㈠ 河内在越南哪里
河内是越南社会主义共和国的首都,也是全国第二大城市及政治中心。是越南历史上着名的城市,面积为3324平方公里,人口623余万人。
河内地处红河三角洲西北部,坐落在红河右岸和红河与苏沥江(墩河)的汇流处,四周分别与河北省、北太省、永富省、河西省接壤。红河从市区旁边缓缓流过。
请采纳
㈡ 谁知道越南各城市的中文译名
1、河内(越语:Ha Noi)
河内为越南首都、历史名城,中央直辖市,位于红河三角洲西北部,越南政治、文化中心,水、陆、空交通便利。
城市地处亚热带,临近海洋,气候宜人,四季如春,降雨丰富,花木繁茂,百花盛开,素有“百花春城”之称。
河内的名胜古迹较多,如位于市中心的还剑湖,胡志明主席曾在此宣读《独立宣言》的巴亭广场,见证中越两国文化交流的文庙等。
2、岘港(越语:Đà Nẵng)
岘港,越南中部滨海城市,第四大城市,面积1,285.4km²,2017年人口1,446,876。
岘港位于越南中部,北连顺化、南接芽庄。岘港湾为深水港,海运业规模较大,在汗江口东岸,北临岘港湾。背靠五行山,东北有山茶半岛作屏障,海湾呈马蹄形,港阔水深,形势险要,为天然良港。
现为海军基地,可停靠万吨级军舰。西南69多公里的美山有古代占婆塔群遗址。东南35公里则为联合国世界文化遗产会安古镇。
3、胡志明市(越语:Thành phố Hồ Chí Minh)
胡志明市隶属越南社会主义共和国,在湄公河三角洲东北、同耐河支流西贡河右岸,距出海口80公里,面积2090平方公里。截至2014年,人口约1200万。
1955年后为越南共和国(又称南越)“首都”。社会经济发展受西方影响,商业发达,曾有“东方巴黎”之称。十九世纪末发展成东南亚着名港口和米市。1932年西贡与堤岸合并成“西堤联区”。
第二次世界大战后,又与嘉定市联合组成“西贡-嘉定市”,或称“大西贡”。1946年11月越南国会通过命名为西贡市;
1975年4月30日,越南民主共和国(北越)统一全国后,为纪念越南共产党的主要创立者胡志明,便将西贡改名为“胡志明市”。
4、顺化(越语:Thành Phố Huế)
顺化是越南社会主义共和国承天顺化省省会,位于越南中部,北距河内直线距离540公里,南距胡志明市直线距离640公里,西靠长山山脉,东距南海10公里,面积70.67平方公里。
从17-20世纪40年代,顺化曾先后为越南旧阮、西山阮朝和新阮封建王朝的京城,是越南的三朝古都。
顺化是一座美丽的城市,蜿蜒清澈的香江穿城而过,将城市分为北南两区。北区是老城,又有外城和内城之分。
5、下龙市(越语:Hạ Long)
下龙市,旧称鸿基市,是越南广宁省的省会所在地,位于越南东海岸。气候为受海洋调节的热带季风型。
境内矿藏丰富,其中尤以煤炭为最,是越南的煤都,所产的煤炭以低灰、无烟、热值高而享誉世界,出口欧洲、亚洲许多国家。
下龙煤田埋藏很浅,开采十分便利,煤矿多为露天矿。而且,这里的煤石还可以用作雕刻材料。用煤石加工成的工艺品,深受国内外旅游者的欢迎。
参考资料来源:网络——河内
参考资料来源:网络——岘港
参考资料来源:网络——胡志明市
参考资料来源:网络——顺化
参考资料来源:网络——下龙市
㈢ 谁能帮忙翻译一下越南的地址,谢谢!
翻译如下:
越南河内——黄梅区——黄文四区——天河路89B号楼——502室
㈣ 去越南河内想找个中文口语翻译怎么能找到
去到河内的大学里面找 中国的留学生呀。或者到中国人在越南网 、友谊关下网站上找吧。
㈤ 越南的河内用英语怎么说
越南的河内
Hanoi in Vietnam
Hanoi
英 [hæˈnɔi]
美 [hæˈnɔɪ, hə-]
[词典]
河内(越南首都);
[例句]They have discussed setting
up a military hotline between Hanoi and Bangkok.
