导航:首页 > 越南资讯 > 越南口语怎么说

越南口语怎么说

发布时间:2022-07-09 11:06:27

❶ 越南语我爱你怎么说

越南语“我喜欢你”的说法:

1、anh rat thich em 男对女说

2、em rat thich anh女对男的说

3、toi rat thich ban大众说法

4、chu rat thich chau 大叔对小女生

5、chau rat thich chu 小女生对大叔

6、ongrat thich con 大爷级对孩子

7、con rat thichong孩子对大爷级的

(1)越南口语怎么说扩展阅读

越南常用语

1、星期一:Thu hai

2、星期二:Thu ba

3、星期三:Thu tu

4、星期四:Thu nam

5、星期五:Thu sau

6、星期六:Thu bay

7、星期日:Chu nhat

8、今天:Hom nay

9、昨天:Hom qua

10、明天:Ngay mai

11、上星期:Tuan truoc

12、昨天早上:Sang hom qua

13、明天下午:Chieu mai

14、下个月:Thang sau

15、明年:Nam sau

16、早上:Buoi sang

17、下午:Buoi chieu

18、晚上:Buoi toi

19、谢谢:Cam on

❷ 越南语 十句 简单对话 用于口语对话

1、CHÀO BẠN.(你好。)
2、LÀ GÌ?(为什么?)
3、TÔI LÀ...(我是……)
4、TÔI YÊU/TÔI THÍCH...(我喜欢……)
5、TÔI LÀ AI?(我是谁?)
6、MÌNH TÊN LÀ?(你的名字是什么?)
7、BẠN ĂN CƠM CHƯA?(你吃了么?)
8、BAO NHIÊU TIỀN?(多少钱?)
9、CẢM ƠN.(谢谢。)
10、TẠM BIỆT.(再见。)
11、BẢO TRỌNG!(保重!)

