‘壹’ 文言文翻译:忌者欲挤之死,使人危言动之,朴泰然无惧色
【原句】
忌者欲挤之死,使人危言动之,朴泰然无惧色。
【译文】
忌恨他的人就想排挤他想让他死,就使人拿耸人听闻的话来吓唬他,李朴态度安然毫无惧色。
附录:
宋史·卷三百七十七·列传第一百三十六·李朴传
【原文】
李朴,字先之,虔之兴国人。登绍圣元年进士第,调临江军司法参军,移西京国子监教授,程颐独器许之。移虔州教授。以尝言隆祐太后不当废处瑶华宫事,有诏推鞫。忌者欲挤之死,使人危言动之,朴泰然无惧色。旋追官勒停,会赦,注汀州司户。
徽宗即位,翰林承旨范纯礼自言待罪四十六日,不闻玉音,谓朴曰:“某事岂便于国乎?某事岂便于民乎?”朴曰:“承旨知而不言,无父风也。”纯礼泣下。
右司谏陈瓘荐朴,有旨召对,朴首言:“熙宁、元丰以来,政体屡变,始出一二大臣所学不同,后乃更执圆方,互相排击,失今不治,必至不可胜救。”又言:“今士大夫之学不求诸己,而惟王氏之听,败坏心术,莫大于此。愿诏勿以王氏为拘,则英材辈出矣。”蔡京恶朴鲠直,他执政三拟官,皆持之不下,复以为虔州教授。又嗾言者论朴为元祐学术。,不当领师儒,罢为肇庆府四会令。
有奸民言邑东地产金宝,立额买扑,破田畴,发墟墓,厚赂乃已,朴至,请罢之。改承事郎,知临江军清江县、广东路安抚司主管机宜文字。钦宗在东宫闻其名,及即位,除着作郎,半岁凡五迁至国子祭酒,以疾不能至。高宗即位,除秘书监,趣召,未至而卒,年六十五。赠宝文阁待制,官其子孙二人。
朴自为小官,天下高其名。蔡京将强致之,俾所厚道意,许以禁从,朴力拒不见,京怒形于色,然终不害也。中书侍郎冯熙载欲邂逅见朴,朴笑曰:“不能见蔡京,焉能邂逅冯熙载邪?”居官所至有声。在广南,止其帅孙竢以文具勤王,不若发常赋助边。破漕使郑良引真腊取安南之计,以息边患,人称其智。朴尝自志其墓曰:“以天为心,以道为体,以时为用,其可已矣。”盖叙其平生云。有《章贡集》二十卷行于世。
【注释】
1、推鞫:亦作“推鞠”。审问。《隋书·裴蕴传》:“蕴知上意,遣张行本奏威罪恶,帝付蕴推鞫之,乃处其死。”唐陆贽《商量处置窦参事体状》:“若不付外推鞠,则恐难定罪名。”宋司马光《论皇城司巡察亲事官札子》:“有百姓杀人,私用钱物休和,事下开封府推鞫,皆无事实。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻四》:“累絏多人,辗转推鞫,始有一人吐实。”
2、危言:耸人听闻的言论。宋无名氏《道山清话》:“绛欲以危言中伤大臣,事既无根,徒摇众听。”明张居正《上六部禀帖》:“且巧为诋说,捏造危言,遂为纂修所影藉。”
3、泰然:安然。形容心情安定。《庄子·庚桑楚》“宇泰定者,发乎天光”晋郭象注:“夫德宇泰然而定,则其所发者天光耳,非人耀。”唐权德舆《丙寅岁苦贫戏题》诗:“中忆裴子野,泰然倾薄糜。”《云笈七签》卷六四:“心既泰然,不寿何待。”清赵翼《瓯北诗话·白香山诗》:“实由于食贫居贱之有素;汔可小康,即处之泰然,不复求多也。”
4、追官勒停:指追回官衔,勒令停职。《宋史·理宗纪一》:“李全之叛,淮东提刑司检法吴澄等出泰州城谒贼,各追官勒停。”宋吴曾《能改斋漫录·记事二》:“熙宁三年敕:‘今后官员失入死罪,一人追官勒停,二人除名,三人除名编管。’”《警世通言·皂角林大王假形》:“降了三个圣旨:第一开封府问官追官勒停。”
5、待罪:古代官吏任职的谦称,意谓不胜其职而将获罪。旧时官吏常怕因失职而获罪,便以待罪为自己供职的谦词。汉司马迁《报任少卿书》:“仆赖先人绪业,得待罪辇毂下,二十余年矣。”汉司马迁《史记·季布传》:“臣无功窃宠,待罪河东。(当时季布任河东守。)”宋范仲淹《滕君墓志铭》:“予时待罪政府,尝力辩之。”清孔尚任《桃花扇·归山》:“老夫待罪锦衣,多历年所,门户党援,何代无之?”
