‘壹’ 越南语怎么学
越南语的学习方法如下:
1、用四个月时间学习基础越南语发音,并尽可能多的学习新单词,特别是常用词汇。
2、用两个月时间与在国内的越南留学生交朋友,扩展自我越南语词汇量,调整口语发音,提升听力。
3、用六个月时间深入越南社会,最好是到越南朋友家里住,这样才能最好的学习到最越南的越南语。
4、如果你想学好越南语,那么有一点很重要,你必须要有足够的词汇量。我所说的有足够的词汇量并不是指能进行一般性的交流,而是你要知晓一些专业性的词汇,这样才能使你在越南语使用这一块有所发展。
越南语的音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。
‘贰’ 怎么自学越南语
自学越南语的方法如下:
1、想要在学习越南语时变得容易,首先要设法改变自己的母语去适应新的音素或语言要严格,要求去掌握好每一个音素的发音,一定要多多练习。学会将它运用到实际生活当中。寻找一些学习越南语音素的方法,增加自己的记忆,让自己完全堂握。
4、要把广泛的阅读和思考结合起来,任何一个要想在这方面有所作为的人都要长期做到:更新知识,丰富知识,拓宽视野。把感性认识的东西逐步提高到理性认识的高度上来,并形成一种良好的习惯长期坚持下去。这样,成功就离你不远了。
‘叁’ 越南语学什么好
越南语不难学,但是最好的就是你在附近找到越南留学生,请他们教一教。
‘肆’ 越南语言怎么学
越南语言怎么学
1、想要在学习越南语时变得容易,首先要设法改变自己的母语去适应新的音素或语言要严格,要求去掌握好每一个音素的发音,一定要多多练习。学会将它运用到生活当中。寻找一些学习越南语音素的方法,增加自己的记忆,让自己完全掌握。
2、在学习越南语时还要大量地积累语言单位。这里所说的语言单位是字、词、词组、短语和句子、以及这些语言单位之间的有机组合。任何一个人要想做到“出口成章”,一定是经过长期积累大量的语言单位,而且这些语言单位几乎都是现成的。只有这样,当你开口说话时,你所要组合的次数和频率才会减少,积少成多这个道理,想必大家都了解。
3、能够在各个场合中使用,只要一有机会你就要大胆地去说,而且要养成一种习惯长期地去坚持。在这个过程中,你除了能够得到锻炼和进步以外,你还会发现自己需要改进的地方和下一步应该努力的方向。还能锻炼自己的沟通能力,并且可以与他人交流学习,使自己学习越南语变得更加方便。
4、要把广泛的阅读和思考结合起来,任何一个想要在这方面有所作为的人都要长期做到更新知识、丰富知识、拓宽视野。把感性认识的东西逐步提高到理性认识的高度上来,并形成一种良好的习惯长期坚持下去。
‘伍’ 学越南语必知的入门知识
一、 字母表 (基于26个拉丁字母,不用f, j, w, z, 但增加了Ch和7个带符号字母如ă,â,đ, ê,ô,ơ, ư, 而且元音字母上面或下面还可加符号,一个字母最多可带3种符号,如ậ, ờ, ặ, ệ, ố, ộ, ấ等。)
Aa, ǎǎ,Ââ,Bb, Cc, Ch ch, Dd, Đđ,Ee, Gg, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Ôô, Ơơ, Pp, Qq Rr, Ss, Tt, Uu, Ưư, Vv, Xx, Yy.(总共29个)
二、 例词
kỳ thi(考试)
Trung Quôc(中国)hai nǎm(二年)
三、 最常用的词
Và(和) Vi (因为)
một(不定冠词) mạotự(定冠词)
四、 其它特点
越南语是一种声调语言,有4声8调。单词短也是其重要特点,一般为3或4个字母组成。但公元前111年至公元939年间,越南人一直使用汉字,至今仍有一半的词汇是从汉语借来的。跟汉语一样,越南语语法结构简单,名词不变格,动词不变位,而是采用词序来表示各词之间的语法关系,用限定词来表示动词的时态和语态,但词序与汉语不一样。
五、越南语声调
越南语言是六声系统,想一想看,国语是采四声,加上轻声,一共五个声。中国一些地方有八声(如苏州话),像台湾闽南语也有七声,所以看来,越南文的发声虽有六声,比国语来得复杂,不过,比上还不足,即连闽南话都要比越南话在发声上,要复杂些,我们学越南话,不就可以安心多了吗! 越南语声调
第一种是什么都没有标的
第二种是在字上方有一个从左下向右上的斜行号“/
第三种是在字上方有一个从左上向右下的斜行号“”,发音近国语的第三声(上声)
第四种是在字下方有一小点“。”,发音近似国语的.第三声(上声)但较短促
第五种是在字上方有一“,”,发音近似国语的第二声,但头重尾轻,且愈到后头愈加
第六种越南语声调是在字上方有一“~”,发音近似国语的第二声,但发音如符号图示,有转折向上之势
1.平声:在书面上不标任何符号。
2.锐声:锐声的调号是向左的一斜撇(‘),写法应该是从右上角往左下角书面,标在元音字母上面。
3.玄声:玄声的调号是向右的斜撇(`),写法与锐声相反,即:从左上角往右下角书写,标在元音字母的上面。
