败于楚地,这时曹操拍手称快,以为天下局势已定。但是,后来先帝东面与孙吴联合,西面取得了巴蜀之地,出兵北伐,夏侯渊掉了脑袋,这是曹操的失策。看来复兴汉室的大业快要成功了。
但是,后来孙吴改变立场违背盟约,关羽战败被杀,先帝在秭归遭到挫败,而曹丕就此称帝。凡事都是这样,难以预料。臣下只有竭尽全力,到死方休罢了。至于伐魏兴汉究竟是成功是失败,是顺利还是困难,那不是臣下的智力所能预见的。
建兴五年(227),诸葛亮在向刘禅呈上《前出师表》以后,迅即率师进驻汉中。建兴六年(228)春,诸葛亮出师北伐祁山。魏国西部的南安、天水、安定三郡纷纷叛魏归汉。蜀军在占有陇右三郡后,以街亭、箕谷的失利而结束了第一次北伐。
同年冬十一月,魏国大举进军东吴,魏将曹休为吴将陆逊所败,张郃东下,关中极为虚弱。诸葛亮认为进攻时机已到,准备全师出兵伐魏。但是,蜀中不少大臣,安于逸乐,对进军一事心怀疑虑,并且产生了不少非议。
为此,诸葛亮再次上表,苦心孤诣,申明讨伐的决心;义正辞严,批驳非议的错误。因为这次上表后于第一次出师时的一表,故而后世称之为《后出师表》。
⑵ accompagnare意大利语
这里有CHE,所以是虚拟时态,即 che io l'accompagni, che tu l'accompagni, che egli(lui lei) accompagni, che noi l'accomagniamo, che voi l'accompagnate, che loro accompagnino
这句话的意思是:觉得还是有人送送他(他)比较好
之所以是虚拟时态,是因为accompagnare(陪同,接送)这一动作只是想象,还没有实现。
希望快乐的答案接近正确,其他的我也不说什么了。。。。别在这里误人子弟了!我在意大利10年,答案不会错
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳
⑶ 帮我翻译下意大利语
自己翻的,不是机译
第一次哭是因为你不在,第一次笑是因为遇到你,第一次笑着流泪是因为不能拥有你!
La prima volta che piango perchè non ci sei tu,la prima volta sorrido perchè ho incontrato te,la prima volta in cui sorrido con le lacrime sul viso perchè non posso averti con mè.
鱼上钩了,那是因为鱼爱上了渔夫,它愿用生命来博渔夫一笑 .....
Il pesce ha abbocato,perchè è innamorato di pescatore,è disposto a sacrificare la propria vita per far contento al pescatore.
不敢说出口,因为我胆小,因为如果你拒绝,我以后就不能够再见到你了,宁愿默默的爱着你,不能让你知道,直到,直到你投进别人的环抱!
Non ho corraggio di dirtelo perchè sono un codardo,perchè se ti rifiuti,non potrò mai più rivederti,meglio amarti in silenzio,per non farti sapere,fino,fino a quando ti lanci nell'abbraci di un'altro.
夜,布什看到拉登站立在自己床前,批头散发,布什大惊说:你好大胆,敢夜闯白宫!拉登甩了甩齐 胸的胡子,阴森地笑了,说:飘柔,就是这样自信!
La notte,Bushi ha visto Laden davanti al suo letto,con cappeli in disordini,Bushi stupido è grida:hai del fegato a presentari in CasaBianca!Laden ha lanciato in aria i baffi sul petto,è ha risso con orrore,è disse:Pantene,sempre ficcioso.
有时在饭堂排队打饭时最大的欣慰不是前面的人越来越少而是后面等的人越来越多
A volte mangiare in mensa,la cosa che ci consola non è diminuito le persone davanti di te,ma dietro ha una fila sempre più lunga.
在非洲,瞪羚每天早上醒来时,他知道自己必须跑的比最快的狮子还快,否则就会被吃掉.狮子每天早上醒来时,他知道自己必须追上跑得最慢的瞪羚,否则就会被饿死.不管你是狮子还是瞪羚,当太阳升起时,你最好开始奔跑
In africa,la gazzella che si sveglia ogni mattina,sa che deve conminciare a correre più veloce di un leone,altrimenti lo mangia.Il leone quando si sveglia ogni mattina,sa che raggiugere la gazzella che corre più lento,altrimenti sara morto di affamato.perciò non importa se sei un leone o una gazzella,ma quando sorge il sole,faresti meglio a cominciare a correre più veloce che puoi.