6、玉音:原系尊称帝王的言语。《尚书大传》卷四:“皆莫不磬折玉音、金声、玉色。”汉司马相如《长门赋》:“愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。”宋苏森《<栾城集>后序》:“孝宗皇帝玉音问曰:‘子由之文平淡而深造于理,《栾城集》天下无善本,朕欲刊之。’”清陈康祺《郎潜纪闻》卷三:“癸未,(上)临雍讲学,玉音朗朗。”后用以对别人言辞的敬称。三国魏曹植《七启》:“将敬涤耳,以听玉音。”唐元稹《酬孝甫见赠》诗之十:“开坼新诗展大璆,明珠炫转玉音浮。”宋杨亿《送刘秀州》诗:“骑置迢迢阻玉音,左鱼江海遂初心。”
7、召对:君主召见臣下令其回答有关政事、经义等方面的问题。宋苏辙《谢除中书舍人又表》:“一封朝奏,夕闻召对之音;众口交攻,终致南迁之患。”明高启《西清对雨》诗:“坐咏西清暇,君王召对稀。”《儿女英雄传》第40回:“及至他得了讲官,大考起来,渐次升到国子监祭酒,便累蒙召对。”
8、政体:为政的要领。汉荀悦《申鉴·政体》:“承天惟允,正身惟常,任贤惟固,恤民惟勤,明制惟典,立业惟敦,是谓政体也。”唐吴兢《贞观政要·论政体》:“自此百官中有学业优长兼识政体者,多进其阶品,累加迁擢焉。”明何良俊《四友斋丛说·史一》:“若将六部案牍中有关于政体者一一録出,修为一书,则累朝之事更无遗漏矣。”
9、圆方:谓随物赋形,或方或圆。唐司空图《二十四诗品·委曲》:“道不自器,与之圆方。”宋范仲淹《金在熔赋》:“因烈火而变化,逐懿范而圆方。”
10、排击:排斥;抨击。宋陆游《老学庵笔记》卷二:“(贾表之)资禀甚豪,尝谓仕宦当作御史,排击奸邪。”明李东阳《曹参论》:“设非平、勃诸臣为之排击拨正于后,则汉之为汉,我不敢知,恶在其为清净之效也?”清彭绍升《<南畇先生遗书>后序》:“而于时有当湖陆子者出,复以排击王学为功,又因王子而并罪高子。”
11、失今不治:不研究实际情况。不治:不研究。南朝梁任昉《为范尚书让吏部封侯第一表》:“固尝钻厉求学而一经不治。”
12、鲠直:刚直;率直。《后汉书·黄琬传》:“(刁韪)在朝有鲠直节,出为鲁、东海二郡相。”《水浒传》第53回:“李逵虽是愚蠢,不省理法,也有些小好处:第一,鲠直,分毫不肯苟取于人。”巴金《随想录·纪念雪峰》:“见第一面我就认为雪峰是个鲠直、真诚、善良的人,我始终尊敬他。”梁斌《红旗谱》十一:“(大贵)沉默了半天,才鲠直地说:‘我看着这脯红,三天不吃饭也不饥!’”附:骾直:刚强正直。鲁迅《中国小说史略》第二十篇:“其父铁英为御史,中玉虑以骾直得祸,入都谏之。”
13、嗾(sǒu):唆使;嗾使;教唆;指使别人做坏事。
14、立额买扑:确定土地数额包买赋税。额:规定的数目。如:额地(计入纳税纳粮数额的田地);额外主事(明清各部中,等级最低的官员);额子(定额;规定的数目)。买扑:宋元的一种包税制度。宋初对酒、醋、陂塘、墟市、渡口等的税收,由官府核计应征数额,招商承包。包商(买扑人)缴保证金于官,取得征税之权。后由承包商自行申报税额,以出价最高者取得包税权。元时的包税范围更加扩大。宋欧阳修《乞免蒿头酒户课利札子》:“臣窃见河东买扑酒户,自兵兴数年,不计远近,并将月纳课利,支往边上折纳米粟。”宋张耒《明道杂志》:“仁宗时,有大豪焦隐者,尝诣三司投状,乞买扑解州盐池,岁纳浄利。”
15、田畴:泛指田地。《礼记·月令》:“(季夏之月)可以粪田畴,可以美土疆。”孙希旦集解引吴澄曰:“田畴,谓耕熟而其田有疆界者。”汉贾谊《新书·铜布》:“铜布于下,采铜者弃其田畴,家铸者损其农事,谷不为则邻于饥。”宋范仲淹《稼穑惟宝赋》:“田畴播殖之时,岂慙种玉。”郭沫若《屈原》第一幕:“园后为篱栅,有门在正中偏右,园外一片田畴。”
16、墟墓:丘墓;墓地。《礼记·檀弓下》:“墟墓之间,未施哀于民而民哀。”晋潘岳《悼亡诗》之三:“徘徊墟墓间,欲去复不忍。”宋王谠《唐语林·补遗一》:“此人神魂已游墟墓,不可更留供奉。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录三》:“一老翁坐墟墓间,旁有狐十余,各捧书蹲坐。”鲁迅《中国小说史略》第二篇:“其流风至汉不绝,今在墟墓间犹见有石刻神祇怪物圣哲士女之图。”
17、厚赂:多多贿赂。
18、禁从:帝王侍从。特指翰林学士之类的文学侍从官。宋叶适《<阴阳精义>序》:“郑公不登禁从死,景元老为选人亦死。”宋胡仔《苕溪渔隐丛话前集·东坡三》:“然东坡自此脱谪籍,登禁从,累帅方面。”《云麓漫钞》卷十引宋王明清《挥麈録》:“张耆既贵,尝欲置酒邀禁从,上许之。”明王鏊《震泽长语·官制》:“有官有职差遣,以登台阁禁从为显宦。”
