A. 越南的通用语是什么
越南的通用语是越南语。
越南有54个民族,京族占总人口86%,岱依族、傣族、芒族、华人、侬族人口均超过50万。主要语言为越南语(官方语言、通用语言、主要民族语言)。主要宗教:佛教、天主教、和好教与高台教。
越南公元968年成为独立的封建国家。1884年沦为法国保护国。1945年9月2日宣布独立,成立越南民主共和国。同年9月法国再次入侵越南,越南进行了艰苦的抗法战争。
1954年7月,关于恢复印度支那和平的日内瓦协定签署,越南北方获得解放,南方仍由法国(后成立由美国扶植的南越政权)统治。1961年起越南开始进行抗美救国战争,1973年1月越美在巴黎签订关于在越南结束战争、恢复和平的协定,美军开始从南方撤走。
1975年5月南方全部解放,1976年4月选出统一的国会,7月宣布全国统一,定国名为越南社会主义共和国。
(1)越南官方语言u是什么扩展阅读
越南的风俗禁忌:
越南人见面时习惯打招呼问好,或点头致意,或行握手礼,或按法式礼节相互拥抱,年龄相近者多以兄弟姐妹相称。
越南人服饰穿着比较简单,正式场合男士普遍着西装,女士穿民族式“长衫”(类似旗袍)和长裤。
饮食习惯于我国广东、广西和云南一些民族相似,以米饭为主食,喜清淡、冷酸辣食物,用筷子。
越南受汉文化影响颇深,多信奉佛教,天主教也有较大影响。越南人普遍供奉祖先,信城隍、财神,传统节日多与中国近似或相同,最隆重的节日是农历春节。
B. 越南的官方语言是什么
越南官方语言:越南语(Tieng Viet)
C. 越南的语言是什么呢
越南的官方语言是越南语。
越南是一个多语言、多民族的国家,官方正式认定公布的民族共有54个。依据越南统计总局(Tổng Cục Thống Kê 2010)于2010年所公布,于2009年进行的人口普查结果,全国总人口约8,584万人。
其中主体民族“京”(Kinh)族占85.7%,其余53个少数民族占14.3%。京族人是狭义上的越南人,其母语就是越南语(越南语称为Tiếng Việt)。若就语言分类的角度来看,越南的民族数量远多于54个民族。
越南语历史:
越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇。
这些被引入越南语中的词汇,其发音(汉越音)类似于汉语中古音,但在越南语中使用时,语法承袭了高棉语。虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,更加近似泰语。
关于越南语的谱系分类,过去曾经存在许多争论。由于越南语与汉语和侗台语都有密切联系,有学者主张越南的主体民族京族所说的语言属汉藏语系壮侗语族。但经过近数十年的研究,已可以肯定越南语属南亚语系越芒语族越语支。
二十世纪初以前,越南社会各阶层都使用汉文。一些重要的越南史籍,都是用汉文编写的。现存最早的有喃字的碑刻是1209年刻制的。
D. 越南的官方语言是哪2种语言
你好,越南的官方语言只有一种就是越南语。
越南语又叫京语或是国语,是越南通用语言和主要民族语言。用于教育体制及大众媒体。约90%的少数民族人口均可使用不同程度的越南语。
E. 越南的官方语言是什么
越南的官方语言是越南语。
越南是一个多语言、多民族的国家,官方正式认定公布的民族共有54个。依据越南统计总局(Tổng Cục Thống Kê 2010)于2010年所公布,于2009年进行的人口普查结果,全国总人口约8,584万人。
其中主体民族“京”(Kinh)族占85.7%,其余53个少数民族占14.3%。京族人是狭义上的越南人,其母语就是越南语(越南语称为Tiếng Việt)。若就语言分类的角度来看,越南的民族数量远多于54个民族。
(5)越南官方语言u是什么扩展阅读
越南最大的宗教。越南佛教最原始是从印度传入,大约在第一世纪初,印度商人已经经由海路进入越南了,其中有许多佛教徒的商人。
因此,佛教开始传入了越南。东汉末年,大乘佛教从中国传入越南,越南人称为“北宗”。十世纪后,被尊为国教。小乘佛教从泰国和柬埔寨传入,称之为“南宗”。截止2013年全国佛教徒约5000 万人。其中又以信大乘佛教者居多。
F. 越南人说什么语言
越南人说的语言是:越南语。
1、属于南亚语系的越南语被采用为全国性官方语言,用于教育体制及大众媒体。约90%的少数民族人口均可使用不同程度的越南语。
2、现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
(6)越南官方语言u是什么扩展阅读:
1、历史上,越南中北部长期为中国领土,968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。
2、越南位于中南半岛东部,地理坐标为北纬8°10'~23°24'、东经102°09'~109°30'之间,北与中华人民共和国接壤,西与老挝人民民主共和国、柬埔寨王国交界,东面和南面临南海。
3、越南语(Vietnamese language),母语人口7500万(2007年),属于南亚语系–越语族–越语支,与高棉语是亲缘关系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1945年开始使用拉丁字母,中国东兴市约有1万京族使用越南语。
4、越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。
G. 越南说什么语言
越南说越南语。
越南语是越南的国家语言,有85至90%的越南人将之作为母语,另外居住在海外的3百万越侨、住在中国广西的京族亦使用越南语。历史上,越南语曾经使用汉字与喃字表记(即汉喃文),现代则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母及声调符号的国语字(Chữ Quốc Ngữ/𡨸国语)书写。
