① 越南的官方语言是什么
越南的官方语言是越南语。
越南是一个多语言、多民族的国家,官方正式认定公布的民族共有54个。依据越南统计总局(Tổng Cục Thống Kê 2010)于2010年所公布,于2009年进行的人口普查结果,全国总人口约8,584万人。
其中主体民族“京”(Kinh)族占85.7%,其余53个少数民族占14.3%。京族人是狭义上的越南人,其母语就是越南语(越南语称为Tiếng Việt)。若就语言分类的角度来看,越南的民族数量远多于54个民族。
(1)越南共有多少种文字扩展阅读
越南最大的宗教。越南佛教最原始是从印度传入,大约在第一世纪初,印度商人已经经由海路进入越南了,其中有许多佛教徒的商人。
因此,佛教开始传入了越南。东汉末年,大乘佛教从中国传入越南,越南人称为“北宗”。十世纪后,被尊为国教。小乘佛教从泰国和柬埔寨传入,称之为“南宗”。截止2013年全国佛教徒约5000 万人。其中又以信大乘佛教者居多。
② 越南文字简史的举例
例如,越有语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语
中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”
,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作‘手西”,又如新字‘鸩”,读
作“公’字音,意为孔雀,因为越南语 中孔雀音为“cong”。新字“圣”,读作
“崖”,意为天上。也有单表音不表“的。例如,“一”字在越南语中读音为“m
ot”,新字写作“没’;“有”字在越南语中为“co”,新字写作“固”。这就是
喃字,用以区别儒字(即汉字)。喃字同直接借用的汉语字词(仍用原来的汉字书
写)混合使用。 陈朝的阮诠第一次用喃字书写《祭鳄鱼文》。此举得到陈朝皇帝
的赏识,皇帝赐阮诠姓韩,称为韩诠。从此,喃字得以逐步推广,喃字的文学作品
也随之出现。阮鹰是以撰写汉字诗文着称的。他也着有喃字的《国音诗集》。 阅
读喃字书籍,可以明显看出用喃字记录越南语的原则。相当多的是根据汉越音对应
的规律直接借用汉字,特别是文学、哲学等方面的词语;有的是借用与越南语同音
的汉字,但字义不同:有的是借用汉字字形,但读音稍有不同,或者有汉字有上角
加两撇,表示该字可能读音偏差或字义不同;有的用汉字再加部首偏旁,或将两个
汉字拼成一个新字,原则上一部分指音,一部分指义,这就是前面提到的组字方式
。此外,还创造若干新喃字,也使用汉字的笔划偏旁,但这些新喃字是汉语中所没
有的,而且这些新字还可以再加部首而成为另一个新字。
由于哺字的上述组合情况,所以长期借用的汉语汉字仍然大量保留下来。而且
喃字也只是在胡朝(公元1400~1407年)和西山阮朝(公元1788~1802年)作为国
家正式文字,其他朝代汉字仍占统治地位。实际上在越南汉字汉文一直延用到法国
统治越南的整个时期。不过近百年来汉字是跟拼音文字并行的,二者同时合法存在
。
③ 越南人说什么语言
越南的官方语言为越语,又称京语,使用文字为越文。此外,法语也很通行,汉语、英语和高棉语也使用
越南是一个多民族国家,因此语言也多种多样,大致可分为3个语系。首先是南亚语系,使用者占越南总人口的97%,包括36个民族,分属越芒语族、盂高棉语族、苗瑶语族和泰岱语族。其次是汉藏语系,占总人口的大约2%,包括9个民族,分属华(汉)语族和藏缅语族。第三是南岛语系,包括5个民族,占越南总人口的O.9%.