这世上最累的事情,莫过于眼睁睁看着自己的心碎了,还得自己动手把它粘起来
La cosa più faticosa in questo mondo,è che quando vedi il tuo cuore frantummati,è devi ancora ricomporli da solo.
今天你醒来,枕边躺着一只蚊子,旁边有一封遗嘱:我奋斗了一晚,你的脸皮厚的让我无颜活在这个世上。主啊!宽恕他吧,我是自杀的
Oggi ti svegli,è vedi una zanzara vicino al cuscino,accanto c'è una lettera:Ho lottato per tutta la notte,ma la tua pele è veramente troppo spesso al punto che non c'è la faccio più a vivere su questo mondo.oh signore,lo perdoni perfavore,sono suicidato.
一只小黑兔来到这家商店问老板:“老板,有胡萝卜吗?”
Un coniglietto nero entra in un negozio è chiede al proprietario:"avete le carote?"
老板生气的摇摇头:“没有。”
Il propietario arrabiato e agita la testa:"non le ho"
小黑兔听完就“嗖”的跑了。
Il coniglietto appena senti la risposta è scappa via.
第二天小黑兔又来到这家商店问:“老板,有胡萝卜吗?”
Il secondo giorno il coniglietto nero ritorna in questo negozio è chiede:"signore,avete la carota?"
老板非常生气:“没有没有!再问我就用钳子把你的牙齿拔掉!”
Il sognore è molto arrabiato:"no!no!se me lo chiedi ancora ti strappo via le denti con la pinza!"
小黑兔听完就“嗖”的跑了。
Il coniglietto appena senti la risposta è scappa via.
第三天小黑兔又来到这家商店,怯生生的问:“老板,有钳子吗?”
Il terzo giorno il coniglietto ritorna ancora,è chiede mormolando:"signore,avete la pinza?"
老板生气的说:“没有。”
Il proprietario arrabiato:"no."
小黑兔于是问:“有胡萝卜吗?”
Il coniglietto è chiede ancora:"avete la carota?"
老板愤怒了,捉住小黑兔,拿出一把小锤子,把小黑兔的牙齿敲掉了。
Il proprietario inferocitto,prese il coniglietto è tira fuori un martello,e ha battuto i denti del coniglietto.
第四天小黑兔又来到这家商店,含糊不清的问:“老板,有胡萝卜汁吗?”
Il quarto giorno coniglietto ritorna un'altra volta,chiede ambiguatamente:"signore,avete il succo di carota?"
⑷ 意大利语求翻译!
这是一款除异味的芳香系列产品,散发令人难以抗拒的魅力,点燃强烈欲望,捕捉感觉。
阿拉伯琥珀中特含的琥珀与檀香带来难以言喻的性感,带着瓜拿纳植物的能量配以青柠与佛手柑的清新香气……等着你来发现一切。
专为他而设计,专为她而设计,如果二者合一那就更好了。
⑸ 求翻译(意大利语),谢谢,不要机器翻得
一件有价值的事情,永远都不会太迟,让你成为你想要成为的人。我们可以把每件事情都办好,也能弄糟。但我希望你可以让你的生活过的精彩纷呈,我希望你能拥有一个值得自豪的一生。如果你发现一切和你想象得都有所不同时,我依然希望你你能有勇气,重新启程。
这是布拉德.皮特演的那部好莱坞电影上的经典对白,很不错。我个人也很喜欢。。
P.S.如果你对我的回答满意,请你及时采纳我的回答。谢谢!
⑹ Forse io non sono il migliore, ma farò del mio meglio per amare te, amare te这句什么意思啊啊哪位
意大利语,意思是“也许我不是最好的,但我会尽最大的努力去爱你。”
⑺ 谁能翻译一下这首歌的歌词(意大利语)meglio stasera
更好地今晚,明天或从来没有,谁知道明天会怎样?我说要等待,明天来。这是一个大门,您密切之间,我和你。如果您决定今晚,回答是,那将是明天,李奉献的精神,只有给你。更好地今晚,明天或从来没有,谁知道明天会怎样?出生一天和当天他去世,夜间会带来,的不确定性,明天,谁知道,谁知道?只是一个愿望,就有一不riposar ' ,是一个跳蚤对资产负债表,什么使你不睡觉。更好地今晚,明天或从来没有,谁知道明天会怎样?