19、邂逅:偶然;侥幸。汉王充《论衡·逢遇》:“且夫遇也,能不预设,说不宿具,邂逅逢喜,遭合上意,故谓之遇。”《魏书·恩幸传·侯刚》:“兼刚口唱打杀,挝筑非理,本有杀心,事非邂逅。”宋王安石《高魏留》诗:“邂逅得归耶战死,母随人去亦萧然。”宋陆游《夜读兵书》诗:“成功亦邂逅,逆料政自疏。”另:意外;万一。《后汉书·杜根传》:“周旋民间,非绝迹之处,邂逅发露,祸及知亲,故不为也。”《资治通鉴·汉安帝建光元年》引此文,胡三省注曰:“邂逅,不期而会,谓出于意料之外也。”《三国志·吴志·吕蒙传》“又劝权夹水口立坞,所以备御甚精”裴松之注引晋张勃《吴录》:“权欲作坞,诸将皆曰:‘上岸击贼,洗足入船,何用坞为?’吕蒙曰:‘兵有利钝,战无百胜,如有邂逅,敌步骑蹙入,不暇及水,其得入船乎?’”《南史·张邵传》:“若刘穆之邂逅不幸,谁可代之?”《资治通鉴·后唐明宗天成元年》“知祥浚壕树栅,遣马步都指挥使李仁罕将四万人,骁锐指挥使李延厚将二千人讨绍深”元胡三省注:“既浚壕树栅为守城之备,又遣重兵出讨,以兵有邂逅,战苟不利,则退守无仓卒失措之忧。”清蒲松龄《聊斋志异·太原狱》:“(孙令)乃谓姑妇:‘……汝家本清门,不过一时为匪人所诱,罪全在某。堂上刀石具在,可自取击杀之。’姑妇趑趄,恐邂逅抵偿,公曰:‘无虑,有我在。’”
20、居官:担任官职。《仪礼·士相见礼》:“与众言,言忠信慈祥;与居官者言,言忠信。”《史记·汲郑列传》:“使黯任职居官,无以逾人。”《旧唐书·白居易传》:“凡所居官,未尝终秩,率以病免,固求分务,识者多之。”《红楼梦》第37回:“贾政自元妃归省之后,居官更加勤慎,以期仰答皇恩。”
21、文具:谓空有条文。《史记·张释之冯唐列传》:“且秦以任刀笔之吏,吏争以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,无恻隐之实。”司马贞索隐:“谓空具其文而无其实也。”《宋史·哲宗纪一》:“有司奉行失当,几于烦扰,或苟且文具,不能布宣实惠。”《元典章·台纲二·察司合察事理》:“按察司官所至之处……体究一切非违,务要实行,无为文具。”章炳麟《政闻社社员大会破坏状》:“明时黄册盖多有不实者,及一条鞭法盛行,而编审亦为文具。”
22、勤王:谓尽力于王事。《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。’”《周礼·春官·大宗伯》“秋见曰觐”汉郑玄注:“觐之言勤也,欲其勤王之事。”《晋书·谢安传》:“夏禹勤王,手足胼胝。”多指君主的统治受到威胁而动摇时,臣子起兵救援王朝。《后汉书·袁绍传》:“乃下诏书于绍,责以地广兵多而专自树党,不闻勤王之师。”清孔尚任《桃花扇·哭主》:“孤臣左良玉,远在边方,不能一旅勤王,罪该万死了。”
23、常赋:固定的赋税。《魏书·食货志》:“先是太安中,高宗以常赋之外杂调十五,颇为烦重,将与除之。”唐孙樵《书何易于》:“百姓入常赋、有垂白偻仗者,易于必召坐与食,问政得失。”宋范成大《寒亭》诗:“自云足踏地,常赋何能免。”
24、助边:谓捐献财物以资助边防费用。《汉书·卜式传》:“时汉方事匈奴,式上书,愿输家财半助边。”清李渔《奈何天·虑婚》:“大爷何不乘此未借之先……也仿卜式的故事,捐几万银子去助边。”
25、漕使:转运使,主管由水路输送粮食、给养。中国唐代以后各王朝主管运输事务的中央或地方官职。首见于唐。唐玄宗开元二年(714),置水陆转运使,掌洛阳、长安间食粮运输事务。十八年(730),置江淮转运使,掌东南各道水陆转运。肃宗乾元元年(758),又置诸道转运使,掌全国谷物财货转输与出纳。代宗后,常由宰相兼领,有时与盐铁使并为一职,称盐铁转运使,并于诸道分置巡院,五代废巡院。宋初为集中财权,置诸路转运使掌一路财赋,并监察地方官吏,官高秩重者为都转运使,简称漕,实为府、州以上行政长官。皇帝出巡时有行在转运使,出兵征讨则有随军转运使。辽南面财赋官亦有都转运使与转运使,掌赋税钱谷仓库出纳与度量衡制度,各路置转运使。元、明有都转运盐使,清有都转盐运使,专管盐务,与唐、宋、辽、金转运使职责不同。
26、真腊:真腊国。中国古籍中用以称七至十七世纪吉蔑王国,位于今柬埔寨。其名始见《隋书》。自唐武德以后屡与中国通使。宋元时期中国商人颇有在其地安家经商者。元人周达观撰《真腊风土记》,是研究真腊古史的重要参考资料。唐韩愈《送郑尚书序》:“其海外杂国,若躭浮罗、流求毛人、夷亶之州,林邑、扶南、真腊、干陀利之属,东南际天地以万数。”清蒲松龄《聊斋志异·凤仙》:“此自真腊携来,所谓‘田婆罗’也。”
27、安南:安南国。安南国是越南的古称。安南一词,最初作为地区—政区名出现于中国载籍,是唐代初叶的事。本来的越南只包括现越南北部一带,不包括现越南南部-本来的占城国。古代越南从公元前3世纪的中国秦朝开始是中国领土。公元10世纪,五代十国时,越南叛乱,从中国分裂出去,中国北宋政府无力平叛,但越南一直作为中国的藩属国。安南国一词,最初作为地区—政区名出现于中国载籍,是唐代初叶的事,当时越南是中国安南都护府管辖。1406年,明成祖朱棣派张辅率军深入安南,至1407年,大获全胜,消灭了纂位的安南胡氏政权(胡朝),得府州四十八、户三百十二万。1407年六月,明朝消灭越南胡朝后,声称为了回应当地官吏耆老“原复古郡县”的请求,便将之改名“交趾”,朱棣改安南国为交趾布政使司,自此安南国正式成了明朝的一个行政区。但这种局面没能维持多久,之后安南兵连祸结,明军数次作战不利。至明宣宗时对连年战争感到厌倦,杨士奇等大臣乘机进言,宣宗断然决计罢兵,诏尚在安南的王通等人率军八万余人北返,罢交趾布政使司,安南遂由中国版图中再次分出作为中国的藩属国。现如今的越南国在清朝嘉庆前称安南国,是当时中国的属国。干隆帝曾出兵安南,支持黎维祁与安南国王阮光平交战,并作为“十全武功”之一,大肆宣扬。