⑴ 越南语你还好吗怎么说
ban co khoe khong? 这样翻译,广西东兴市越南语翻译考察旅游为你解答,
⑵ 越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说
1、你好,XIN CHÀO,谐音“新早”
2、谢谢, cam on,谐音“感恩”
3、再见,tam biet,谐音“担别”
拓展资料:
越南语相对于其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什么 "越南语教程"的书,最好的就是报个班学。
⑶ 求助越南语达人帮忙把中文翻译成越南语,谢谢! 音,(女孩名字)异国的你过得还好吗,我真的好想你.近段太忙...
Em Âm,em ở nước ngoài vẫn khỏe không?Anh rất nhớ em,Dạo nầy anh bận quá,lúc nào có thời gian thì mới gọi điện thoại cho em nhe!
⑷ 你还好吧的越南文
ban co khoe ko、?广西东兴市越南语翻译考察旅游为你解答。
⑸ 教师姐姐你现在还好吗用越南语怎么说
Dạo này cô có khoẻ không?
⑹ 越南语“你好”怎么写
可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年长的 chao anh
普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡)
较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了.
希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
简单的,万用:Xin chào。
Chao em!
好想你 tôi rất nhớ bạn 。
,Dem Lao Xao 一首好听的歌曲足以诱惑聆听者开始一段异国音乐之旅。而这首由越南流行女歌手Phuong Thanh演唱的歌曲恰好符合好听这个标准。Phuong Thanh那特有的“粗”嗓子使得她的音乐有种特别的诱惑力。 2,vietnam tunes 这是一段某个演唱会上的越南语的介绍,内容是什么,我也不知道:)。选这段就是为了让大家感受一下越南语言的魅力。你不妨试着抛下所有的看法,专注于越南语本身,看看是不是能够体会到我说的那种韵味。 3,Cabaret 电影《三轮车夫》中的一首歌曲,即使你没有看过这部电影,你也能够感受到乐曲中弥漫着一种说不出来的柔情和伤感。 4,Farmers Song 一个叫做Khac Chi Ensemble的组合,个人非常喜欢这个组合。音乐中有着一种民间艺人的小趣味。这首歌曲中用各种乐器开了许多小小的玩笑。^*^ 5,Bakida 现居巴黎的越南裔女歌手Huong Thanh有着让人一见钟情的嗓音。用何颖怡大姐的话形容就是在才隆清风中蜻蜓曼舞。 6,GOIN' AWAY 七十年代,在法国有个叫做Tai Phong的艺术摇滚乐队,它是由两个越南兄弟Tai Sinh和Khanh Mai组建的。虽然在欧洲乃至全世界名气不算大,但是也出了好几首不错的歌曲。这首GOIN' AWAY颇有流行气势,可惜没有被着名公司挖掘到。 7,totenbo 越南的街头乐队dead men's orchestra用乱棍打出了一个别样的、离奇的、好玩的《敢问路在何方》。不要怀疑,就是西游记的主题歌。呵呵! 8,Zanzibar 越南裔吉他手Nguyen le在欧洲也算个人物,不过这首欧洲味十足的现代爵士显然是找不出任何越南味道。听听吧!我记得这首歌曲中有Art Lande的钢琴
楼上说的是最普通的(当不知怎么称呼时才这样说),不过如果对长辈这样说的话是不礼貌的!
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bạn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào chị
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào cô
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà (ạ)
对男士老人说: Cháu chào ông (ạ)
除此之外,还有很多种说法的...
Xin chào ( 可记为新朝)
这是越南人最简单的你好的形式,对于什么对长辈晚辈说的啊,对上级下属说的,我就不知道了!
希望能帮到你!
楼上说的是泰语。
越南语你好说法很多。
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào ch
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào c
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà ()
对男士老人说: Cháu chào ng ()
⑺ 越南语“你好”怎么写
越南语中“你好”的方式有以下几种:
1、Xin chào.你好。(这是最正式的,常用语国际会面场合。)
2、Em chào anh ạ.你好。(这是最常见的。)
3、Chào em.你好。(此处绿色色文本可以用别的人称代词来代替,如:chị、bác、chú、cô、ông、bà....)