现在的越南语使用拉丁字母书写,叫做国语字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世纪到越南的法国传教士亚历山大·罗德(法语:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根据先前传教士的拼写原则整合而成。在19世纪法国占领越南时期,这种书写体系流行起来,并于20世纪全面开始使用。
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。右图为越南书法家的书法作品,越南国语字书法的特点就是经常是在画中题词。
越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉越词(từ Hán Việt/词汉越),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。
取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字”(Chữ Quốc Ngữ/𡦂国语)。
殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的礼物”、“‘文明化’的象征”,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法,一般越南国民都毫无异议地把国语字作为正式标记法。
越南语是孤立语,动词没有型态变化,名词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。文句内的词通过词序来表达文法作用,所以词序对越南语非常的重要,更改了词的排序也就更改了句子的意思。这跟汉语一样。越南语的文句结构是:主语-谓语-宾语(SVO)。
H. ư 是什么语言
1、语言简介
遮罗语(原语:Chrau,越南语:tiếng Chrau)属南亚语系孟-高棉语族巴拿语支,是分布在越南南部同奈(Đồng Nai)、西宁(Tây Ninh)、平阳(Bình Dương)三个省份的遮罗族使用的语言,使用人口约7000(Ethnologue)。
这种语言没有声调,文字以拉丁字母为基础,有几个特殊字母如:â,ê,ô,ă,ĕ,ǐ,ŏ,ŭ,ơ,ư。语言类型属孤立语,没有词形变化。
2、名词
遮罗语名词可分为可分类名词(表示物质的名词)和不可分类名词(多为抽象名词)两大类。两类名词最大的区别在于它们与数词连用时是否需要加量词。例如:
可分类名词
chhơ树 lâm chhơ一棵树
gapu水牛 vanông gapu一头水牛
ănh我 mvu ănh我一个人
不可分类名词
camvŭm词 camvŭm一个词
mva年 mva一年
3、量词
遮罗语量词丰富。简要列举如下:
量词 含义 可搭配的名词
lâm 个,只,棵等 表示动物、蔬菜、人、工具、房子、鬼等的名词
bo 捆
cŏc 个,只 小物件
cŭc 块 小块东西
dam 组 camhôch鬼、nsêt蘑菇、mprăng番茄等
dôi 双 jây鞋子等
mvu 个,位 ănh我、nĕh他、con孩子、cô老人、mê母亲、tamun人等
n’ha 片,缕 la sŏq头发等
păng 扁平物 cop乌龟、khan衣料、ao衣服、mphla裤子、tronh缠腰带、vêl席子
pandŏh 本,张 表示书本、纸币的词
rawây 丝,根 sinoq体毛、chhe细绳
tong 条,根等 aq弓弩、chhơ棍子、krah指环、ndĕh车辆、pǐh笔、racot蜥蜴等
vôq 头,只等 da鸭子、asĕh马、jun鹿、so狗
vanông 头 bo牛、rawâyh象、jun鹿
其他量词还有:lǐch(一)升、long(一)罐、sinlơ(一)种、kruh(一)袋、li(一)瓶、nggan(一)盘、prông(一)篮、sinưn(一)网等等。
使用时量词位于数词和名词之间。
sinưn ca一网鱼
gong va一锣米
sinlơ so一种狗
vôq da一只鸭
tong aq一张弓
4、数词
遮罗语数词1~10与越南语作比较:
汉语 遮罗语 越南语
一 muôi một
二 var hai
三 pe ba
四 puôn bốn
五 prăm năm
六 prau sáu
七 pŏh bảy
八 pham tám
九 sưn chín
十 mât mười
其他数词还有var jât二十、rayĕng百、ravu千、tamơn万。
在前面的量词简介里出现的也是“一”与量词、名词搭配,或者在表示大数字的时候使用比如: rayĕng mât muôi 111, ravu rayĕng var jât muôi 1121。
5、形容词与其他修饰语
遮罗语的修饰语位于被修饰语之后,语序和越南语相仿。例如:
bo ănh 我的牛
vanông bo ănh 我的一头牛
bo măq 大的牛
bo heq 这牛
bo ănh heq 这头我的牛
另外,名词与je(仅ănh后面)、de(其他词后面)连用表示领属。例如:
Asĕh heq ănh je. 这是我的马。
Vu khưn ănh je. 有人偷了我的。
Camvu de asĕh heq? 这是谁的马?
asĕh nĕh de 他的马
asĕh patau de 国王的马
6、动词
遮罗语动词没有形态变化,靠各种虚词表示语法意义。基本语序为主谓宾。常见的虚词列举如下:
cơnh“即将,快要”
Nĕh cơnh chưt. 他快死了。
êq“没”
Ănh êq sây nĕh. 我没看见他。
lĕq“完全,已经”,常和en“已经”连用
Ănh lĕq sây nĕh en. 我已经见过他了。
me“刚刚”
Ănh me sây nĕh. 我刚刚见过他。
主动词前还可以加助动词表示动作的状态,助动词由实义动词虚化而来。例如:
saq“打算做某事,去做某事”,本义是“去,走”
Ănh saq sǐq. 我打算回来。
Ănh saq păh chhơ. 我去砍树。
Nĕh saq mơi ănh. 他去邀请了我。
gŭq“保持某种状态或持续某个动作”,本义是“坐”
Ănh gŭq lu. 我正在度假。
Ănh gŭq lǐnh. 我在服役。
Nĕh gŭq nhai. 他说个不停。