A. 吃饭了吗越南语怎么说。
“安耕遮”。。ăn cơm chưa ?。。
B. 吃饭的越南语怎么说
吃饭这个在越南的北方、中部、南方3个地方的说法是不一样的:
北方:xơi cơm
中部: ăn cơm
南方:dùng cơm
C. 你吃饭了吗,我还没有。翻译越话
你吃饭了吗,我还没有。
翻译为越南语是:Anh
ăn
tối.
Không,
tôi
không
có.
粤语是:你食咗饭啊,我都冇。
D. 用越南语你吃夜宵了吗怎么写
Anh/em đã ăn tối chưa ? 你已经吃晚餐了吗?
一般想吃夜宵的话,就直接说去吃什么就好了。
E. 吃饭了没有请帮我翻译成越南话
吃饭了没有
Ăn cơm rồi không
ăn không
F. 吃饭,用越南如何说
吃饭 越南语:ăn cơm (发音:恩耕m)。
G. 吃饭了吗越南语怎么说
an com chua ? 广西东兴市越南语翻译考察旅游为你解答,
H. 吃饱了越南话怎么说
吃饱了越南语:Ăn no rồi.
I. 越南语见面问候
越南语见面问候
导语:用越南语怎样表示见面问候?下面是我整理的越南语见面问候,欢迎参考!
1、首先,见面寒暄及分手致意时,与中国不同,越南仅用一个chào便涵盖所有。Chào 相当于“您好”或者“再见”,可用于一天中的任何时段。
2、见面互相问候,我们一般都会由身体健康入手,越南人同是如此。典型句式“人称代词+có khỏe không?”。这是一种常用的问候语,就像我们中国人见面时问“您吃了吗?”一样。
如:—Bác hôm nay có khỏe không ạ?您今天身体好吗?
—Cảm ơn ,tôi cũng bình thường/tôi vẫn khỏe.Còn cháu?谢谢你,我还行/我很好。你呢?(此处人称代词可换作其他的第二人称。)
3、询问生活、工作、学习等情况时用thế nào,thế nào是疑问代词,通常用来问性质、状态等。
如:—Các anh chị thế nào?/Công việc thế nào?/Học hành thế nào?哥哥姐姐们好吗?/工作怎么样?/学习怎么样?
—Ổn cả./Bình thường./Không có vấn đề gì.还行。/一般般,还可以。/没什么问题。
越南语中最为普通的'打招呼方式,大概也跟其他地方一样。如:
A:Xin chào.你好。
B:Xin chào.你好。(这是最正式的,常用语国际会面场合。)
A:Em chào anh ạ.你好。(这是最常见的。)
B:Chào em.你好。(此处绿色色文本可以用别的人称代词来代替,如:chị、bác、chú、cô、ông、bà....)
除此之外还有:
Bác ăn cơm chưa?(你吃饭了没?)
Bác đi đâu đấy?(你去哪里?)
Em hôm nay có cần đi học không?(你今天要上学吗?)
À,hôm nay trời đẹp nhỉ!(啊,今天天气真好。)
Bạn dạo này có khẻo không?(你最近身体怎么样?)
Em có thích hoa hồng không?(你喜欢玫瑰花吗?)
......
各种拐弯抹角的打招呼方式,其实只是想跟你问声好。
;J. 越南话吃饭了吗怎么说
an com chua