导航:首页 > 越南资讯 > 大舅父的越南话怎么说

大舅父的越南话怎么说

发布时间:2022-12-31 10:30:37

❶ 用越南话爸爸怎么说

嗲嗲

❷ 越南语爸爸妈妈爷爷奶奶怎么说

Ông nội, bà nội, ông ngoại, bà ngoại
爷爷,奶奶,外公,外婆

❸ 越南话的“舅舅”怎么说

舅舅:Cậu.中文谐音为 苟
大舅:Cậu cả 中文谐音 苟嘎(“嘎”念三声)
二舅:Cậu Hai 中文谐音 苟嗨

❹ 将下面的越南话翻译成汉语

是的,没关系,我明白,那天我弟弟也跟我说,他有跟你聊天的事。哥啊,我这几天好伤心喔!我已经太想家了,加上想你,你也想我吗?

❺ 越南语骂人怎么说

DI
ME
(谐音:滴咩)
意思是X你妈的意思!
如“Cho
may
di
Ma-Cao!”一句,从字面上看,译为“给你去澳门”的意思。但并非如此,may,tao等人称代词在一定的语境里含有讽刺意味,此句在越南民间是一句骂语,意为“打死你!”的意思。
记住哦,“Cho
may
di
Ma-Cao!”意为“打死你!”的意思。

❻ 越南话外公外婆大家好怎么说

是跟外公外婆打招呼的吗?

Cháu chào ông ngoại. Cháu chào bà ngoại.

❼ 用越南话翻译爸爸怎么说

用越南话翻译爸爸是 cha

❽ 叔叔用越南语怎么说

chu .广西东兴市河内胡志明市越南语翻译考察旅游为你解答!

❾ 越南话爸爸怎么说

Bo !cha!这个,

❿ 越南话一到十怎么念

正确书写方式及读法是:

1:một,中文读法:mu,wu(连读)。

2:hai、中文读法:hai。

3:ba、中文读法:ba。

4:bốn、中文读法:bo,en(连读)。

5:năm、中文读法:ning。

6:sáu、中文读法:shou。

7:bảy、中文读法:bei。

8:tám、中文读法:tan(二声)。

9 :chín、中文读法:jing。

10:mười、中文读法:me,mei(连读)。


(10)大舅父的越南话怎么说扩展阅读:

越南语读法:

1、固有词(纯越词)。

固有词(越:T? thu?n Vi?t)是越南语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,比如动词“?i(去)”、 名词“c?m(饭)”等;以及一些具象的名词,比如“cay(树)”、“n??c(水)”等。

在原汉字文化圈的语言中,日语跟韩语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化。而越南语没有完全采用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“tri?u(百万)”就是汉字数词“兆”。

2、汉越词。

汉越词(越:T? Hán Vi?t)是越南语中自古汉语派生出的词汇,即越南语的汉字词。越南语中汉越词的数量非常多,其比重不低于60%。在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:

h?c(学)、t?i(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“?? ??nh”即是。

有相当大量的汉越词的意义与现代汉语一致,比如: l?ch s?(历史)、??nh ngh?a(定义)、phong phú(丰富)、?i?u hoà(调和)、th?i s?(时事)。

汉越词中也存在大量与现代汉语使用相同的汉字,但意义相异的汉越词,如: ph??ng ti?n(方便):在越南语中的意思是“手法”、“手段”。

v?n phòng(文房):在越南语中的意思是“办公室”、“写字楼”。 ph??ng phi(芳菲):在越南语中的意思是“丰满”。

phong l?u(风流):在越南语中的意思是“富足”、“富裕”。 越南语中亦存在大量越南自制汉越词,其特点类似日语中的“和制汉语”这些词汇由古汉语语素构成,可以直接用汉字写出,但汉语中并无这些词汇,如: b?nh c?m(病感):感冒。 kh?u trang(口装):口罩。

3、外来语。

外来语(越:T? ngo?i lai/)是越南语中由古汉语以外的语言传入的词汇。其主要来自近现代的法语、英语词汇,也有少量来本国少数民族语言或其他语言的。 由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,比如 “ga”(火车站)就是来自法语的“gare”。

4、混种词。

混种词是以上三种词的混合型。如:

v?i hoá/??化 - 钙化 (“v?i”为固有语素“钙”,“hoá”为汉越语素“化”) ?m k? - 欧姆表、欧姆计 (“?m”为外来语素“欧姆”,“k?”为汉越语素的“计”) nhà b?ng - 银行 。

(“nhà”为固有语素“家、房”,“b?ng”为外来语素“银行”) ngày sinh/??生 - 生日 (“ngày”为固有(纯越)语素“日、天”,“sinh”为汉越语素“生”) tr??ng ga - 火车站长 (“tr??ng”为汉越语素“长”,“ga”为法语外来语素“火车站”)。

5、汉越音。

由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。当然部分声母出现了变异,比如“西”念 tay,“民”念 dan。

越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性。中古汉语韵尾收 n、m、p、t 、k的汉字在越南语中依然收 n、m、p、t、k。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát、国 quóc(越南语中韵尾“k”写为“c”或“ch”)。

古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng、nh 两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a、o、?、u、?)的时候,韵尾是 ng(例如:空 kh?ng、光 quang、浓 nùng); 韵母是细音(念/?/时的a、i、e)的时候,韵尾是 nh(京 kinh、生 sinh、成 thành)。

在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的中古汉语发音,但是唯独越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留(这固然是因为越南语有声调,但日语、韩语没声调的关系)。

虽然越南语将中古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有 p、t、ch、c 韵尾,非常容易同去声字分别开来。

阅读全文

与大舅父的越南话怎么说相关的资料

热点内容
6月26日波黑vs伊朗一共有多少个角球 浏览:230
古代中国又有哪些优点需要保留 浏览:425
阿马尔菲在意大利哪个地区 浏览:354
蒙台梭利是什么上半叶意大利 浏览:102
亚得里亚海抵达意大利的哪个城市 浏览:200
怎么移民到伊朗 浏览:8
意大利牌子的奢侈品有哪些 浏览:695
意大利直飞航班什么时候开通 浏览:290
伊朗获奖短片父亲讲的什么 浏览:562
英国皇室吃什么 浏览:490
印尼巴士模拟器皮肤怎么弄上去 浏览:992
印度为什么叫西游记 浏览:129
中俄为什么会保伊朗新闻 浏览:165
伊朗文用英文怎么说 浏览:497
印度主要有哪些特产 浏览:675
印尼第一高楼叫什么名字 浏览:138
印尼展示厂是干什么的 浏览:991
印尼向中国手机发短信需要加什么 浏览:154
中国北大的北大门在哪里 浏览:439
印度怎么打井水 浏览:842