历史上的越南长期臣服于中国,所以“安南”、“越南”这两个国名均与中国官方有关。“安南”之名,最早见于唐高宗永徽六年,655年以后,五府皆隶于广州,长官称为五府(管)经略使,由广州刺史兼任。唐调露元年(679)所置之安南都护府(治所在今河内)。唐初地方设州、县。岭南45州分属广州、桂州、容州、邕州、安南5个都督府(又称岭南五管)。唐末的905年(一说为906),静海节度使独孤损被贬职流放与此同时,中国境内藩镇割据,政局混乱,而安南鸿州的曲承裕则凭着他“宽和爱人”的性格及地方豪族身份,受到当地人支持,自称静海节度使,治理安南。唐朝被迫承认既成事实,认可曲承裕静海节度使之职,并加封同平章事( Đồng bình chương sự)。虽然名义上还是唐朝的官员,实际上曲承裕已建立起自主的政权。曲承裕任职不久,便于907年6月去世,其子静海军行营司马权知留后曲颢(Khúc Hạo)继位。曲承裕越南史称“曲先主”。后梁贞明三年(917),曲颢去世,由儿子曲承美袭位,史称曲后主。这段时期在越南历史称为曲家,这是越南地区脱离中国历史的开端。“安南国”之名,南宋绍兴十四年(1144)、绍兴二十六年(1156)即见于记载。淳熙元年(1174)初,李朝国王李天祚遣使入贡,南宋孝宗始正式“诏赐国名安南,封南平王李天祚为安南国王”;淳熙二年(1175)八月,又“赐安南国王印”。“安南国”之名自此始。
28、边患:边境遭到侵犯的祸患。汉贾谊《新书·匈奴》:“国有二族,方乱天下,甚于匈奴之为边患也。”明谢肇淛《五杂俎·地部二》:“文皇之三犂虏庭,知其必为边患也。”
29、平生:指平素的志趣、情谊、业绩等。晋陶潜《停云》诗:“人亦有言,日月于征,安得促席,说彼平生?”唐裴度《中书即事》诗:“盐梅非拟议,葵藿是平生。”清陈康祺《郎潜纪闻》卷十三:“唐子方自有平生,他日不烦诸曲笔!”
【译文】
李朴,字先之,是虔州的兴国县人。考中绍圣元年(1094)进士,调任临江军司法参军,移任西京国子监教授,程颐特别器重称许。移任虔州州学教授。因为曾说隆祐太后不应当废弃居瑶华宫的事,皇帝有诏令审问此案。忌恨他的人就想排挤他想让他死,就使人拿耸人听闻的话来吓唬他,李朴态度安然毫无惧色。不久追回官衔,勒令停职,适逢大赦,注名登记为汀州司户。
宋徽宗即位,翰林承旨范纯礼说自己任职四十六天,没有听到李朴的话,就对李朴说:“某事有利于国家吗?某事有利于国家吗?”李朴曰:“你知而不言,没有你父亲的风骨。”范纯礼为此落泪。
右司谏陈瓘推荐李朴,有圣旨召大臣廷对,李朴首先说:“熙宁、元丰以来,施政纲领屡次变革,刚有一两位大臣学问不同,接着就各持己见,互相排挤,不研究实际情况,这一定会导致形势不能补救。”又说:“如今士大夫做学问不求之于自己,而只听王氏的,败坏心术,没有比这更大的了。希望皇上下诏不要受王氏局限,那么就可以英材辈出了。”蔡京讨厌李朴耿直,其他执政三次拟任官职,他都压下不下达,又任命他为虔州教授。又唆使言官议论李朴搞元祐学术,不应当做儒生的老师,于是罢免为肇庆府四会县令。
有奸民说县东边的地方出产金宝,确定土地数额包买赋税,打破田畴,发掘坟墓,多多贿赂(官吏)才停止。李朴到任后,请求废弃这种制度。改任承事郎,主管临江军清江县、广东路安抚司主管机宜文字。宋钦宗在东宫时就听闻他的名声,到他即位后,授予他着作郎之职,半年内一共升迁五次官至国子祭酒,因病不能到职。宋高宗即位,授任秘书监,迅速征召,未到京就去世了,享年六十五岁。赠官宝文阁待制,他的两个子孙被封官。
李朴自从做了小官,天下人抬高他的名声。蔡京要强求拉拢他,就让他所信赖的人向他说明心意,答应让他做皇帝侍从,李朴极力拒绝不见他,蔡京怒形于色,然而最终没有害他。中书侍郎冯熙载想意外见一下李朴,李朴笑着说:“(我都)不见蔡京,怎么能见冯熙载呢?”任官所到之处都有很好的名声。在广南,阻止了广南帅孙竢凭空头条勤王,不如发放固定的赋税资助边防。改变了漕使郑良借助真腊国(今柬埔寨)夺取安南国(今越南)的计策,来平息边患,人们称赞他有智谋。李朴曾自撰墓志铭说:“把天作为心志,把道作为本体,把时代作为运用(根据),就可以做好事了。”这大概是叙述他自己一生的志趣吧。有20卷《章贡集》流传于世。
‘贰’ 用古文子写数字怎么写
如下图:
不管是阿拉伯数字(1、2、3……), 还是汉字小写数码(一、二、三……), 由于笔画简单,容易被涂改伪篡。所以一般文书和商业财务票据上的数字都要采用汉字数码大写: 壹、贰、叁、肆、伍、陆、柒、捌、玖、拾、佰、仟(“万、亿、兆”本身笔画已经比较复杂,使用机会也少,没有必要再用别的字代替)。
如“ 3564 元”写作“叁仟伍佰陆拾肆圆”。这些汉字的产生是很早的,用作大写数字,属于假借。数字的这种繁化写法,早在唐代就已经全面地使用了,后来逐步地规范化成一套“大写数码”。
古文字数词用法:
一、数词后面带量词,和现代汉语一样,不必翻译。
如:二壶酒;三年释其政。
二、有些加上适当的量词就行了。
如:女子十七不嫁。(十七岁)
一犬。(一条)
百二十城(一百二十座)
三、有些词语虽含有数词,但已成为一个整体概念,翻译时就是一个名词了。
如:乃号令三军。(三军:军队)
一夫作难而七庙隳。(七庙:宗庙)
然后以六合为家。(六合:天下)