4.问声:问声的调号是没有圆点的问号,此时我没有下载越文输入法,不能正确输入正确的调号,借用问号表示(?),正确的写法不要加问号下面的那一点就对了!标在元音字母上面。
5.跌声:跌声调号是一个横卧倒写的(~),标在元音字母上面。
6.重声:重声调号是一个小圆点(。),标在元音字母下面。
‘陆’ 如何学习越南语
如果你想学好越南语,那么有一点很重要,你必须要有足够的词汇量。
我所说的有足够的词汇量并不是指能进行一般性的交流,而是你要知晓一些专业性的词汇,这样才能使你在越南语使用这一块有所发展。比如说:你未来想在商贸这方面发展,那你就必须知晓有关商贸的知识和术语。如果连询价,报关,报检等都不清楚该怎么说,那还搞个鬼啊?
另外,一些很地道的很越南的词汇你也要懂些。比如:Ta×的,吹牛,……嘿稳等等这种类型的词汇,这些都是很地道的越南语常用词汇,而且是在课本上绝对学不到的。
傻瓜式的越南语学习方法
教大家一些简单的越文内容,可以使您在越南的旅行当中派上足够的用场:
关于数字:
1 (木)Mot 6 (扫)Sau
2 (害〕Hai 7 (百)Bay
3 (八)Ba 8 (当)Tam
4 (蒙)Bon 9 (斤)Chin
5 (难)Nam 10 (美)Muoi
11 (美木)Muoi mot
20 (害美)Hai muoi
21 (害美木)Hai muoi mot
99 (斤美斤)Chin muoi chin
100 (木针)Mot tram
101(木针零木) Mot tram linh mot
230(害针八梅)Hai tram ba muoi
233 (害针八梅八)Hai tram ba muoi ba
4000(蒙研)Bon ngan
50,000(南梅研)Nam muoi ngan
600,000(少针研)Sau tram ngan
8,000,000(谈酒)Tam trieu
10,000,000(梅酒)Muoi trieu
星期星期一 (特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三 (特得)Thu tu
星期四 (特难)Thu nam
星期五 (特少)Thu sau
星期六 (特百)Thu bay
星期日 (竹玉)Chu nhat
简单用语今天 Hom nay 红耐
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
我想买 Toi muon mua 朵一蒙摸
多少钱 Bao nhieu tien 包扭点
我们想去 Chung toi muon di 中朵一蒙
在那里 O dau 鹅捞
酒店或旅馆 Khanh san 鼓散
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
瓶装水 Nuoc khoang 怒矿
开水 Nuoc 怒碎
茶 Che (tra) 解查
咖啡 Ca phe 叫非
票 Ve 业
去机场 Di san bay 低生掰
热 Nong 弄
冷 Lanh 南
你有吗 Co …… khong 过空
我有 Toi co 温过
好/坏 Tot / khong tot 度/空度
我(不)喜欢 Toi (khong) thich 朵一空梯
想系统性的学习越南语,可以看看万语的阮老师教的越南课程吧。
‘柒’ 想去越南留学,学越南语,一般的步骤是什么样的啊
我给你的建议是,到凭祥 或到东兴去。那里有专门的越南语言培训机构。如果你需要语言环境的话。你在上面两地任意一个地方学习好基本会话和语法以后,你可以缴一定的费用给你的培训机构由他介绍你到越南的公司去工作,然后由那边给你发邀请涵。然后你在到你户口所在地的公安局办理相关手续,然后到南宁越南使馆去办理签证。然后你就可以启程你的越南之旅了。一可以边工作边学习,二可以得到公司里越南MM对你这个会越南话的中国男孩子的关注。这样不是两全其美。呵呵。
‘捌’ 怎么学越南语
越南语相对于其他语言来说,对我们中国人是非常好学的.越南语的实质其实就象我们的汉语拼音再加上声调,但它们没有汉字,相比之下,我们的汉语既可以用拼音写,又可以写汉字,说中文博大精深,一点不假。
因为越南语的材料很少,建议不要在网上买什么 "越南语教程"的书,因为里面的东西基本上要老师教才可以,我就买了本但一点用没有。
其实越南也是世界上和中国最相似的一个国家,他们几乎所有的传统节日和我们中国一样,日期也一样.不过由于历史原因,我不大喜欢。
‘玖’ 越南语专业课程有哪些
东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响,所以属于汉藏语系。
基础相应语、高级相应语、报刊选读、视听、口语、相应语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要相应语国家文学史及文学作品选读、主要相应国家国情等。
毕业生主要在越南胡志明市、河内市和国内广东、广西等地各类外贸、合资企业担任经理助理、报关员、翻译、导游、管理人员等。
