‘壹’ 越南语中hay和thuòng都有“经常”的意思,那使用时它们我何区别呢
基本相同,thường 的意思比较局限,主要是指 常常 经常 而hay 处这个意思之外,还有“或者 ”“很好”等等,意思相对比较广泛
‘贰’ 越南语co di uong ca phe hay ohha翻译中文是什么意思
去喝咖啡吗?这样翻译的,广西东兴市越南语翻译考察旅游为你解答。
‘叁’ tôi có muốn hay không怎么意思
意思是“我要不要”,这是越南语。
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西贡腔中,R, S, TR 需要卷舌,CH, GI, X 没有卷舌。而且西贡腔将 D 念做半元音/j/。
越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声又叫横声 、玄声、锐声、问声、跌声、重声 6个声调,但在北中部和南部及南中部两种方言中各有5个声调。汉语粤方言地佬话十个声调即阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、上阳入、下阳入,和越南语的对应比较有规律:平声-阴平,玄声-阳平,问声-阳上,锐舒声(开音节锐声)-阴去,跌声-阴上,重舒声(开音节重声)-阳去、锐入声(闭音节锐声)-上阴入、下阴入,上阳入、重入声(闭音节重声)-下阳入。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。
越南语是一种孤立语,动词无变化,词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。它以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语(SVO)。
跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言。所以“越南语”就不是“ Việt(越)Nam(南)Tiếng(语)”,而是“ Tiếng Việt Nam”。
不同的虚词表达不同的意思。đã(已经)、đang(当, 正当, 正在)、sẽ(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:viết(写)、đã viết(已经写)、đang viết(正在写)、 sẽ viết(将要写)。
‘肆’ anhay越南语翻译成中文叫什么。
翻译: 他(第3人称)
‘伍’ 越南语翻译
hay yeu va tran trong tat ca nhung gi dang co hay co gang thuc hien dieu minh muon :爱吧,并且珍惜已拥有的东西,努力实现你的梦想。
这不是病句,只是少了个逗号。
hay yeu va tran trong tat ca nhung gi dang co, hay co gang thuc hien dieu minh muon。
‘陆’ Cười hay khóc 越南语,中文是什么意思
笑和哭的意思。
‘柒’ Sothichnhny 在越南语里是什么意思
so thich nhay . so是数学,数。 thich 爱好,喜欢 nhay.跳舞。
‘捌’ 这句越南语翻译中文 Hơ.hay nki
意思是:好赞 or 好棒! 都行
‘玖’ 越南语翻译 ban la nguoi V hay la nguoi Hoa
你是越南人还是华人?V是vietnam的缩写,Hoa就是华的意思
‘拾’ 帮忙越南语翻译成中文 谢谢 hay buong tha cho toi
hay buong tha cho toi 译成中文应该是:或者不去死。
望采纳