A. 今天晚上我们可以一起走吗有礼物送给你。 帮帮忙翻译成越南语谢谢!
Đêm nay chúng ta có thể đi với bạn? Một món quà cho bạn
B. 越南语怎么写
chị hiền à, chuno bảo chị ra mcdj . chị gửi mẫu và hàng đổi cho nó giờ nó lúc nào chũng bắt em gọi cho chị, em cũng ngại lắm. nó bảo chị nói rõ ngày nào gửi hàng ra thì nói cho nó biết.
(越南语的原版就是这个样子的了, 我的问题在于不知道mcdj是什么地方,说实话越南这么大要是寄货时写这么个地址,我看那货还不定就到什么地方了呢。)
翻译:贤姐,chuno 让你去mcdj。 你把样品寄给他吧,他什么时候都催我打电话给你,我也很尴尬。他让你说清楚寄货的时间然后告诉他。
(就是这么个意思了,我就是不知道chuno 跟mcdj 是什么人 哪里)
也不给加分啊 你有点小气呦
C. 哪位高手帮我用越南语写一封给朋友的信,100——150字左右,急急急。。。。
thiện à
lâu không gặp.vẫn tốt chứ.gần đây có hay dánh bóng rổ không?chắc là bây giờ đánh giỏi lắm nhỉ! thời gian trôi qua nhanh quá ,thấy nhớ thời học cấp ba quá ,lúc đó chúng mình còn đánh bóng rổ,đi dạo cùng nhau.nhưng mà cái thời ấy bây giờ đã qua mất rồi,từ lúc tốt nghiệp cấp 3 xong,mỗi đứa một đường,mỗi người một trường đại học khác nhau,ít gặp nhau quá .
tao ở bên này vẫn tốt, được nhập vào đội tuyển của viện,cùng với anh em của đội tập luyện,thi đấu,bây giờ trình độ đánh bóng rổ của mình tốt hơn ngày xưa nhiều rồi.
lên đại học mới biết không như thời cấp ba mình nghĩ,nhưng mà cũng làm mình hiểu ra nhiều điều,quen thêm được nhiều bạn mới thậm chí cả bạn nước ngoài nữa,măc dù đại học không còn tinh nghịch như thời cấp ba nữa,thơ ngây,nhưng mà học được cái tính dứt khoát
tao nhớ thời cấp ba cùng cúng mày quá,lần sau về mày gọi tất cả bọn nó họp nhóm cái nhỉ.rồi cùng đánh bóng rổ,mặc dù mày dạy tao đánh bóng, là thầy của tao,nhưng tao sẽ không nhường mày đâu,đợi tao khiêu chiến đi
tao viết thế này thôi,có thời gian bọn mình lại liên lạc
这是对两个跟好的朋友的 。因为越南语名称代词有很多 不能随便用 所以要看情况写的
D. 祝福新婚的祝福语话越南语怎么写
“An khang thịnh
vượng”
安康隆盛
“Sức
khỏe dồi
dào”
身体健康
“Sống
lâu trăm
tuổi”
长寿百岁
“Vạn
sự như
ý”
万事如意
对一般年青人该祝贺事业有成、工作顺利,如:
“Công
việc thuận
lợi”
工作顺利
“Tình
yên suôn
sẻ, may
mắn” 爱情顺利
“Sự
nghiệp thành
công”
事业有成
对一般的成人要祝贺事业有成、工作顺利,情感顺利,合家平安,如 :
“Làm
ăn phát tài/
phát
đạt”
生意发财
“Phát
tài phát
lộc”
发财发禄
“Năm
mới phát
tài”
新年发财
“Gia
đình bình an
hạnh
phúc”
家庭平安、幸福
“Gia
đình khỏe
mạnh”
家里人身体健康
其中“Chúc
mừng năm
mới”(
新年快乐)是春节之际,所有越南人都说的祝福语。得到别人的祝福语之后,你要礼貌地感谢,然后再给他祝贺新年。
E. 越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说
1、你好,XIN CHÀO,谐音“新早”
2、谢谢, cam on,谐音“感恩”
3、再见,tam biet,谐音“担别”
拓展资料:
越南语相对于其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什么 "越南语教程"的书,最好的就是报个班学。
F. 请问越南语 “谢谢”怎么说
越南语的谢谢是:Cảm ơn bạn.