由于姓名在越南语中翻译不用拼音,但是由于太多无法列举,例如“张”就写作 TRƯƠNG 。

❸ 越语的越南语

越南语(Tiếng Việt/汉:语越),简称“越语”,越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
语,楚语正式进入吴越地区,当由楚灭越开始。《汉书·地理志》称“本吴粤(越)与楚接比,数相并兼,故民俗略同”。经楚人几十年的统治,形成当地发展汉语的条件,楚语在吴语尤其南部吴语的形成中应起过重要作用。今老湘语与吴语有许多共同之处,似非偶然。原始吴语的形成,以古越语为底层语言,汉语上接受了楚语的影响,故历来有吴人“音楚”之说,《乐府诗集·郊庙歌辞》就说:“梁陈尽吴楚之音,周齐杂胡戎之伎。”这一方言发展痕迹,同样也“倒流”于今江西波阳一带,《大清一统志》就记饶州府“语有吴楚之音” 。
东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族,如施密特根据越南语与孟语跟高棉语有大量同源的基本词汇,且语法结构基本相同来判定,部份中国学者从越南语的底层入手,发现越南语和佤族语言同源来判定等。另一些语言学者则认为越南语是一种孤立语言,由于越南语的语系归属问题备受争议,姑且暂时认为它算是属于汉藏语系、壮侗语系、南亚语系此三种语系所融合而成的混合语。19世纪下半叶以来,法国殖民者开始了一系列的去中国化运动,禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。
早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统。大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“儒字”)开始有系统和大规模的传入越南。到了越南陈朝以后,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,此时大量的汉字着作开始出现,最着名的就是15世纪编撰的《大越史记全书》。值得注意的是,这些以汉字写成的文章基本上并不按照越南语的文法规则书写,也不采用越南语的词汇,而是纯粹的用古汉语的文法写成。故此,这些汉字着作是汉文着作,而与当时的越南语口语有很大差异。
由于越南口语与汉语不同,文言文无法准确纪录越南本民族语言(与古代朝鲜、越南一样,书面使用文言文,但民间的口语是本民族语言),汉字在越南逐渐传播开后,一些人开始尝试以汉字
越南拉丁字书法
作为基础,以创造新的文字来纪录越南本民族语言,这些字就是喃字(越:Chu Nom)。大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。此间最着名的文学作品莫过于阮攸(Nguyen Du)19世纪写成的《金云翘传》(Truyen Kieu)。越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。尽管此间的胡朝(1400年-1407年)或者是西山阮朝富春朝廷(1788年-1802年)政权之统治者曾经重视喃字,并且将其提升到国家文书用字的地位。
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
需要说明的是在二十世纪之前,越南的正式文字始终是汉字,书法也是汉字书法。
汉文(越:Hán Văn/汉文)是越南封建时代官方的主要采用的文书系统,贵族、知识分子也多使用汉文写作。汉文(文言文)也是古代东亚诸国的共通文书系统,在中国、韩国、日本也同样被使用。然而,它完全由汉字组成,与越南本民族的越南语差异较大,在书面上与越南人的口语上难以达到统一。
随着希望书面表达本民族语言的意识的提升,喃字最晚在13世纪被发明。喃字的出现,完成了越南语书面文同口语的统一,表记越南语的汉喃文也因此出现。汉喃文的出现,加快了越南国语文学的发展,很多优秀的文章也多也汉喃文,如,15世纪的阮廌,他的很多汉喃诗歌至今仍被人们欣赏。越南文学在18世纪迎来了一个高峰,涌现了阮攸的汉喃文着作《金云翘传》以及胡春香的汉喃诗等。由于是用汉喃文写作的,便于越南人理解记忆,这些文学作品在越南民间以口头的形式广泛流传(DeFrancis 1977:44-46)。
另一方面,表记越南本民族语言的汉喃文出现以后,官方的正式文书仍然多沿用汉文。其中的一个例外是胡朝(1400年—1407年)时,汉文被暂时废止,官方启用汉喃文。然而,由于后来的越南第三次北属时代的到来,汉喃文的官方地位被终止。黎朝时,汉喃文成为了社会异见的首选传播媒介,黎朝政府因此在1663年、1718年和1760年颁文禁止汉喃文的使用。汉喃文最后一次被越南官方采用是在西山朝(1788年—1802年)。但在后来的阮朝,汉喃文的官方地位再次被终止。阮朝(1802年—1945年)的初代帝王嘉隆帝阮福映在成为皇帝以前曾支持过喃字和汉喃文的使用,但他掌权后即开始采用汉文(Hannas 1997:83-84)。
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(
越南语 文字示例
越:từ Hán Việt /词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。
取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字母表记的“国语字”(越:Chữ Quốc Ngữ /??国语)。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”的“文明化”的象征,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
关于越南语(Vietnamese language)的谱系分类,自20世纪初起,越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族。一些语言学者如 H.马伯乐 (1883~1945)等,主要根据越南语音节有固定声调,单音节词占大多数,以及词序和虚词是表达语法意义的主要手段等情况,认为越南语属汉藏语系、壮侗语族或汉藏语系中独立的一支,另一些语言学者如W.施密特(1868~1954)等,则根据越南语中有大量与孟 -高棉语同源的基本词汇,而且语法结构与孟 -高棉语基本相同等情况,认为越南语属南亚语系孟 -高棉语族。现代越南语言学者倾向于认为越南语属南亚语系,但最近具有民族主义倾向的越南语言学家认为还是应该列入壮侗语系,因为列入南亚语系的孟-高棉语族,如同跟历史上曾经是世仇的柬埔寨人所说的高棉语(也称柬埔寨语)竟是相同来源,实在难以接受。
1527年,葡萄牙的天主教传教士来到越南,他们创制了用于转写纪录越南语的罗马字母,这种文字最初只是用在教学及传教上。后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字母纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行着。
17世纪,法籍传教士亚历山大·罗德用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉字典》(T? ?i?n Vi?t-B?-La,字典越葡拉),这标志着越南语罗马字母记音系统修改整合的阶段性成功以及越南国语字的诞生。
元音字母通过上加或下添符号来表达声调种类,国语字用了5个符号表达6个声调(有一个声调没用符号):(以a为例)à、?、?、á、?。在书写的时候,按照音节隔写,外来语双音节的词汇或音译词用短横连接每个音节,比如:Ra-?i-?(radio)。
现代国语字的复合字母中,仍可见得传教士母语文字的残迹:
NH 来自葡萄牙语GI、GH 来自意大利语TR 来自法语PH 来自葡萄牙语。近年,由于越南修改放宽了声调符号的标注规则(主要涉及介音上标注声调符号的规则),而海外越侨并没有接受修改后的新规则,所以今天越南越南语跟海外越南语在声调符号的标注上产生了差异,但是这些差异丝毫不影响到阅读理解,而且人们一般也不容易察觉。比如:“文化”今天在越南的拼写是 v?n hoá,而越侨的标注方式(也是修订规则以前的标注方式)是 v?n hóa。