你好,拼音[nǐ hǎo] 打招呼的敬语,作为一般对话的开场白、常用语。这也是个最基本的中文词语。主要用于打招呼请教别人问题前的时候,或者单纯表示礼貌的时候等。
(7)你还好吗越南语如何表达扩展阅读:
其他国家语言的“你好”
1、英语 Hello,Hi
2、法语 bonjour! 白天好 bonsoir! 晚上好
3、德语 Guten Tag!
4、意大利语 Ciao
5、日语 こんにちは
6、西班牙语 Hola
7、荷兰语 hoi 或者 hallo
8、世界语 Saluton
参考资料来源:网络-越南语
⑻ 你好越南语怎么说
根据不同的场合,越南语中的“你好”的用语稍微有些差异。
Xin
chào,中文谐音“新早”(后面为平舌音),这是最为正式的使用方式,常用语国际会面场合。
平常的话,越南语中可以表达“你好”的词就太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样。
比如:
对比自己大的男子或是陌生男性,可以用
chào
anh,中文谐音“交安”。
对比自己大的女子或是陌生女性,可以用
chào
chị,中文谐音“交几”。
碰到比你年幼的可以叫 chào em。
碰到一般的朋友,正式点的就说
chào
ban。
碰到较好的哥们可以直接
chào
+
他的名字就可以了。
碰到长辈(跟父母相差不多的年龄),可以用Chào
chú(比父亲小的男士);Chào
bác(比父亲大的男士);Chào
cô(比父亲小或大的女士); Chào
dì(比母亲小或大的女士)。
除此之外,还有很多种说法的...
拓展资料:
由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。
参考资料:
越南语网络
⑼ 越南语"你好"怎么说
1. 年龄差不多的:
Xin
chào
(
新找:
Xīn
zhǎo
)
2. 年龄差不多:Chào
bạn
3.
男对女说:Chào
em
4. 女对男说:
Chào
anh
5.
自己对女说:
Chào
chị
6. 自己对男说:
Chào
anh
(9)你还好吗越南语如何表达扩展阅读
越南人见面时,除了说“你好”来打招呼,还可以使用如下几种说法:
在路上或者在某某地方见面,你可以问对方“Đi
đâu vậy?”(去哪里?)表示打招呼的意思。越南人很喜欢用这个问题来打招呼。
其实对这种打招呼,你不用精确地回答,问者也不一定要知道你去哪里、做什么事,因此你可以随便回答“Đi
công
chuyện.”(去办事), “Đi
đằng
này.”(去那边) …
此外,如果见面的时候正好是吃饭时候,你可以问“Ăn
cơm
chưa?”(你吃饭了吗?)。
早上见面可以问“Ăn
sáng
chưa?”(吃早饭了吗?),中午和晚上见面就这样问“Ăn
cơm
chưa?”(吃饭了吗?)。但是提问这个问题的之前,要注意见面的地点,环境如何。你不能看到熟人刚刚从厕所走出来就问他是否吃饭了。
除了用语言表达,打招呼方式还可以通过动作如:点个头,挥挥手……同样也可以表示招呼的意思。就我所知,这是越南人打招呼时比较常用的动作。但你要注意的是,点头方式比较符合同辈之间或长辈对晚辈进行的打招呼方式。
⑽ 谢谢你那天晚上陪我.我真的很想帮你离开那个地方.你过的还好吗 请问翻译成越南语应该怎么说
谢谢你那天晚上陪我.我真的很想帮你离开那个地方.你过的还好吗? 请问翻译成越南语应该怎么说?
Cám ơn em về buổi tối hôm đó. Anh thật lòng muốn giúp em thoát khỏi nơi đó. Em khỏe không
若你发短信可以如下写:
Cam on em ve buoi toi hom do. Anh that long muon giup em thoat khoi noi do. Em co khoe khong