四、表约数,与现代汉语一样。
如:择其一二扣之。(一两块石头)
如二三里,得其尤绝者家焉。
五、“一”字翻译。
数词:一夫作难。(一个)
意动用法:固知一死生为虚诞。(把………看成一样)
名词:相与为一。(一体)
动词:孰能一之。(统一)
六、两数相乘。
如:三五之夜。(农历每月十五)
二八芳龄。(十六岁)
七、数字连用,表示分数
如:盖余所至,比好游者尚不能十一。(十分之一)
近塞上之人,死者十九。(十分之九)
脱逃者未及百一。(百分之一)
八、前后数字相加是十的,多数表示“几成”。
如:三糠七粞而犹不足。(三成米糠七成碎米)
‘叁’ 越南话一到十怎么念
正确书写方式及读法是:
1:một,中文读法:mu,wu(连读)。
2:hai、中文读法:hai。
3:ba、中文读法:ba。
4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。
5:năm、中文读法:ning。
6:sáu、中文读法:shou。
7:bảy、中文读法:bei。
8:tám、中文读法:tan(二声)。
9 :chín、中文读法:jing。
10:mười、中文读法:me,mei(连读)。
越南语读法:
1、固有词(纯越词)。
固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。
在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。
2、汉越词。
汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:
h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。
有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。
汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。
v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。
phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。
3、外来语。
外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。
4、混种词。
混种词是以上三种词的混合型。如:
v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。
(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。
5、汉越音。
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。
越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。
古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。
在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。
虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。
‘肆’ 古文中越是什么意思
造字本义:表示逃避死亡,逃避战乱之地。古时代中原地区战争频仍,不堪兵灾人士纷纷逃往南方的蛮荒之境以求长安。
①本义,动词:从战乱中原远逃南方偏安之地。 ( 本义只见于古文 )
越,远也。——《小尔雅 • 广言》
伆,离也。楚谓之越,或谓之远。——《方言》卷六
②名词:远离中原的东南地区。 越剧 、越语、越南、越王、百越、南越、骆越、闽越、吴越、扬越、于越
凡民自得罪,冠攘奸宄,杀越人于货,暋不畏死。——《书 • 康诰》
越人夷吾、戎人由余,待译而后通。——《盐铁论 • 相刺》
太后感析别之怀,各赐王赤绶,加安车驷马,白越三千端。——《后汉书 ·皇后纪上》
长仞之象,为越僮所钩,无便故也。——《论衡 • 物势》
又北逐胡、貉,南定百越。——《史记 • 李斯列传》
将军既帝室之胄……若跨有荆、益,保其险阻,西和诸戎,南抚夷越,则……。——三国 • 蜀 • 诸葛亮《隆中对》
为越之雪。——唐 • 柳宗元《答韦中立论师道书》
越客采明珠,提携出南隅。——唐 • 李白《古风》
越人少恩,生男女必货视之。——唐 • 柳宗元《童区寄传》
越女天下白,镜湖五月凉。——唐 • 杜甫《壮游》
锦、绮、缯、布、葛、越皆五两为束。——《新唐书 • 礼乐四》
绍兴府,《贡禹》扬州之域,春秋时为越国。隋大业初,改为越州,旋曰会稽郡。——清 • 顾祖禹《读史方舆纪要 • 浙江》
③动词:跨过,跳过,经过,度过。 越冬 越过 越墙 越野 越狱 / 飞越 跨越 跳越 翻山越岭
越,度也。——《说文》
越,渡也。——《广雅》
越十七扼。——《吕氏春秋 • 长攻》
崖可越焉?——《楚辞 • 天问》
阻穷西征,岩何越焉?——《楚辞 • 天问》
戒勿越。——《礼记 • 曲礼》
