导航:首页 > 越南资讯 > 汤姆越南话怎么说

汤姆越南话怎么说

发布时间:2022-09-02 12:50:37

A. 越南话一到十怎么念

正确书写方式及读法是:

1:một,中文读法:mu,wu(连读)。

2:hai、中文读法:hai。

3:ba、中文读法:ba。

4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。

5:năm、中文读法:ning。

6:sáu、中文读法:shou。

7:bảy、中文读法:bei。

8:tám、中文读法:tan(二声)。

9 :chín、中文读法:jing。

10:mười、中文读法:me,mei(连读)。


(1)汤姆越南话怎么说扩展阅读:

越南语读法:

1、固有词(纯越词)。

固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。

在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。

2、汉越词。

汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:

h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。

有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。

汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。

v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。

phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。

3、外来语。

外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。

4、混种词。

混种词是以上三种词的混合型。如:

v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。

(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。

5、汉越音。

由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。

越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。

古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。

在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。

虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。

B. 越南话你好怎么说

中文译音是em xinh ??p quá。 越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(越:t? Hán Vi?t/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声 6个声调。

C. 越南话,你好怎么说

你好
Xin chào=中文发音:新早
吃饭了没
ăn cơm chưa=中文发音:安哥们遮(哥们是同一个字的发音所以要连续快一点念)

D. 越南话em ye’u anh怎么讲

越南语:toi yeu anh(其实一般是em yeu anh.其中对方是男性才能用anh.如是女性的话就是em)
拼音:多(o) 一欧(连读) n

E. 越南话翻译中国话

我教你说中国话,你要好好学哦!:Mình dạy bạn nói tiếng Trung,bạn chịu khó học nhé.
新年快乐:Chúc mừng năm mới!
你可以慢慢想,没关系,我会恨努力地听:Bạn cứ nghĩ từ từ,không sao ,mình sẽ chịu khó nghe!这是直译,如果你的意思是想让对方“慢慢说,别怕”,可以说成:Bạn cứ nói từ từ,đừng ngại,mình sẽ chịu khó nghe!
aa868688是机器翻译的吗?

F. 我来自中国,我的越南话不是很熟,请谅解!这句话用越南话怎么说啊求翻译,谢谢了!!

tôi đến từ Trung Quốc, nói tiếng Việt không được tốt, xin mọi người thông cảm!

翻译如上,望采纳!

G. 越南话怎么翻译

越南话的翻译是tiếng Việt Nam

H. 以后不会,请帮帮忙,越南话怎么说

中文:以后不会,请帮帮忙.
越南语:Nó sẽ không, xin vui lòng giúp đỡ。

I. 谁能告诉我1至20用越南话怎么说

1毛 2嘿 3吧4 孟 5 蓝 6到 7被 8当 9惊 10没 11没毛12 没黑13 没吧 14没孟 15没蓝 16没到 17没被 18没当 19没惊没应该念moei

阅读全文

与汤姆越南话怎么说相关的资料

热点内容
中国危地马拉原石批发市场在哪里 浏览:641
自己去英国旅游需要什么条件 浏览:280
西方如何看中国 浏览:990
英国菜为什么变黑暗 浏览:565
偷了有毒血吃印度什么生血药 浏览:603
意大利玉米粉做什么菜 浏览:363
印度最好的井在哪里 浏览:605
英国跟新加坡留学哪里好 浏览:355
英国爆炸案用的什么炸药 浏览:388
印度陆上邻国是哪个 浏览:512
越南老街现在怎么样了 浏览:990
中国平安为什么涨 浏览:214
娶越南老婆最忌讳什么 浏览:285
为什么说德国被意大利拖垮 浏览:261
越南人用英语怎么说伊朗人 浏览:843
印尼多少钱相当于人民币 浏览:557
马来西亚跟印尼是什么派 浏览:246
中国首个科学考察站是什么 浏览:18
英国人口语为什么那么标准 浏览:945
印度911孟买恐袭事件为什么杀人 浏览:157