① 怎样分别越南语中nh、n、l和ng的发音
你好!
这四个辅音中,n和l和汉语普通话中NL的发音相同。具体发声方法如下:
http://..com/question/25579989.html
nh和ng两个辅音汉语普通话中没有。
ng的发音方法是用舌根部位接触口腔上颚。(类似粤语中“我”字的辅音)
nh的发音方法是用舌头的整个舌面接触口腔上颚。
n nh ng 这三个辅音可以相互比较练习。n使用舌尖、nh使用舌面、ng使用舌根。发三个辅音时,舌头的使用部位依次从前往后移。对中国人来说,n是不难发的,那可以先从n入手。发好n后,再试着将使用舌尖换成“舌面”和“舌根”,即可发出nh和ng两个辅音。
② 越南语Ngẫu Hứng怎么读
越南语Ngẫu Hứng中文翻译的意思是:幸福
③ 越南的官方语言是什么
越南的官方语言是越南语。
越南是一个多语言、多民族的国家,官方正式认定公布的民族共有54个。依据越南统计总局(Tổng Cục Thống Kê 2010)于2010年所公布,于2009年进行的人口普查结果,全国总人口约8,584万人。
其中主体民族“京”(Kinh)族占85.7%,其余53个少数民族占14.3%。京族人是狭义上的越南人,其母语就是越南语(越南语称为Tiếng Việt)。若就语言分类的角度来看,越南的民族数量远多于54个民族。
(3)越南语为什么叫ng扩展阅读
越南最大的宗教。越南佛教最原始是从印度传入,大约在第一世纪初,印度商人已经经由海路进入越南了,其中有许多佛教徒的商人。
因此,佛教开始传入了越南。东汉末年,大乘佛教从中国传入越南,越南人称为“北宗”。十世纪后,被尊为国教。小乘佛教从泰国和柬埔寨传入,称之为“南宗”。截止2013年全国佛教徒约5000 万人。其中又以信大乘佛教者居多。
④ 越南语的ng和ngh的读音有区别吗
ng和ngh发音是一样,当ng 遇到e e i 的时候要加 h
⑤ 越南语的ng和ngh的读音有区别吗
没有区别,只是写法不同而已,ng后边要加 i 的时候就变成ngh.就好比汉语拼音的jqx后边加 ü 的时候变成u 是一个道理,读音一样,写出来不同而已.
⑥ 为什么我听起来闽南话和越南语那么像
闽南话和越南语为什么那么像:
1、字形上,因为闽南语最接近唐代中原汉语,而日本,朝鲜和越南正是在唐朝时期向中国借了汉语的字音,所以这三个国家都用的汉字,他们的汉字的文读音正是基于唐代汉语。
所以在今天,它们之间发音相似自然不足为奇,这也是闽南语古老的佐证。
2、语音上,闽南语里有大量的软腭摩擦音,并且发音保留了部分中古汉语的发音系统,而这个现象在越南语里面也有,有少量的软腭音。
越南语曾经大量引入中古汉语词汇发音,多数声母都得到了保留,特别是区分了后鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。
3、古代越南、日本等国家在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,越南语在引入汉音的时候,连声调都一并保留。
虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。
以上内容参考:网络-越南语
⑦ 怎样分别越南语中nh,n,l和ng的发音
“欢迎”在越南语中有两种写法。一种是 HOAN NGHêNH ,汉-越直译,读 HUāN ENG 。一种是 CHàO M?NG,越南语本身的词汇,读 CHàO MèNG 。
⑧ 越南语和法语字母很像,是不是有什么关系,都是拉丁字母,还是越南被法国统治过影响了越南的文字
越南在19世纪法国入侵之前一直是用汉语。
现在的越南语是法国传教士根据5个拉丁字母“发明”的。
所以现在的越南语中有汉越音(与汉语相像的发音)和法越音(与法语相像的发音)
⑨ 越南语Vâng是什么意思
Vâng在越语中对应汉字是:
除了姓名中对应汉字意义上的“邦”外,主要意思是服从,相当于“是的,好的”
⑩ 越南语《Ngẫu Hứng》和《hạnh phúc》有什么区别都是幸福啊
hạnh phúc是所谓“汉越词”,也就是借来的汉语词,对应汉字词就是“幸福”
Ngẫu Hứng 不是幸福的意思吧,对应汉字是“偶兴”,“即兴、狂想曲”?