惟二月既望,越六日,乙未,王朝步自周,则至于礼。——《书 • 召诰》
风不越而杀,雷不发而震。——《左传 • 昭公四年》
射其左越于车下,射其右毙于车中。——《左传 • 成公二年》
肆上帝将复我高祖之德,乱越我家。——《书 • 盘庚下》
越若来三月,惟丙午朏……越翼日戊午,乃社于新邑。——《书 • 召诰》
如今敕令吾,不越一家,搜捉太子并胡嵩。——《武王伐纣平话》
越陌度阡。——曹操《短歌行》
越,逾越险阻也。——《六书故 • 人九》
行李相攀援,川广不可越。——唐 • 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》
越明年,政通人和,百废待兴。——宋 • 范仲淹《岳阳楼记》
而沙漠所签者越在万里之外,虽其数可以百万计,而道里辽绝。——宋 • 辛弃疾《美芹十论 • 审势》
④动词:超出,超限。 越轨 越礼 越级 越权 越位 越界 越境 越狱 越俎代庖 / 超越
越,超也。——《洪武正韵 • 屑韵》
其称名也,杂而不越。——《易 • 系辞下》
无越厥命以自覆。——《书•太甲上》 欲以奢侈相胜,荒淫相越。——汉 • 司马相如《上林赋》
海鸟曰“爰居”,止于鲁东门之外三日,臧文仲使国人祭之。展禽曰:“越哉,臧孙之为政也!”——《国语 • 鲁语上》
予曷敢有越劂志。——《书 • 泰誓上》
师不越时。——《荀子 • 议兵》
古者,桀、纣长巨姣美,天下之杰也;筋力越劲,百人之敌也。——《荀子 • 非相》
越职逾法,以取名誉。——《汉书 • 宣帝纪》
必使为善者不越月逾时而得其赏。——唐 • 柳宗元《断刑论下》
那一枝方天戟超今越古。——元 • 张国宾《薛仁贵荣归故里》
人有父母,如日如月。煦之照之,弗陨弗越。——明 • 刘基《维泽有蒲》
⑤形容词:远扬的,远传的。 / 激越 清越
越,扬也。——《尔雅 • 释言》
宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。——《国语 • 晋语八》
叩之,其声清越以长,其终绌然,乐也。——《礼记 • 聘义》
干木,晋之贤人也。魏文侯过其门,式其庐,所谓德尊万古,芳越来今矣。——《水经注 • 河水》
郁郁菲菲,众香发越。——《文选 • 司马相如 • 上林赋》
⑥副词:更加,愈加。 越发 越加 越来越 越爱越深 越用越活 越学越无知
宜颦宜笑越精神。——宋 • 辛弃疾《浣溪沙 • 赠子文侍人名笑笑》
恰随妹妹闲行散闷些,到池沼,陌观绝,越越人叹嗟。——元 • 关汉卿《拜月亭》
兄弟花开似棠棣,越到夕阳花越红。——清 • 袁枚《五月廿日王涣之山留别苏杭诸友》
‘伍’ 越南说什么语言
越南说越南语。
越南语是越南的国家语言,有85至90%的越南人将之作为母语,另外居住在海外的3百万越侨、住在中国广西的京族亦使用越南语。历史上,越南语曾经使用汉字与喃字表记(即汉喃文),现代则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母及声调符号的国语字(Chữ Quốc Ngữ/𡨸国语)书写。
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(từ Hán Việt/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。
取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字”(Chữ Quốc Ngữ/𡦂国语)。
殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”、“‘文明化’的象征”,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思。这跟汉语一样。越南语的文句结构是:主语-谓语-宾语(SVO)。
‘陆’ 越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说
1、你好,XIN CHÀO,谐音“新早”
2、谢谢, cam on,谐音“感恩”
3、再见,tam biet,谐音“担别”
拓展资料:
越南语相对于其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什么 "越南语教程"的书,最好的就是报个班学。
‘柒’ 越的组词
在我们平凡的日常里,大家对组词都再熟悉不过了吧,你所见过的组词是什么样的呢?下面是我为大家收集的越的组词,欢迎大家分享。
一、越组词
