‘壹’ 越南语越南怎么写
越南,全称为越南社会主义共和国(英语:Socialist Republic of Vietnam,越南语:Cng hòa X hi Ch ngha Vit Nam),简称越南(Vietnam),是亚洲的一个社会主义国家。位于东南亚的中南半岛东部,北与中国广西、云南接壤,西与老挝、柬埔寨交界,国土狭长,面积约33万平方公里,紧邻南海,海岸线长3260多公里,是以京族为主体的多民族国家。越南国名来源于中国清代嘉庆皇帝。历史上,越南北部长期为中国领土,968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。19世纪中叶后逐渐沦为法国殖民地。1945年八月革命以后,胡志明宣布成立越南民主共和国,1976年改名越南社会主义共和国。1986年开始施行革新开放,2001年越共九大确定建立社会主义市场经济体制。越南共产党是该国唯一合法的执政党。越南也是东南亚国家联盟成员之一。
‘贰’ 越南语和哪个国家语言一样
傣族:泰语,老挝语
京族:越南语
朝鲜族:朝鲜语
俄罗斯族:俄罗斯语
蒙古族:蒙古语
塔吉克斯坦族:塔吉克斯坦语(塔吉克斯坦斯坦)
乌孜别克族:乌兹别克语(乌兹别克斯坦)
哈萨克族:哈萨克语(哈萨克斯坦)
大概就这么多了
‘叁’ 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
‘肆’ 越南的通用语是什么
越南语是越南的国语也是通用语,有85至90%的越南人、居住在海外的300万越南侨使用,中国广西的部分京族亦使用越南语。
历史上,越南语曾经使用汉字与喃字进行标记。现代越南语则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母和声调符号的国语字书写。
越南语的特点
越南是个多民族的国家,通用越南语。虽然都叫越南语,但是北部、中部和南部的发音都不同。一般,北部的发音浊音多,越往南部发音越柔和,但是语法和单词的差异不大。目前通用的越南语,一般是以河内为中心的北方语言。
此外越南语特征是没有因为前置词、阴性名词、阳性名词带来的词性变化,也没有动词、形容词和时态的变化,也很少有敬语的说法。
‘伍’ 我想要越南语各个国家的写法
帮顶就是了。。
不过在越南语中那些国家的名字貌似可以直接用英文表示哇。。
‘陆’ 越南语音译问题
看你这个“外国”是指哪个外国。越南社会意识中,外国有两种:中华和除中华之外的国家。
如果是汉语名字,是有一套严格的汉字对译系统的,如:Mao Trạch Đông(毛泽东),Châu Ân Lai(周恩来)。值得注意的是,即使是普通话同音的字在越语中也会不同。例如:恒(hằng)和衡(hành)。
而除中华以外的国家的名字则有近代与现代之分。
近代,特别是二十一世纪之前的外国人名是以越式音节书写的,如:Lê-nin(列宁),Mác(马克斯,Cơ-lin-tơn(克林顿)。二十一世纪之后,越南媒体数量得以发展壮大,对于外国人名已经没有统一的译法了,于是直接采用外文形式,如:George W Bush(乔治‧W‧布什)。当然,也有些媒体依然坚持越式转写,“Bush”的越文转写是“Bút-sơ”。
还有,不得不说日、韩的名字翻译。与西方名字相同。二十一世前,越南采取汉字转译(由于日韩名字都可以找到汉字与之对应,所以越南人当时在翻译日韩名字时会通过汉字的写法来翻译)。而二十一世纪得,则采用外文形式,如:Naoto Kan(菅直人),Kim Jong Il(金正日)。
‘柒’ 越南话我是中国人怎么说
中文:我是中国人越文:T�0�0i là ng�0�6�6�5i Trung Qu�6�3c
‘捌’ “我是中国人”越南语怎么说
Tôi là người Tung Quốc.
如果想要礼貌点的说法就要看你的性别:
你是男,对方比你小还是同辈的:称自己为ANH
>> Anh là người Tung Quốc.
你是女,对方比你小还是同辈的:称自己为CHỊ
>> Chị là người Tung Quốc.
若对方年龄比你大,无论你是男或女:称自己为EM
>> Em là người Tung Quốc.
*注意:绝对不用 “Tao là người Tung Quốc”
因为“tao”是很没礼貌的自我称呼,只有好朋友之间才会用(好朋友不会在乎礼貌不礼貌的嘛,O(∩_∩)O~)
‘玖’ 中国越南语怎么说
“中国”越南语的说法是:Trung Quốc。
“中国”的全称“中华人民共和国”越南语是:Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa。
越南语属于南亚语系–越语族–越语支,与高棉语是亲缘关系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1945年开始使用拉丁字母,中国东兴市约有1万京族使用越南语。
(9)越南语我们都是同个国家怎么说扩展阅读
越南语构词的主要特点是每一个音节常常是一个有意义的单位,可以独立使用;这些单位又可作为构成多音节词的基础。绝大部分多音节词是双音节。在殖民主义统治时期进入越南语的法语借词(主要是科技词语)继续保持其原有的音节。
在2000多年的历史发展过程中,越南语从古汉语和现代汉语不断地直接借用或改造使用大量词语。越南语中的汉语借词占相当大的比重。
参考资料来源:网络-越南语
‘拾’ 越南翻译中文翻译越南语
越南翻译中文翻译越南语是越南语在线翻译。方便快捷的在线中文转越南语工具,只需输入你要翻译的内容,并且选择翻译方向中到越,越到中就可以马上看到翻译结果了,免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的越南语翻译结果,但机器翻译相比人工翻译越南语,翻译质量可能会有些差距,但我们完全免费,并且一直在进步中,希望可以更多的得到您的支持。
越南语的特点
越南语是亚洲东南亚中南半岛东部国家越南社会主义共和国简称越南的官方语言,从来源上划分属于南亚语系孟高棉语族,目前使用的文字书写系统是以拉丁字母为基础的,使用者现在分布于越南沿海平原越族也称京族聚居地区,目前全球总使用人口有9000多万,此外在中国广西防城县沿海京族聚居地区也大概有1万人在使用越南语,由于历史上的原因,东南亚的大部分国家的语言都受印度文化影响较比较多,但越南语是个例外,跟朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。
越南历史上在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,使用的越南语引入了大量的汉字词汇,发音系统当时比较汉越音类似古汉语中古音,在早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统,到了大约东汉时期,汉字越南人称之为儒字开始有系统和大规模的传入越南,等到了越南陈朝以后,风靡全国的汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,这个时候历史上大量以古越南文,也就是汉字着作的书籍开始出现,最着名的就是15世纪编撰的大越史记全书,但是这些以汉字写成的文章基本上并不按照越南语的文法规则书写,也根本不使用越南语的词汇,只是纯粹的用古汉语的文法写成,所以,严格的说来这些汉字着作是汉文着作,而与当时的越南语口语有很大差异。