本专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。
本专业学生主要学习相应语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,受到相应语听、说、读、写、译等方面的良好的训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力。
1.了解我国有关的方针、政策、法规;
2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3.具有扎实的相应语言基础和较熟练的听、说、读、写、译能力;
4.了解我国国情和相应国家的社会和文化;
5.具有较好的汉语表达能力和基本调研能力;
6.具有第二外国语的一定的实际应用能力;
7.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有初步科学研究和实际工作能力。
‘拾’ 越南语入门基本知识
越南语入门基本知识
导语:越南语是一种单音节语言,几乎每个音都至少有一个涵义,故而跟汉语一样,可以很自由的组合新词汇表达新概念。下面我介绍越南语入门基本知识,欢迎参考!
例如“đã”有“已经”的意思,而“ rồi”是“完成”的意思,两者组成新词“đã rồi”的意思就是“已经完成”;再如“định”是汉字“定”,它跟“đã ”组成新词“đã định”,意思就是“已经确定,已经定下来,既定,原来就定下来了”的意思.
越南语的外来词非常多,特别是来自汉语的词汇在越南语总词汇的比重不低于60%.在这些汉字词中,比较少的单音节汉字词被直接当作词汇来用,例如:học(学) tại(在);多数的单音节汉字词都被当作构词的部件来使用,像上面提到的“đã định”即是.还有相当大量的汉字词是被原文照搬到了越南语,比如:lịch sử(历史)、định nghĩa(定义)、phong phú(丰富)、Điều hoà(调和)、Thời sự (时事)
由于曾经是法国的殖民地,法语的词汇也自然流入了越南语中,但是数量不多,比如 ga(火车站) 就是来自法语的 gare
在原汉字文化圈的语言中,日语跟朝鲜语至今依然并用着两套数词(固有数词跟汉语数词),并且大量的数字概念的表达方式都已汉化.而越南语没有并用汉语数词,一到千的数词依然有自己固有的表达方式,仅有少量的数字概念的表达方式汉化,“triệu(百万)”就是汉字数词“兆”.
音韵
越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数汉语言以及壮泰语言一样,越南语的音节可由声母、介音、韵母、韵尾、声调五部分构成。
文法
越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致.文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思.这跟汉语一样.越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语.
跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言.所以越南语就不是 Việt(越) Nam(南) Tiếng(语) ,而是 Tiếng Việt Nam;“京族的正式语言”就应该写成 ngôn(言) ngữ(语) chính(正) thức(式) của(的) dân(民) tộc(族) Kinh(京)
不同的虚词表达不同的意思.đã(已经)、 đang(当, 正当, 正在)、 sẽ(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况 :“viết (写)” đã viết (已经写)、 đang viết (正在写)、 sẽ viết (将要写)
越南语国语字
1527年,葡萄牙的天主教传教士来到越南,他们创制了用于转写纪录越南语的罗马字,这种文字最初只是用在教学及传教上.后来,来自法国跟意大利的传教士也开始用罗马字纪录越南语,但是不同国家的传教士有不同的拼音规则,而修改整合的工作也同时进行着,到了17世纪法国的传教士亚历山-德-罗(Alexandre de Rhodes)用他自己创制的越南罗马字出版了《越葡拉辞典》,这标志着越南语罗马字记音系统修改整合的阶段性成功以及越南国语字的诞生.
目前越南语国语字使用除F(f), J(j), W(w), Z(z)之外的22个拉丁字母以及Ă(ă), Â(â), Đ(đ), Ê(ê), Ô(ô), Ơ(ơ), Ư(ư) 7个变化字母。元音字母通过上加或下添符号来表达声调种类,国语字用了5个符号表达6个声调(有一个声调没用符号):(以a为例)à, ả, ã, á, ạ。在书写的时候,按照音节隔写,外来语双音节的`词汇或音译词用短横连接每个音节,比如 Ra-đi-ô (radio).