❹ 越南话,你好怎么说

你好
Xin chào=中文发音:新早
吃饭了没
ăn cơm chưa=中文发音:安哥们遮(哥们是同一个字的发音所以要连续快一点念)

❺ 说话呀越南话怎么说

越南语是nói chuyện đi

❻ 你很漂亮 越南语怎么说

“你很漂亮”用越南语是:Cô rất xinh đẹp。

越南语(Tiếng Việt),简称“越语”,越南的官方语言。属南亚语系越芒语族 。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。

越南语与缅甸语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。

在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。

(6)越南口语怎么说扩展阅读:

越南语常用口语表达

一、in chào. 您好。

二、Xin lỗi. 对不起。

三、Cám ơn. 谢谢。

四、Tạm biệt. 再见。

五、Hẹn gặp lại. 下次见。

六、Anh có khỏe không? 你好吗?

七、Tôi khỏe. 我很好。

八、Tôi mệt. 我很累。

九、Rất vui được gặp anh. 很高兴见到你。

十、Anh tên là gì? 你叫什么名字?

十一、Đây là anh Peter. 这是彼特先生。

十二、Kia là chị Linda. 那是琳达小姐。

十三、Anh ấy là bạn tôi. 他是我朋友。

十四、Tôi còn độc thân. 我还是单身。

十五、Tôi đã có gia đình. 我结婚了。

十六、Tôi có 2 con: một trai, một gái. 我有两个孩子,一个男孩,一个女孩。

十七、Dây là con trai tôi. 这是我的儿子。

❼ “越南”用英语怎么说不是vietnam。就是跟中文中发音相似的

“越南”的英语只有Vietnam。

Vietnam 英[ˌvjet'næm]美[,vjɛt'næm] n. 越南(东南亚国家)

越南,全称为越南社会主义共和国,英语:Socialist Republic of Vietnam。

越南国名来源于中国清代嘉庆皇帝。历史上,越南北部长期为中国领土,1968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。

(7)越南口语怎么说扩展阅读

越南位于中南半岛东部,地理坐标为北纬8°10'~23°24'、东经102°09'~109°30'之间,北与中华人民共和国接壤,西与老挝人民民主共和国、柬埔寨王国交界,东面和南面临南海。海岸线长3260多公里。南北长1600公里,东西最窄处为50公里。陆地面积329556平方公里。

越南地形狭长,地势西高东低,境内四分之三为山地和高原。北部和西北部为高山和高原。黄连山主峰番西邦峰海拔3142米,为越南最高峰。

西部为长山山脉,长1000多公里,纵贯南北,西坡较缓,在嘉莱-昆嵩、多乐等省形成西原高原。中部长山山脉纵贯南北,有一些低平的山口。东部沿海为平原,地势低平,河网密布,海拔3米左右。

❽ 越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说

1、你好,XIN CHÀO,谐音“新早”

2、谢谢, cam on,谐音“感恩”

3、再见,tam biet,谐音“担别”

拓展资料:
越南语相对于其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什么 "越南语教程"的书,最好的就是报个班学。

❾ 越南语“是的”怎么说

跟长辈或者你尊敬的人时回答:dạ
跟同辈的人回答:vâng
跟晚辈回答:uh

❿ 你肚子饿不饿越南话口语怎么说

đói bụng không 肚子饿不。
越南人称代词要分辈分,亲疏,老嫩,男女,尊卑,敌友等等,你这里没提供这些信息所以没把句中的“你”翻译出来。

阅读全文

与越南口语怎么说相关的资料

热点内容
世界杯中国赢了越南后如何 浏览:500
德国和伊朗关系为什么这么好 浏览:611
怎么给印尼的人打钱 浏览:244
伊朗为什么打击美军 浏览:215
中国人去印尼怎么办签证 浏览:580
在印度用什么表示尊敬 浏览:435
中国大海是哪个省的 浏览:573
去意大利可以办哪些工作签证 浏览:148
印度处方药多少钱 浏览:273
如何从防城港到越南 浏览:632
在意大利可以怎么开直播 浏览:13
伊朗姑娘在宁波什么地方 浏览:886
英国的治愈率多少 浏览:180
越南黑色石头叫什么名字 浏览:496
国足伊朗什么时间踢的 浏览:653
印度精英教育有哪些 浏览:278
伊朗人怎么交流英语 浏览:940
意大利宫殿有哪些 浏览:281
印度为什么带围巾 浏览:833
越南全国人口有多少万 浏览:579