【精选组词列表】:击越、荒越、横越、胡越、铿越、进越、灵越、辽越、凌越、狂越、蓦越、谬越、骆越、流越、侵越、迁越、秦越、清越、偏越、纰越、骞越、攀越、欧越、南越、轻越、越常、越艳、越砥、越吴、越徼、越爵、越暨、越女、越理、越方、越号、越加、越轨、越瓷、越鸡、越样、越牢、越瓜、越法、越货、越发、越权、越礼、越界、越剧、逾越、越先、越明、越南、越世、越角、越俗、越障、越溪、越志、越诉、越局、越远、越分、越位、越轶、越逸、阻越、阿越、震越、杂越、战越、诸越、越外、越雉、越芽、躁越、越乡、越樽、殒越、优越、于越、越凌、越裂、越鸟、越裳、越瓯、越过、越石、越劲、越器、越梅、越罗、越次、吴越、消越、屑越、迢越、腾越、跳越、秀越、轩越、燕越、嬴越、幽越、越级、达越、代越、叨越、蹈越、窜越、淳越、撺越、骋越、渡越、东越、巅越、泛越、奋越、勾越、播越、搀越、跋越、山越、楚越、违越、偷越、神越、三越、越若、越长、越诺、越绋、聿越、越跻、越等、越旗、越秦、越竟、越蠡、越践、越橐、越职、越俎、越气、越格、越名、越貊、越骑、越客、越禽、越冬、跃越、越官、越箭、越人、越躐、越桃、越公、越思、越吟、越台、越香、越狱、越口、越窑、越行、越巫、越境、越尝、越管、越赕、越信、越早、越影、越相、越渫、越越、越种、陨越、贞越、滞越、卓越、越燕、越橘、越溢、越翳、越泄、越藤、越席、飞越、翻越、发越、对越、葛越、度越、洞越、颠越、干越、乖越、放越、汩越、隔越、诡越、贯越、差越、超越、穿越、踔越、北越、百越、白越、疏越、爽越、檀越、思越、逃越、突越、忝越、透越、舍越、射越、升越、殊越、逼越、杀越、散越、私越、相越、亵越、信越、薛越、扬越、杨越、轶越、逸越、越度、夷越、赢越、通越、迈越、陵越、岭越、两越、漏越、跨越、抗越、僭越、激越、杭越、过越、冒越、惶越、遒越、绕越、蒲越、瓯越、闽越、彭越、南越鸟、黑越越、吴越曲、优越感、超越数、越王竹、越王头、越大夫、越石父、沙捞越、优越性、越王鸟、越处子、越裳氏、越王台、越王蛇、越野跑、秦越人、秦越肥瘠、宁越之辜、流离播越、跨州越郡、假越救溺、胡越一家、胡二巴越、越凫楚乙、越轨行为、越瘦秦肥、越扶越醉、越王约发、越野赛跑、越瘦吴肥、越冬作物、越甲鸣君、越古超今、越俎代庖、越野汽车、越俎代谋、朱弦疏越、庄舄越吟、越次超伦、逾墙越舍、逾千越万、吴根越角、行无越思、遗世越俗、楚越之急、超越函数、神魂飞越、巴山越岭、杀人越货、天资卓越、吴越同舟、肝胆胡越、翻山越水、颠越不恭、登山越岭、乘舆播越、代越庖俎、逾绳越契、越人肥瘠、逾山越海、越瘠秦视、越鸟南栖、越搀越醉、越王余算、越野滑雪、走胡走越、肝胆楚越、翻山越岭、滇越铁路、蹿房越脊、超今越古、超阶越次、超群越辈、不可逾越、不越雷池、超越方程、神超形越、视同秦越、通衢越巷、燕驾越毂、越凡遗世、吴娃越艳、迈越常流、胡越之祸、胡越同舟、迦维罗越、魂飞魄越、爬山越岭、代马不思越、不越雷池一步、吴人不识越境
二、越的拼音、越的组词及词对应的注释和越的'繁体字和越的QQ繁体字
【越的拼音】:yuè
【越繁体字和QQ繁体字】:越→繁体字为:越→QQ繁体字为:樾
三、越字的含义及相关资料
【越字的含义】:
(1)(动)跨过:~过|~界。
(2)(动)不按照一般次序;超出(范围):~级|~权。
(3)(形)(声音、情感)昂扬:激~。
(4)(副)表示程度的发展:脑子~用~灵。
(5)(Yuè)姓。
【越字的相关资料】:度也。从走戉声。王伐切〖注?、?,古文越。
四、越组词的发散思维组词法(分别以越字开头、越字在中间和越字在结尾的组词)
‘越’字在开头的词语
越搀越醉,越长,越尝,越常,越处子,越瓷,越次,越次超伦,越大夫,越腅,越等,越砥,越调·天净沙·秋思,越冬,越冬作物,越度,越发,越法,越凡遗世,越方,越分,越凫楚乙,越扶越醉,越绋,越格,越公,越古超今,越瓜,越官,越管,越轨,越轨行为,越过,越号,越货,越鸡,越跻,越级,越瘠秦视,越暨,越加,越甲鸣君,越践,越箭,越角,越徼,越界,越劲,越竟,越境,越局,越橘,越剧,越绝,越爵,越客,越口,越牢,越蠡,越礼,越理,越裂,越躐,越瘦吴肥,越思,越俗,越诉,越台,越赕,越桃,越藤,越橐,越外,越王鸟,越王蛇,越王台,越王头,越王余筭,越王余算,越王约发,越王竹,越位,越巫,越吴,越溪,越豨,越席,越先,越乡,越相,越香,越泄,越渫,越信,越行,越芽,越艳,越燕,越样,越窑,越野滑雪,越野跑,越野汽车,越凌,越録,越罗,越梅,越名,越明,越貊,越南,越鸟,越鸟南栖,越女,越诺,越瓯,越骑,越旗,越气,越器,越秦,越禽,越权,越人,越人肥瘠,越若,越睒,越裳,越裳氏,越石,越石父,越世,越瘦秦肥,越野赛跑,越泆,越轶,越逸,越溢,越翳,越吟,越影,越逾,越狱,越远,越越,越早,越障,越职,越志,越雉,越种,越俎,越俎代谋,越俎代庖,越樽
‘越’字在中间的词语
巴山越岭,不越雷池一步,不越雷池,不敢越雷池一步,超群越辈,超越方程,超越函数,超越数,超阶越次,超今越古,楚越之急,登山越岭,蹿房越脊,滇越铁路,代越庖俎,颠越不恭,翻山越岭,翻山越水,胡越同舟,胡越一家,胡越之祸,假越救溺,跨州越郡,迈越常流,偭规越矩,南越鸟,宁越之辜,爬山越岭,秦越肥瘠,秦越人,杀人越货,通衢越巷,吴根越角,吴人不识越境,吴娃越艳,吴越曲,吴越同舟,行无越思,遗世越俗,燕驾越毂,优越感,优越性,逾千越万,逾墙越舍,逾山越海,逾绳越契,中越边境自卫反击战,庄舄越吟
‘越’字在结尾的词语