⑻ 意大利语你真漂亮怎么说
可以说
Che bella che sei ! (对女孩子这么说)
Che bello che sei !(对男孩子这么说)
另外还可以把bella或者bello换成elegante
---
elegante
来自意汉汉意词典109910单词
穿着讲究的 ★★ 高尚的 ★★ 漂亮的 ★★ 时髦的 ★★ 时髦地 ★★ 帅的 ★★ 雅致的修饰 ★★ 优美的 ★★ 优雅的 ★★ 整洁的 ★★ 幽雅的 ★★ 打扮漂亮的 ★★ 潇洒的 ★★ 高贵的 ★★ 雅致的 ★★ 端庄的
------------------------------
★《意汉词典》★
agg.
(1) (举止、服饰、风格等) 雅致的,漂亮的,优美的
(2) 文雅的,礼貌的:
un modo elegante per rifiutare 委婉谢绝
------------------------------
★自反动词与副词:
elegantemente avv.
---
bello
来自意汉汉意词典109910单词
公平的 ★★ 美丽的 ★★ 漂亮的 ★★ 喜剧 ★★ 优美的 ★★ 好看的 ★★ 美好的 ★★ 好的 ★★ 英俊的
------------------------------
★《意汉词典》★
[bèllo] [I.]
agg.
[在以s impura, ps, gn, x, z等辅音开始的阳性名词前: sing. bèllo, pl. bègli; 在其他辅音开始的阳性名词前: sing. bèl, pl. bèi; 在元音开始的阳性名词前: sing. bèll’, pl. begli; 在阳性名词后:
sing。 bèllo, pl. bèlli;阴性变化规则]
(1) 美丽的,漂亮的,好看的:
bei fiori美丽的花朵
un bel paesaggio美丽的景色
un bel vestito 一件漂亮的衣服
(2) 美好的,好的; (天气) 晴朗的:
un bel film一部好影片
è una bella occasione.是一个好机会。
una bella paseggiata愉快的散步
una bella giornata风和日丽的日子
(3) 卓越的;高尚的: bell’ingegno奇才
una bell’azione高尚的行为
(4) 异常大的,多多的:
un bel piatto di pastasciutta一大盘面条
Ieri c’è stata una bella nevicata.昨天下了一场大雪。
fare (farsi) una bella dormita睡一大觉
prendere un bel voto得满分
(5) [加强语气] :
Sei un bel pezzo d’asino!你真是个大傻瓜!
Non so un bel niente我确实什么也不知道。
La sua risposta è stata un bel no. 他直截了当回答“不”。
(6) (表示贬义或讽刺) : Bel guaio!糟透了
Vedi che belle cose ha combinato tuo fratello!瞧瞧,你兄弟干的好事!
Bella figura! 丢脸!
L’hai fatta bella! 你干的好事!
(7) [在动名词前] 白白的,徒劳的:
Avevo un bel dire, non li ho convint [I.]
我费了许多口舌也没说服他们。
avere un bel fare白费力气,白干
(8) [在过去分词前] 已经做的:
Il pranzo è bell’e preparato.午饭已经准备好了。
un lavoro bell’e finito 已经做完的工作
(9) [做赘语] :
Ne parleremo un bel giorno.我们改一天再谈吧。
★常用短语:
a bell’agio舒舒服服地
a bella posta (a bello studio) 故意地
alla bell’e meglio马马虎虎地,草率地
bel bello慢慢地
belle arti (arti belle) 美术
belle lettere [古] 美文学,纯文学
bello e buono完完全全的,地地道道的:
è una truffa bella e buona 是彻头彻尾的骗局。
bel mondo上流社会
bel sesso女性
con belle maniere 文质彬彬地,有礼貌地
darsi alla bella vita (fare la ella vita, darsi bel tempo) 生活放荡不羁
farsi bello 打扮
farsi bello di qlco. 窃取某事的成果:
S’è fatto bello del lavoro altru [I.]
他窃取了别人工作的成果。
una bella mattina 一天早上
un bel giorno...有一天
★常用短语:
Non è bello quel che è bello, è bello quel che piace. [谚] 情人眼里出西施。
Un bel tacer non fu mai scritto. [谚] 雄辩是银,沉默是金。
----------------------------
⑼ scusa tanto 意大利语是什么意思
scusa
来自意汉汉意词典109910单词
道歉 ★★ 原谅 ★★ 借口 ★★ 理由 ★★ 对不起
------------------------------
★《意汉词典》★
s.f.
原谅, 宽恕:
chiedere (domandare) scusa 请求原谅
Il suo modo di fare non ammette scuse!他的做法是不能宽恕的!