越南使用最普遍的文字是越文文字,共23个字母,6个韵母、17个辅音。近代,法语、英语、俄语的词汇和语法结构在越文中采用越来越多,使越文具有某些印欧语系的特点
越南历史上曾长期使用汉语汉字。公元10世纪后,中国文化的影响较大,汉语汉字仍为官方所提倡。一直到19世纪初,越南的封建上层人士还普遍使用汉文,宫廷的文书、科举的试卷都使用汉字,庙宇中的楹联也用汉字书写。
④ 越南的文字
汉字的影响早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统。大约从东汉开始,汉字开始有系统的,大规模的传入越南。到了宋朝,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,随着汉字在越南的传播,一些人开始尝试以汉字作为基础创造新的文字来纪录越语词汇。大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字
⑤ 越南的官方语言是哪2种语言
你好,越南的官方语言只有一种就是越南语。
越南语又叫京语或是国语,是越南通用语言和主要民族语言。用于教育体制及大众媒体。约90%的少数民族人口均可使用不同程度的越南语。
⑥ 越南人说什么语言
越南人说的语言是:越南语。
1、属于南亚语系的越南语被采用为全国性官方语言,用于教育体制及大众媒体。约90%的少数民族人口均可使用不同程度的越南语。
2、现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
(6)越南共有多少种文字扩展阅读:
1、历史上,越南中北部长期为中国领土,968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。
2、越南位于中南半岛东部,地理坐标为北纬8°10'~23°24'、东经102°09'~109°30'之间,北与中华人民共和国接壤,西与老挝人民民主共和国、柬埔寨王国交界,东面和南面临南海。
3、越南语(Vietnamese language),母语人口7500万(2007年),属于南亚语系–越语族–越语支,与高棉语是亲缘关系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1945年开始使用拉丁字母,中国东兴市约有1万京族使用越南语。
4、越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。
⑦ 越南为什么没有自己的文字
越南最早使用的文字就是中国的汉字,法国统治时期,在越南的法国传教士,在拉丁文的基础上给越南制造了拼音文字,共有29个字母。越南语共有6个声调。在历史上越南也想再次使用汉文字,但由于为了摆脱中国文化的影响,继续使用现在的文字。所以有个说法是:越南是我们陌生的邻居。
⑧ 越南说什么语言
越南说越南语。
越南语是越南的国家语言,有85至90%的越南人将之作为母语,另外居住在海外的3百万越侨、住在中国广西的京族亦使用越南语。历史上,越南语曾经使用汉字与喃字表记(即汉喃文),现代则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母及声调符号的国语字(Chữ Quốc Ngữ/𡨸国语)书写。
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(từ Hán Việt/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。
取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字”(Chữ Quốc Ngữ/𡦂国语)。
殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”、“‘文明化’的象征”,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思。这跟汉语一样。越南语的文句结构是:主语-谓语-宾语(SVO)。
⑨ 越南现在的文字
越南原本是汉字,在被法国殖民时,被殖民者去除了汉字,那越南现在的文字是什么呢?
越南现在的文字
越南使用拉丁字母拼音文字。大蒙古国时期,越南人在汉字的基础上设计出喃字。传教士AlexandredeRhodes用拉丁字母依照法文设计出了新的越南文字,政府于1945年废除汉字和喃字,新越南文成为正式文字,但民间仍有兴趣者学习汉字和喃字。
汉字在汉朝传入骆越(越南)并逐步扩大影响,朝廷的谕旨、公文、科举考试,以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。到公元13世纪,出现了越南文字。
如,越南语中的‘二’,音为“hai”,这种新字写作“台二”;越南语中“三”,音为“ba”,新字就写作“巴三’;越南语中的“手”,音为“tay”,这个音又同“西”字的音相近,因而新字就写作“手西”。
汉字和越南字不同点
越语、汉语音节有对应的形式,每个汉字在越文中都有固定的拼写法。同时,越语和汉语又都是以声调区别词意的语言。汉语普通话四个声调,越南语有六个声调。越南语同汉语一样,其语法功能都是靠词汇来完成的,所不同的是,汉语的修饰语在前,而越语的修饰语则放在后面。
⑩ 越南使用什么语言,什么文字,和法文有什么关系
越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
1859年,法国声称保护传教士和天主教徒,占领湄公河三角洲的主要城市柴棍(西贡),于1862年得到越南南部。又于1884年占领整个越南,并将之归入法国在中南半岛的殖民地之内,为此与越南的宗主国清朝爆发了清法战争(1883年至1885年);与此同时,法国传教士为本来采用汉字的越南,设计了一套以拉丁字母为基础的拼音文字,就是现在越南人称呼为“国语”的拉丁化越南文字
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉字词(汉越词,"từ Hán Việt"),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。在13世纪喃字发明之前,越南人一般说越南语的口语,但由于缺乏本民族文字,所以书面上多采用文言文(与古代日本和朝鲜很相似,官方文书多用文言文,而民间的口语仍是本民族语言)。喃字发明以后,越南语从此口语和书写达到一致。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字(Chữ Quốc Ngữ,国语)”。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的赠物”的“文明化”的象徴,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法。一般越南国民都毫无疑义地把国语字作为正式标记法。
10世纪以后,出现了越南古代文字——字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。 例如"��"(M惩t tri,太阳);“�陵”( M惩t tr╤ng,月亮)。13世纪以后,出现用字喃写的诗歌,大量作品流传至今。阮攸(1765~1820)的《金云翘传》是字喃诗歌的代表作。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。1649~1651年间A.de罗德在罗马出版的《越葡拉丁词典》 和用拉丁化越南文写的 《八天讲道法》 被认为是越南语拉丁化拼音的开端。拉丁化的越南文已成为越南人民获取文化知识的工具。