他们已经讨论过在河内和曼谷之间开通一条军事热线。
㈥ 在越南在哪容易找到翻译
我在越南找了个女孩,哪里可以找到帮忙办结婚证用的相关证件
㈦ 越南首都是哪里
河内 (ha noi) 位于红河平原中部,是越南的首都,全国政治、文化中心。面积921平方公里(含郊区为2139平方公里)。气侯四季分明,一月份最冷,月平均气温摄氏15度;七月最热,月平均气温摄氏29度。人口267. 2万。
河内是一座有着千年悠久历史的古城,原称大罗,曾为越南李、陈、后黎诸封建王朝的京城,被誉为“千年文物之地”。早在7世纪初,这里就开始构筑城池,时称紫城。1010年,李朝(公元1009-1225年)创建者李公蕴(即李太祖)从华闾迁都至此,定名升龙。随着城垣的加固和扩大,在10世纪以前,曾先后被改称宋平、罗城、大罗城。随着历史的变迁,升龙又先后称为中京、东都、东关、东京、北城。直到阮朝明命十二年(1831年)才因城市被环抱在珥河(红河)大堤之内,最终定名河内,并沿用至今。法国殖民者统治时期,曾为“法属印度支那联邦”总督府所在地。1945年越南八月革命胜利后,越南民主共和国(今越南社会主义共和国)定都于此。
河内具有都城规模始自11世纪的李朝,当时升龙已是物产丰饶、交通发达的地区,在此以前所筑之城,均属军事性质的城堡。河内分为内城(市区)和外城(郊区),内城历史上为禁城、皇城和京城所在地。禁城是皇帝、后妃及其子孙、待从的住地。皇城在禁城之外,为皇帝和朝臣办事场所。京城环绕皇城,是街坊、集市、居民区。李、陈朝时的61条街坊,黎、阮朝时的36条街坊,都集中在这里。今日河内好多街道仍沿用着旧时的称谓,如棉行、麻行、糖行、桃行、皮行、帆行、铜行等,其中多数街道的专业性特点已逐渐消失而成为普通的街道。但有些却仍保有专业性的老传统,如皮行街全为皮货,铜行街尽是经营铜器的店铺。历史上禁城、皇城内可见楼台殿阁金碧辉煌,御苑园林秀丽景色;漫步京城之中,四处是林立的寺庙和高耸的宝塔。近千年来,改朝换代和内乱外患使河内城区屡遭破坏,今日,华丽的宫殿已荡然无存,城垣也只残留下不到200米长的正北门以及席行街的官掌门。
河内市风光绮丽,具有亚热带城市的特色,树木终年常青,鲜花四季盛开,湖泊众多,星罗棋布于市区内外,因而又有“百花春城”之称。河内市名胜古迹很多,除着名的还剑湖、西湖、文庙、独柱寺、二征庙、玉山祠、龟塔、巴亭广场、胡志明陵墓及故居、螺城等外,还有竹帛湖、百草公园、列宁公园(原统一公园)、栋多岗、莲派寺、浪寺(昭禅寺)、石夫人寺(灵光寺)、象伏寺、金鼓祠(原同天观)、和风塔、医庙等。
㈧ 河内是属于哪里
河内属于越南社会主义共和国,地处北纬12°,东经106°。是越南首都、历史名城、中央直辖市,面积达921平方千米,人口400万,位于红河三角洲西北部,坐落在红河右岸和红河与墩河的汇流处,从南方到北方,从内地到沿海,均是必经之地。
(8)越南河内翻译中文在哪里扩展阅读:
河内是一座古城,公元前257年建城,称为“古螺城”,拥有1000多年历史,公元11世纪起就是越南的政治、经济和文化中心、水、陆、空交通运输便利,有“千年文物之地”的美称。
河内曾经是中国故地,被中国多个朝代所占领,直至公元1428年黎朝的开国先祖黎利击退明军,建立黎朝,改称东京。1831年改为河内,沿用至今。
河内地处亚热带,气候四季如春,被称之为“百花春城”。许多旅游景点也是吸引了众多的游客,如巴亭广场、历史博物馆、还剑湖等。
㈨ 求高人翻译英文的越南河内国际学校地址成中文
实际上,应该是:
Mailing
Address
United
Nations
International
School
of
Hanoi
GPO
Box
313
Hanoi,
Vietnam
Courier
Address
越南河内西湖区貉龙君路福昌坊[社]河内联合国国际学校
United
Nations
International
School
of
Hanoi
Phu
Thuong
Ward
Lac
Long
Quan
Road,
Tay
Ho
District
Hanoi,
Vietnam
Telecommunications
Phone:
(84
4)
758
1551
Fax:
(84
4)
758
1542
email:
[email protected]
website:
www.unishanoi.org
Admissions
Office:
[email protected]
《鸿庞Hong
Bang氏传》载云:
炎帝神农氏三世孙帝明De
Minh,生帝宜De
Nghi,南巡狩至五岭,得婺仙之女,纳而归。生禄续Loc
Tuc,容貌端正,聪明夙成。
帝明奇之,使嗣位。禄续固辞,让其兄。乃立宜为嗣,以治此(北)
地。封禄续为泾阳王Kinh
Duong
Vuong,以治南方,号为赤鬼国Xich
Quy。泾阳王能行水府(一作入水)
,娶洞庭君Dong
Dinh
Quan龙王女,生崇缆Sung
Lam,号为貉龙君Lac
Long
Quan,代治其国。泾阳王不知所之(一作终)
。貉龙君教民耕稼农桑,始有君臣尊卑之辈,父子夫妇之伦。或时归水府,而百姓晏然无事,不知所以然者。民有事则扬声呼龙君曰:“逋乎何在(越俗呼父曰逋)
?
不来以活我些。”龙君即来,其显灵感应,人莫能测。
此外,ward等于中国的“坊”或“社”。
参考资料:
胡志明市第12郡协成社Hiep
Thanh
ward,
Dist.12,
HCMC,
www.0084club.com/read.php?tid=1465
446
Hoàng
Văn
Thụ,
P4,
Q.Tân
Bình,
TPHCM
越南胡志明市新平郡第4坊黄文树街446号
446
Hoang
Van
Thu
Street,
Ward
4,
Tan
Binh
Dist.,
HCMC,
S.R
Vietnam
http://www.vnrealestateexpo.com/index_vn.html
http://www.vnrealestateexpo.com/index_cn.html
http://www.vnrealestateexpo.com/index_en.html
感谢越南农业部渔业总局武氏菊花[Vo
Thi
Cuo
Hoa]女士的大力协助。
㈩ 请帮忙翻译个越南河内的地址:Tôn Thất Tùng, Khương Thượng,谢谢
完整的地址应该是:
Tôn Thất Tùng,Khương Thượng
Đống Đa ,Hà Nội
Vietnam
越南 河内市
栋多郡 姜尚坊
尊室松 路
注:【尊室松博士是20世纪初越南独立运动人士。】
【栋多郡有许多湖泊池塘;不过随着城市的发展许多池塘被填平。这是着名的栋多湖。】