(2) 道歉, 歉意:
fare (presentare) le proprie scuse 表示抱歉
La prego di accettare le mie più sentite (sincere) scuse.请您接受我最诚挚的歉意。
(3) 辩辞, 辩白:
trovare (inventare) una scusa 找到了辩辞
(4) 借口, 借口:
Ha sempre una scusa pronta.他总有借口。
E’ una scusa bell’e buona!这是一个好的借口呀!
trovare una scusa per fare qlco.为做某事而寻找借口
★常用短语:
Chiedo scusa,...对不起…:
Chiedo scusa, ha un fiammifero?对不起, 您有火柴吗!
-----------------
tanto
来自意汉汉意词典109910单词
很多 ★★ 特别多 ★★ 颇 ★★ 反正 ★★ 许多 ★★ 很 ★★ 非常
------------------------------
★《意汉词典》★
[I.]
agg.
indef.
(1) 如此多的,好多的;如此大的,好大的:
C’è tanta gente!好多人啊!
C’è ancora tanto tempo!还有好多时间呢!
Ho tanto sonno.我太困了。
Ho tanti vestiti da lavare.我有好多衣服要洗。
Abbiamo ancora tanta strada da percorrere?我们还有好多路吗?
C’era tanta gente ieri a teatro? 昨天戏院里有好多人吗?
Ci vuole tanta pazienza per persuaderlo.需要很大的耐心来说服他。
Oggi c’è tanta nebbia.今天,好大的雾。
Tanti auguri!热烈祝贺! 祝贺您:
(2) [当省略名词时,可根据上下文理解为好长时间,好大气力,好多事倩,好多钱等等] :
E’ tanto che non ci vediamo.我们好久没有见面了。
C’è tanto da qui alla stazione?这里离火车站很远吗?
Non ci vuole tanto per capirlo.用不了费多大劲就可以弄懂。
fare tanto per qlcu.为某人做很多事情
E’ già tanto se potremo finire tra una settimana.我们一个星期以后能完成就了不起啦,
Costa tanto ?值好多钱?很贵吗?
(3) 同样多的:
cambiare una banconota di grosso taglio in tanti biglietti più piccoli 用一张大票换同样值的小票
Gli andarono dietro come tante pecore.他们象一群羊那样跟在他后面。
(4) [文] [谑] 如此重要的,如此尊贵的:
tanto signore如此高贵的先生
★常用短语:
a dir tanto (a far tanto) 最多,至多
a tanto 到这样地步:
Non ho pensato che le cose fossero arrivate a tanto ?我没想到事情竟会发展到如此地步。
darne tante a qlcu.狠揍某人一顿
da tanto 能干这种事的:
Non lo credevo da 我不相信他会干出这种事来。
dirne tante a qlcu.痛骂某人一顿, 痛斥某人一顿
di tanto in tanto (ogni tanto) 有时,间或
fino a tanto che直到…时,直至…时为止
------------------------------
★自反动词与副词:
fare non tanto 短时间内,一会儿
ogni tanti giorni (mesi, anni) 每几天 (月,年)
or non è tanto 不久,刚刚
raccontarne tante 吹牛皮
Tante grazie (Grazie tante) !多谢!
tanto ??? che如此多的…以致:
Qui c’è tanto rumore che non si sente parlare.这里太吵了,话都听不见了。
tanto... da如此之多…以致:
Ho tanto sonno da morire.我困得要死。
tanto (tanta, tanti, tante) … quanto {quanta, quanti, quante) 跟…一样多:
Ho tanti libri quanti ne ha lui.我的书跟他的书一样多。
Ci sono tanti banchi quanti sono gli allievi.有多少学生就有多少书桌。
tanto … tanto 多少…多少:
Tanto lavoro, tanto risultato.做多少工作就有多少成缋。
tanto (ma) tanto 好多好多:
Ho imparato tante (ma) tante cose da lui.我从他那里学到好多好多东西。
E’ proprio tanto tanto buono.他的确太好了。
★常用短语:
Tante teste tanti pareri. [谚] 人多意见多。 [II.]
pron.
indef.