字喃(Chữ Nôm)
是一种过去在越南通行,以汉字为素材,运用形声、会意、假借等造字方式来表达越南语言的文字。
在越南语言文化历史上,字喃的写法一直没有固定下来,以及上位者的不推广,使得使用的层面不广。一方面是因为政府高官主要都是使用汉语和汉字;其次,文化较低的人亦未必有机会学习。再者,字喃很多都是以形声造字,所以必须先读通汉字才能懂字喃。而知识份子暸解汉字后,又不愿使用字喃,造成流传不易。
此后法国传教士在越南推广罗马字拼写越南语后,使用字喃的人口即几近绝迹。
在越南历史上,字喃只有两段时间得到官方承认其地位。这两段时间分别是胡季犛执政并纂夺陈朝的期间,以及西山朝阮惠执政的期间,政府会在公文书信里使用字喃。
在今天的国语字的复合字母中,我们依然可以看到来自传教士们母语文字的痕迹.
NH 来自葡萄牙语
GI, GH 来自意大利语
TR 来自法语
PH 来自法语或拉丁语
近年,由于越南修改放宽了声调符号的标注规则(主要涉及介音上标注声调符号的规则),而海外越侨并没有接受修改后的新规则,所以今天越南越南语跟海外越南语在声调符号的标注上产生了差异,但是这些差异丝毫影响到阅读理解,而且人们一般也不容易察觉.比如: “文化”今天在越南的拼写是 văn hoá ,而越侨的标注方式(也是修订规则以前的标注方式)是 văn hóa
汉字对音
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的古汉语发音在越南语中得到了很好的保留,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字.比如鱼 ngư、俞 跟于 ư.当然部分声母出现了变异,例如西(si)念做 tây,民(min)念做 dân
越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾保留的完整性.古汉语韵尾收n, m, p, t的汉字在越南语中依然收n, m, p, t. 例如判 phán、帆 phàm 、法 pháp、 发 phát
古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成ng, nh两个韵尾,具体的分化规则是韵母是洪音(a, o, ơ, u, ư)的时候,韵尾是ng(例如空không, 光 quang, 浓 nùng);韵母是细音(念/ɛ/时的a,i,e)的时候,韵尾是nh(京 kinh, 生 sinh, 成 thành.)
在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不同程度的保留了汉字的古汉语发音,但是只读越南语引入汉音的时候,连声调都一并保留.虽然越南语将古汉语的两个入声调归入了两个去声调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现“平上去入分阴阳”的8个声调,因为入声字带有p, t, ch, c韵尾,非常容易同去声字分别开来.
越南语的文字演变
早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统.大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“字儒”)开始有系统的,大规模的传入越南.到了宋朝,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,此时大量的汉字着作开始出现,最着名的就是《大越史记全书》及《大南实录》.但是需要澄清的是,这些汉字写成的文章并不按照越南语的文法规则书写,也不采用越南语的词汇,而是纯粹的用古汉语的文法写成.故此,这些汉字着作是汉文着作,而非越文着作.
随着汉字在越南的传播,一些人开始尝试以汉字作为基础创造新的文字来纪录越语词汇,这些字就是喃字.大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作.此间最着名的文学作品莫过于阮攸(Nguyễn Du)写成的《金云翘传(Truyện Kiều)》.越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作.尽管此间的胡朝(西元1400-1407年)跟阮西山王朝(西元1788-1802年)统治者曾重视喃字,并且将其提升到国家文书用字的地位.
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(CQN; Chữ Quốc Ngữ)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山-德-罗(Alexandre de Rhodes/A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ, 1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则的基础上整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
方言
越南语方言种类比较简单,大致分做3类.三者间的差异主要在音韵和词汇上,文法上的差异非常小.
方言名称 代表点 旧名
北部方言 河内 东京方言
中部方言 顺化 上安南方言
南部方言 西贡 交趾支那方言
现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准.但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语.海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播.河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上.
在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/.但是在西贡腔中,R, S, TR需要卷舌,CH, GI, X没有卷舌.而且西贡腔将D念做半元音/j/.