阿越,逼越,白越,不可逾越,跋越,百越,北越,北走胡,南走越,搀越,播越,差越,儳越,超越,骋越,乘舆播越,楚越,踔越,穿越,窜越,淳越,撺越,代马不思越,蹈越,叨越,达越,代越,颠越,巅越,葛越,东越,洞越,奋越,度越,渡越,对越,发越,翻越,泛越,放越,乖越,飞越,干越,肝胆楚越,肝胆胡越,贯越,诡越,隔越,勾越,汩越,胡越,横越,过越,杭越,黑越越,胡二巴越,激越,荒越,惶越,魂飞魄越,击越,迦维罗越,僭越,进越,铿越,抗越,狂越,跨越,凌越,漏越,流越,两越,辽越,灵越,岭越,陵越,流离播越,骆越,迈越,闽越,冒越,偭越,谬越,蓦越,欧越,彭越,南越,瓯越,攀越,纰越,骞越,偏越,迁越,蒲越,清越,绕越,轻越,侵越,秦越,神越,遒越,三越,散越,杀越,沙捞越,私越,山越,舍越,升越,射越,神超形越,神魂飞越,爽越,殊越,视同秦越,疏越,檀越,突越,思越,逃越,天资卓越,迢越,腾越,偷越,透越,忝越,跳越,通越,违越,吴越,消越,相越,信越,轩越,屑越,亵越,秀越,薛越,辥越,轶越,燕越,幽越,扬越,杨越,逸越,嬴越,夷越,于越,跃越,赢越,优越,杂越,隃越,逾越,聿越,战越,陨越,殒越,震越,滞越,躁越,贞越,朱弦疏越,诸越,卓越,阻越,走胡走越
越的成语
越俎代庖
越凫楚乙
越次超伦
越鸟南栖
越瘠秦视
越俎代庖【yuè zǔ dài páo】:越:跨过;俎:古代祭祀时摆祭品的礼器;庖:厨师。主祭的人跨过礼器去代替厨师办席。比喻超出自己业务范围去处理别人所管的事。出处:《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”
越凫楚乙【yuè fú chǔ yǐ】:同一只飞鸿,有人以为野鸭,有人以为燕子。比喻由于主观片面,对于事物认识不清而判断错误。出处:《南史·顾欢传》:“昔有鸿飞天首,积远难亮,越人以为凫,楚人以为乙,人自楚越,鸿常一耳。”
越次超伦【yuè cì chāo lún】:次:次序。伦:次序。超越原来的等级次序。出处:唐·白居易《为宰相》:“臣有何功德?有何才能?越次超伦,忽承此命。”
越鸟南栖【yuè niǎo nán qī】:从南方飞来的鸟,筑巢时一定在南边的树枝上。比喻难忘故乡情。出处:南朝·梁·萧统《古诗十九首》:“葫马依北风,越鸟巢南枝。”
越瘠秦视【yuè jí qín shì】:瘠:瘦。看待他人的得失,就像秦国人看待越国人的肥瘦一样。比喻痛痒与己无关。出处:清·张永铨《海啸行》:“嗟哉闾里遭颠连,越瘠秦视人胡然。”
‘捌’ “越南文”“越南语”如何用越南文字表达,求解
越南文chữ Việt Nam; 越南语tiếng Việt Nam
‘玖’ “国外”用文言文怎么翻译
1.域外 yù wài
例:南朝梁简文帝《大爱敬寺刹下铭》:“思所以功超域外,道迈寰中。”
2.海外 hǎi wài
例:《诗·商颂·长发》:“相土烈烈,海外有截。”
3.海表 hǎi biǎo
例:《书·立政》:“方行天下,至于海表,罔有不服。”
4.远邦 yuǎn bāng
例:汉赵晔《吴越春秋•勾践伐吴外传》:“声传海内威远邦,称霸穆桓齐楚庄。”
5.殊方 shū fāng
例:孙中山《上李鸿章书》:“集殊方之货实,聚列国之商氓。”
6.异域 yì yù
例:《后汉书•班超传》:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域。”
‘拾’ 需要文言文白话古代礼貌用语大全
现在我们称呼对方的代词只有“你”和“您”,而古代,虽然有“汝,尔、若、而、乃”等好几个称法,但是他们无论对长辈、平辈说话时,从来不用这些词,认为如此称呼不礼貌。古人有多种多样表示尊敬的方法,大概有如下数种。
1、用“道德高尚”的说法称呼对方,如称人为“子、夫子、先生”等等。
2、从辈份上尊称对方,如称人为“父老、父、丈人、母、媪、老伯”等。
3、称对方的字、号。
4、称对方的身份时加上“贤、尊、高”等字眼。如“贤侄”、“贤婿”等。
5、用对方的部下来代称对方,表示由于尊敬的缘故,不敢直接指呼对方。例如,“陛下”代称帝王;“殿下”代称皇后、太子;“阁下”、“足下”等代称一般人。
古代第一人称代词除了“我”以外,还有“余、吾、予、朕、台、卯”等。但古人对长辈或平辈说话时,也不用他们而是毫无例外地用谦称。例如:
1、用“道德不高尚”或“不聪明”的说法来称呼自己。如自称“鄙人、小人、愚、愚弟”等。
2、“用辈份低”的说法来称自己。例如自称“小弟、小侄”等。
3、用“地位卑*”的说法来称呼。例如自称“臣、仆、在下、*子、牛马、自己下走”等等。
4、称自己的身份、职务,有时还加上“卑、小、贫”等字眼。例如自称“弟子、学生、小生、贫僧、卑吏、卑职”等。
5、直呼自己的名。例如孔子自称“丘”。
古人的礼貌语言还表现在:凡是说到与对方有关的行为、人物、事情、物品时,大都要使用尊敬、委婉的说法,例如:
称别人的姓、名和字为“贵姓、大名、尊讳、尊字”等。
称别人年龄为“贵庚、尊庚、芳龄、高寿”等。
称别人的住处为“尊府、府上、尊寓、华居”等。
称别人的神态、相貌为“风采”等。
称别人的身体为“玉体”等。
称别人的亲属去世为“作故人、谢宾客、仙游”等。
同样地,说到与自己有关的人和事物时,也一律采用谦虚的说法。例如:
称自己的妻子为“*内、拙荆”。
称自己的孩子为“*息、犬子”。
称自己的朋友为“敝友”。
称自己的事情为“*事”。
称自己的意见为“愚见、愚计”。
把自己的官叫“待罪”。
向别人询问叫“拜问”。
回答别人称“上报”等等。
古汉语中还有一类很突出的词,叫“谦敬副词”。例如“蒙、窃、幸、猥、辱、敬、惠、谨”等等。