① 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
② 真的好难,求高人越南语翻译!
大哥这不是越南语的。本人越南人还看不出来的,如果是越南语我就给你才出来是 让女友,也许,栏的妈妈等李。。你在看看你有没有错误的因为越南语没有这种语言的
③ 越南语好学吗
越南语好学。
越南语,越南的官方语言。属南亚语系孟高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色。
虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族,如施密特根据越南语与孟语跟高棉语有大量同源的基本词汇,且语法结构基本相同来判定。
部分中国学者从越南语的底层入手,发现越南语和佤族语言同源来判定等。另一些语言学者则认为越南语是一种孤立语言,由于越南语的语系归属问题备受争议,姑且暂时认为它算是属于汉藏语系、壮侗语系、南亚语系此三种语所融合而成的混合语。④ 学越南语语音有哪些困难
越南语翻译-Li小胖为您解答
对于中国人,越南语发音是最基础也是最难的
因为他们有149个音素和6个声调,分为北部,中部和南部音
且三个地区语音差别较大,如有专业老师带你入门,实时纠音
应该3个月内能够入门哦
Li老师的越南语课堂 有开设在线课程~~~
⑤ 越南语难学吗应该怎么学好
一、不是很难学,越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字。现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
二、如何学好越南语:先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。
困难的原因 学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面:
1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音
素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对
中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌
握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。
单元音:a ă â e ê i o ô ơ u ư y
单元音后加辅音: ac ăc âc ach am ăm âm an ăn ân ang ăng âng anh ap ăp âp at ăt
ât ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ơc om on
ong op ot ôc ôm ôn ông ôp ôt ơm ơn ơp ơt uc um un ung up ut ưc ưng ưt
二合元音:ai ao au ay âu ây eo êu ia iu oa oe oi ôi ơi ua uê ui uy ưa ưi ưu
三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uây uôi uya uyu ươi ươu
复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang
oanh oat oăc oăm oăn oăt uân uât uôc uôn uông uôt uynh uyên uyêt
ươc ươn ương
ươp ươt
辅音: b c ch d đ g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x
对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。
2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐
一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是
“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是
“Nước+Cộng+Hoà+Nhân+Dân+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,
共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。
3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的
“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be
care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小
心”只能读成“xiăo xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xiăo
xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“cẩn
thận”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“cân thận”或“cân thân”等,意思也就完全错了。
声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声,越南语的读法依次是:dâu ngang,
dấu sắc(/), dấu hugền(\), dấu hỏi(?) ,dấu ngã(~), dấu nặng(.)
。在这6个声调中,有两组声调对中国学生来说时常出现易混的情况。例如:锐声和跌声,即“/”和“~”,玄声和重声,即“\”和“.”。它们的区别在于:
锐声“/”调轻锐,而跌声“~”的调是在锐声的基础上“跌浪起伏”。这里以“đá”(石头)、“đã”(已经、曾经)为例。如果“đã”没有“跌浪起伏”
则会读成“đá”,意思就不同了。比如“đã đi”是“已经去”,“đá
đi”则是“踢出去”。玄声(\)和重声(.)两个声调的关系也是一样的。例如:“Lợi nói ”(阿利说),“Lời nói”(说的话),如果声调未能按要求去把握好,那么,所表达出来的意思就不同了。
4、方言
越南语主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河内方言为标准语。其余两种方言有部分语音的变异,但语法结构相同,词汇差异不大,可以互通。
语音
越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声 6个声调。但在北中部和南部及南中部两种方言中各有 5个声调。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。
文法
越南语是一种孤立语,以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。
词汇
越南语构词的主要特点是每一个音节常常是一个有意义的单位,可以独立使用;这些单位又可作为构成多音节词的基础。绝大部分多音节词是双音节。在殖民主义统治时期进入越南语的法语词语(主要是科技词语)继续保持其原有的音节。在2000多年的历史发展过程中,越南语从古汉语和现代汉语不断地直接借用或改造使用大量词语。越南语中的汉语借词占相当大的比重。
5.可借助网上的视频以及报班学习。
⑥ 越南语难学吗我是广东人,粤语没问题
也不难学
你看我一个纯种的北方人都能学会更何况想你这种会粤语的广东人呢。
首先你要明白,在越南语当中有70%的词汇属于借汉音,也就是从汉语中直译过去的。 而这70%的借汉音大多数又和粤语有相同点。如果你不信那就先学越南语的1-10吧,你会发现和粤语是非常相近的。
还有一点,越南语和粤语属于同根母语。这就更加说明了会粤语的人学习越南语是一件容易的事情了。
学习越南语,刚开始的时候会觉得难写,不过只要你把发音学完了,然后基本的会话学会了。自学也是可以实现的。
不过,毕竟是两种语言,两个民族。可见不同之处还是存在不少的,对于越南语专业者来说就必须了解民族的文化,风俗习惯了。
祝你好运!! ! 看来我又要多一个竞争对手了,呵呵...
⑦ 越南语发音难学吗
一、不是很难学,越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字。现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
二、如何学好越南语:先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。
困难的原因 学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面:
1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音
素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对
中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌
握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。
⑧ 好难说!越南语怎么写
rất khó nói ~
⑨ 越南语太难学了用越语怎么说
Hoc
tieng
Viet
kho
qua
(应该还有一些越南语的声调但我电脑没有越南语拼音法)
⑩ 请问:越南语究竟难不难学
一、不是很难学,越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字。现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
二、如何学好越南语:先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。
困难的原因 学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面:
1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音
素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对
中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌
握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。