A. 越南语(这个多少钱)怎么读!
你要用中文式读法的话就是:该馁(气馁)包you(直接念英文)点
注意:中文字都发中文读音,You发英文。可能有点不准,但是连贯的话越南人还是可以懂的。
越南语的:cai nay bao nhieu tien
B. 越南语动词的基本知识
越南语动词的基本知识
导语:动词是学习越南语的重要基础知识,下面我讲解越南语动词的基本知识,欢迎参考!
表示人或事物的动作行为、发展变化、心理活动、动作始终的词叫动词。
表示动作行为的动词如:làm,nghe,quét,hỏi,đi công tác等。
表示发展变化的动词如:sống,chế,thay đổi,biến mất,đổi mới等。
表示心理活动的动词如:nghĩ,thích,chán,mong,nhớ等。
表示动作始终的动词如:bắt đầu,dựng,tiếp tục,cấm,kết thúc等。
动词主要有:及物动词、不及物动词、趋向动词、助动词、判断动词等。
可带宾语的动词是及物动词,如:ăn,uống, yêu, đánh, có, trở thành等等。
不能带宾语的.动词是不及物动词,如:đi, chạy, bay, nằm, chiến đấu等等
表示动作方向的动词是趋向动词,如:ra, vào, lên, xuống, đến, lại等等
放在主要动词前后,表示可能、必要、意愿、结果等意义的词是助动词,如:được, phải, nên, định, thành, lấy等等
表示判断关系的词是判断动词,判断动词只有一个:là。
动词的重叠主要有以下形式:
2.3.1 A—AA型。这种重叠有两种含义:
⑴表示动作重复、连续,例:
-Các bạn vừa đi vừa cười cười nói nói.同学们边走,边说说笑笑。
-Chị gật gật đầu.她点点头。
⑵表示程度有所减低,例如:
- Nhìn mặt anh ta quen quen.他看上去有点儿面熟。
- Lần đầu tiên ứng tuyển em sợ sợ.第一次应聘她有些怕怕的。
2.3.2 动词分别跟 “…đi…lại ”,“…ra …vào”,“…trước ... sau”,“...ngược...xuôi”等句型搭配,表示动作重复、连续,例:
- Bà nói đi nói lại câu này.她翻来覆去说这句话。
- Các bác sĩ và y tá đi ra đi vào cấp cứu nạn nhân.医生护士进进出出抢救伤员。
- Cụ đứng đầu làng ngó trước ngó sau.他站在村头前后张望。
- Trên đường ô-tô chạy ngược chạy xuôi.路上汽车来来往往。
;C. 越南语翻译
一看就知道是中国女孩子写的越文日志
大概说下可以了吧:
放手了吗?我想我已经放手了,已经不会太想念他,想起他的时候也不会很难过了,可能他也是这样子的吧。我去过他的空间看,有个女孩子很亲密的和他坐在一起照相,可能那个是他的新女朋友吧,我和他没有缘分,那个女孩子长得很漂亮,他当然会选她,我也说过他有了新的女朋友我会祝福他的。所以,我也不应该去想他,我该重新一段感情了
D. 求解翻译越南语
最近总是姐姐、哥哥的(叫别人),看来是被阿Luc传“病”了,但听起来怪怪的,所以也能拿到8分(越南10分是满分),呵呵,再过7,8年后姐就回来了。
银姐,Chi姐和Dannjel哥 在Renajsance 高楼重逢了,你呢?何时才跟我们重逢呢?我们很期望有那一天,银姐啊!!!
这些越语不是很规范,但大概的意思就是这样了。估计是在一个武侠小说论坛网上的吧。
E. gai_ngheo 越南语什么意思
穷女孩
F. 越南语高手帮帮忙
Khô chị em 这是机器翻译的干妹妹。
trinhvanchin翻译的 干妹妹是 em gái nhận 其实em nhận 更好只是就包括干弟弟在内了。
G. 越南语翻译成中文
老公,我被人家抓住了(没有上下文和声调,意思难理解),,,现在我(我在这里是老婆的身份)不知道该怎么办。。。老公,我(老婆)很想你。。。老公,你有没有想我啊。。。我知道你也很想我,那么你有没有写信给我。。。。老公我原谅你。。。我知道我们相隔很远。。。老公,我很想你。。。你有没有想我。。。我知道我们相隔很远。。。阿忠我很爱你。。。(下一句看不懂,似乎是我们在一起吧)。。。难道你不再爱我了吗?。。我很想你,老公,老公,,你有没有写信给我。。。。
姐姐(??)为什么这几天……(这句看不懂)。。。有什么事打电话给我。
你在做什么?你有没有吃饭啦?你身体好吗?
H. 越南语翻译
bn gai 是女性朋友的意思
可能是问你身边女性朋友多吗? 是猜的 因为可用信息太少了 我问过我越南的朋友 她也看不懂
I. 越南语em gai是什么意思
翻译; 女孩,妹妹。
J. 请帮我翻译一句越南语,请祥细表明是什么意思.!谢谢
来自:
Cá chuối đắm đuối vì con
Có câu chuyện xưa kể rằng " Có đàn cá chuối non mới nở ở ao. Chúng theo cá mẹ đi kiếm ăn nhưng vì ao nhỏ, cá lại nhiều nên thức ăn chẳng có mấy. Đàn cá con cứ nhao nhao lên mặt nước, mà chẳng kiếm được gì.
Một hôm, có một con cóc ngồi trên bờ ao, thấy đàn cá con bị đói quá mới nói với cá Chuối mẹ rằng :
- Ở trên bờ nhiều kiến lắm. Chị mà lên đấy thì no cả tháng.
Cá Chuối mẹ mới hỏi :
- Ở trên ấy,chị còn nhảy đi kiếm được,chứ như tôi, không tay, không chân bắt thế nào được chúng.
Cóc mới bảo :
- Kiến nó thích cái nhớt của chị lắm! Chị chỉ cần nằm ở trên bờ một lúc là chúng bu đến. Chị tha hồ ăn.
Cá chuối nghe có lý lại nghĩ đến đàn con đang đói,nó bèn liều mình nhảy lên bờ ao, nằm giả chết. Một con kiến thấy mùi cá tanh, chạy đến, rồi hai, ba con, chỉ một lúc cả đàn bu lại. Cá Chuối mẹ bị kiến căn đau, lại thêm lên cạn, da khô tưởng muốn chết nhưng vẫn nghiến răng chịu đựng. Nó đợi cho đàn kiến bu đầy mới quăng mình nhảy tõm xuống nước. Hàng trăm con kiến nổi lềnh bềnh trên mặt nước. Đàn cá chuối con tha hồ ăn.
...Một hôm, trời nóng nực, Cá Chuối mẹ nhảy lên bờ, chờ cho đàn kiến bu đến đông, da khô rộp cả. Cá Chuối mẹ vẫn kiên trì chịu đựng đau đớn vì đàn con đang đói ăn. Đàn kiến đã bu đầy, Cá Chuối mẹ giẫy mạnh lại gần bờ nhưng lực đã kiệt, tới ao thì nó đã cạn sức, chìm xuống tận đáy và chết...
母亲为了孩子们的生活连自己的生命也不要,表达妈妈对孩子的爱护