(1) [复] 好多人,好多事:
A tanti piace questo film.很多人喜欢这部影片。
Di libri, ne ho tanti in casa.书么,我家里有好多。
(2) 一些,几:
Dei soldi che ti do, tanti sono per la spesa, tanti per la bolletta del gas.我给你的钱,一部分是买东西用的,一部分是付煤气费的。
nell’anno millenovecento e tanti在一千九百多少年
(3) [有时可加冠词] 几;某一天;多少多少:
un tanto per cento 百分之几
ai tanti di ottobre 十月的某一天
Ricevo un tanto al mese.我每月收入多少多少钱。
★常用短语:
con tanto di如此的:
un uomo con tanto di baffi —个留着漂亮胡子的人
guardare con tanto d’occhi瞪大眼睛看
far tanto (in tanto) 同时,在一个时候
né tanto né quanto —点不,毫不:
Non si sente stanco né tanto né quanto. 他一点也不觉得累。
rimanere con tanto di naso目瞪口呆;灰心丧气
se tanto mi dà tanto …假如事情是这样的话…
Tant’è!是这样的!
tanto quanto 同样多的:
Devi comperare dei quaderni, tanti quanti sono le materie scolastiche. 你应该有多少门课买多少本子。
tanto vale (tanto fa tant’è, tanto varrebbe) 最好是:
Tanto vale che ce ne andiamo subito.我们最好马上就走。 [III.]
pron.
dimostr. 这些, 这个:
Tieni quel che ti do, e tanto basta.把我给你的拿去,这就够了。
Tanto di guadagnato!更好!好极了! [IV.]
这么多,这样多
★常用短语:
non più che tanto 不多,少 [V.]
avv.
(1) 这样地,如此地,到这般程度:
E’ tanto tardi, andiamo.这么晚了,我们走吧。
E’ tanto malato, ma lavora lo stesso.他病成这个样子,还照常工作。
E’ tanto alto.他有这么高。
(2) 特别,很,非常:
Dopo aver camminato tanto, mi sento stanco.走了很多路,我感到累了。
Scusate tanto. 请多原谅。
Ti ringrazio 我非常感谢你。
(3) 仅仅,只是:
Ti dico ciò tanto per fare un esempio.我跟你讲这些,只是为了举个例子。
Grazie, tanto per gradire盛情难却,多谢!
Per una volta tanto, cerca di essere puntuale.至少这一次,你要准时。
Giochiamo a carte tanto per ingannare il tempo.我们玩纸牌只是为了消磨时间。
★常用短语:
né tanto né poco —点不?毫不:
Non me ne importa né tanto né poco.这跟我毫无关系。
non tanto per ??? quanto per不仅为…更为...:
L’ho fatto non tanto per lui quanto per suo padre.我做这件事不仅是为了他,更多地是为了他父亲。
poco o tanto 不管 是多是少:
Poco o tanto, questo è tutto.不管多少,都在这儿啦。
tanto che (tantoché) 因此,所以:
Sono rientrati tardi tanto che tutti gli altri erano già andati a letti.他们回来得这样晚,其他人都已就寝了。
tant’è vero che真的是
tanto ??? che 如此地…以致:
E’ tanto scrupoloso che appare talvolta un pignolo.他过于谨慎,有时已到了吹毛求疵的程度。
tanto … da 如此地…以致:
Sei tanto gentile da passarmi il sale?劳驾请把盐递给我好吗?
tanto è等于,和…一样:
Tanto è far le cose a metà che non farle affatto. 做事半途而废等于没做。
Tanto meglio!那更好啦!
Tanto peggio per lui!那他活该!算他倒霉!
tanto per cambiare [讽] 照样,按老样子:
Tanto per cambiare, è piovuto anche oggi!今天照样也下雨!
tanto più... quanto più越…越:
Quanto più lo interrompevano, tanto più lui si innervosiva. 越打断他,他越恼火。
tanto … quanto ???既…又…;和… —样???:
E’ tanto studioso quanto intelligente.他又好学又聪明。
Sei tanto laborioso quanto tuo padre.你跟你父亲一样勤劳。
Le cose non sono tanto semplici quanto sembrano. 一点不象想象得那样简单。 [II.]
cong.
(1) 但是,可是:
Ho fatto di tutto, tanto so già che non serve a nulla.我尽了最大努力,但是我知道这也无济于事。
(2) [口] 反正:
Non preoccuparti di me, tanto so cosa devo fare. (你) 不要为我担心,反正我知道该做什么。
E’ inutile che cerchi di convincerlo, tanto è un testardo.你要去说服他,那是白费力气,他是一个顽固分子。
⑽ viglio diventare meglio是什么意思
翻成英语的话
i want (i hope) it's better for you
voglio 我想
essere 是
meglio 更好
per te 为你
意译
我想这样对你更好