卷舌音 平舌音 半元音 现代标准音
TR CH TR=CH=[c]
R GI D R=GI=D=[z]
S X S=X=[s]
在声调上,西贡腔将跌声(阳上)归并到问声(阴上).所以,西贡腔的越南语只有5个声调
越南语音系
越南语和汉语类似,构词绝大多数以单音节(或称字)为单位。和多数汉语方言一样,越南语的音节可由声母、介音、元音、韵尾、声调五部分构成。
声母
拉丁字母 国际音标 汉越语对应中古汉语声母 备注
零声母 影
b b 帮、并 或吸气音[ɓ]
c, k, q k 见、群 在e, ê, i(y)前拼作k,带合口介音时拼作qu,其余拼作c
ch c 章
d z 以、明(重钮四等)
đ d 端、定 或吸气音[ɗ]
g, gh ɣ 在e, ê, i(y)前拼作gh,其余拼作g
gi z 见(开口二等)
h h 晓、匣
kh x 溪
l l 来
m m 明
n n 泥、娘
ng, ngh ŋ 疑 在e, ê, i(y)前拼作ngh,其余拼作ng
nh ɲ 日、疑(开口二等)
ph f 滂、帮(轻唇)、并(轻唇)
r 河内音z,西贡音ʐ,外来语r(颤音)
s 河内音s,西贡音ʂ 彻、初、崇、生、俟
t t 精、从、心、邪、帮(重钮四等)、并(重钮四等)
th tʰ 透、清、章、常、书、船、滂(重钮四等)
tr 河内音c,西贡音tʂ 知、澄、庄
v v 明(轻唇)、云
x s 昌、清、常、溪(开口二等)
元音
越南语的主要元音共11个,其中两对为长短音对立(a和ơ为长音,ă和â为短音):
前不圆唇 央不圆唇 后圆唇
高 i, y /i/ ư /ɯ/ u /u/
半高 ê /e/ ô /o/
半低 e /ɛ/ ơ /ɤ:/ â /ɐ/ o /ɔ/
低 a /a:/ ă /a/
此外,越南语有三个双元音,即ia, ua和ưa,后面有韵尾时拼作iê, uô和ươ。
介音
介音/w/写作u或者o,可以附于除唇音外多数声母之后和除ư, o, ô, u之外的字母之前。在与i或者ia, iê拼时写作uy。
韵尾
和中古汉语一样,越南语有i或y /j/, u或o /w/, m, n, ng /ŋ/, p, t, c /k/八个韵尾。其中ng和c在前元音之后拼作nh和ch
介音、元音和韵尾拼合关系
-i -u -m -n -ng -nh -p -t -c -ch
a ai ao am an ang ap at ac
oa oai oao oam oan oang oap oat oac
ay au ăm ăn ăng ăp ăt ăc
oay oăm oăn oăng oăp oăt oăc
ơ ơi ơm ơn ơp ơt
uơ
ây âu âm ân âng âp ât âc
uân uâng uât
ư ưi ưu ưng ưt ưc
o oi om on ong / oong op ot oc / ooc
ô ôi ôm ôn ông / ôông ôp ôt ôc / ôôc
u ui um un ung up ut uc
e eo em en eng anh ep et ec ach
oe oeo oem oen oanh oet oach
ê êu êm ên ênh êp êt êch
uê uêu uên uênh uêt uêch
i / y iu im in inh ip it ich
uy uyu uyn uynh uyp uyt / uit uych
ưa ươi ươu ươm ươn ương ươp ươt ươc
ia iêu iêm iên iêng iêp iêt iêc
uya uyên uyêt
ua uôi uôm uôn uông uôt uôc
声母q后,原本介音写o的改作u。
声调
越南语共6声调(如按汉藏语系习惯将入声独立,则为8调),即平声、玄声、问声、跌声、
序号 越南语名称 汉译名称 汉越语对应中古汉语声调 描述 例字
1 ngang 平声(阴平) 清平、次浊平 44,平,长,类似普通话阴平声 ma
2 huyền 玄声(阳平) 全浊平 31,中降,长,类似普通话去声 mà
3 hỏi 问声(阴上) 清上 21(4),低降或低降后升,长,紧喉,类似普通话上声 mả
4 ngã 跌声(阳上) 部分浊上 32/4,中,紧喉且中断 mã
5 sắc 锐声(阴去、阴入) 清去、清入 45,高升,短 má
6 nạng 重声(阳去、阳入) 浊去、部分浊上、浊入 21,低降,短 mạ
以塞音-p, -t, -c, -ch结尾的字相当于汉语入声,只能为锐声或者重声。
声调标在元音上。在有多个元音字母时,标在主要元音上。双元音ia, ua, ưa标在前面的元音上。
;