越南使用的官方语言是越南语。越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。代越南语采用拉丁化拼音文字,被称为“国语字”。
(6)越南语赠送怎么写扩展阅读:
其他国家语言的“谢谢”
1、英语:Thank you
2、菲律宾语:Salamat Do
3、日语:あリがとゥ
4、韩语:감사합니다
5、马来语:terima Kasih
6、泰语:kob-khun
7、印度语:dhanyavaad
8、土耳其语:te?ekkür ederim
9、俄语:Spasibo
10、德语: Danke
G. 越南平安夜祝福语越南语怎么写
平安夜快乐用越南话说,可以是:Chúc mừng giáng sinh。
其实这越南也可以说英语的平安夜快乐:Happy Christmas Eve。
或者你可以教他们说中文的平安夜快乐,教他们说中文更能拉近你们的关系,增加你们的互动。
(7)越南语赠送怎么写扩展阅读:
12月24日是西方圣诞节前夜的平安夜,在越南最大城市胡志明市和越南首都河内的节日的气氛十分浓烈,在胡志明市和河内市的各大商场都布置圣诞装饰。
圣诞节前夜平安夜对于年轻人来说是不眠之夜,越南年轻人这一天都通宵达旦的出街玩耍。
胡志明市成千上万的人们涌向第一郡,在西贡圣母院,胡志明市丹定教堂等地周边庆祝平安夜迎接圣诞节。
到深夜胡志明市平安夜这一天出来玩乐的年轻人越多,尤其是阮惠步行街可以说是人山人海。许多卡通人物如孙悟空,蜘蛛侠也出现在大街上,使行人特别是孩子们兴奋不已。
H. (我爱你) 越南语怎么写
男的对女的说 anh yêu em
女的对男的说 em yêu anh
总之一个意思O(∩_∩)O哈!
I. 祝福新婚的祝福语话越南语怎么写
贺新婚:
天作之合.天缘巧合.白头偕老.如鼓琴瑟.相亲相爱.相敬如宾.
花开并蒂.花好月圆.心心相印.鸿案相庄.琴瑟和鸣.瓜瓞延绵.
永结同心.永浴爱河.夫唱妇随.情投意合.美满家庭.美满良缘.
百年琴瑟.百年好合.百年偕老.蚕斯衍庆.宜室宜家.莺凤和鸣.
佳偶天成.福禄鸳鸯.郎才女貌.同德同心.珠联壁合.凤凰于飞.
美满家园.琴瑟合鸣.相敬如宾.如鼓琴瑟.
- Mừng tân hôn:-
thiên tác chi hợp .thiên yên xảo hợp .bạch đầu giai lão .như cổ cầm sắt .tương thân tương ái .tương kính như tân .
hoa khai tịnh đế .hoa hảo nguyệt viên .tâm tâm tương ấn .hồng án tương trang .cầm sắt hoà minh .qua điệt yên miên .
vĩnh kết đồng tâm .vĩnh dục ái hà .phu xướng phụ tuỳ .tình đầu ý hợp .mỹ mãn gia đình .mỹ mãn lương yên .
bá niên cầm sắt .bá niên hảo hợp .bá niên giai lão .tàm tư diễn khánh .nghi thất nghi gia .oanh phượng hoà minh .
giai ngẫu thiên thành .phúc lộc uyên ương .lang tài nữ mạo .đồng đức đồng tâm .châu liên bích hợp .phượng hoàng ư phi .
mỹ mãn gia viên .cầm sắt hợp minh .tương kính như tân .như cổ cầm sắt .
J. 祝您生日快乐用越南语是怎样写的
“您”这个字的话,看对象性别及年岁。
对方是中年男性:Chúc ông sinh nhật vui vẻ.
对方是中年女性:Chúc bà sinh nhật vui vẻ.
对方是男性青年长辈:Chúc anh sinh nhật vui vẻ.
对方是女性青年长辈:Chúc cô sinh nhật vui vẻ.