‘壹’ 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
‘贰’ 你好越南语怎么说
问题一:越南语"你好"怎么说? 楼上说的是最普通的(当不知怎么称呼时才这样说),不过如果对长辈这样说的话是不礼貌的!
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo 伐
年龄差不多:Chào b?n
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào ch?
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào c?
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà (?)
对男士老人说: Cháu chào ?ng (?)
除此之外,还有很多种说法的...
问题二:越南语“你好”怎么写? 可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年长的 chao anh
普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡)
较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了.
希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
问题三:越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说? 你好:Xin攻chào
谢谢:C??m ??n
再见:H??n g??p b??n sau
问题四:越南语“你好”怎么写? 可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样. 例如:早上好 chao buoi sang 中午好 chao buoi trua 下午好 chao buoi chieu 碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban 碰到比你年幼的可以叫 chao em 碰到比你年长的 chao anh 普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡) 较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了. 希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
麻烦采纳,谢谢!
问题五:帅哥你好越南语怎么说 你好的越南语念 “xin chao” chao 四声
帅哥念“anh chang dep trai chang 四声
问题六:你好!越南语怎么说? 楼上说的是泰语。
越南语你好说法很多。
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào ch
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào c
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà ()
对男士老人说: Cháu chào ng ()
问题七:请问越南语的“你好”“谢谢”“再见”怎么说? 你好越南的写法:Xin chào中文发音近似于:洗澡谢谢越南的写法:C??m ??n中文发音近似于:感恩再见越南的写法:T??m bi??t中文发音近似于:答辩
‘叁’ 越南语“你好”怎么写
可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年长的 chao anh
普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡)
较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了.
希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
简单的,万用:Xin chào。
Chao em!
好想你 tôi rất nhớ bạn 。
,Dem Lao Xao 一首好听的歌曲足以诱惑聆听者开始一段异国音乐之旅。而这首由越南流行女歌手Phuong Thanh演唱的歌曲恰好符合好听这个标准。Phuong Thanh那特有的“粗”嗓子使得她的音乐有种特别的诱惑力。 2,vietnam tunes 这是一段某个演唱会上的越南语的介绍,内容是什么,我也不知道:)。选这段就是为了让大家感受一下越南语言的魅力。你不妨试着抛下所有的看法,专注于越南语本身,看看是不是能够体会到我说的那种韵味。 3,Cabaret 电影《三轮车夫》中的一首歌曲,即使你没有看过这部电影,你也能够感受到乐曲中弥漫着一种说不出来的柔情和伤感。 4,Farmers Song 一个叫做Khac Chi Ensemble的组合,个人非常喜欢这个组合。音乐中有着一种民间艺人的小趣味。这首歌曲中用各种乐器开了许多小小的玩笑。^*^ 5,Bakida 现居巴黎的越南裔女歌手Huong Thanh有着让人一见钟情的嗓音。用何颖怡大姐的话形容就是在才隆清风中蜻蜓曼舞。 6,GOIN' AWAY 七十年代,在法国有个叫做Tai Phong的艺术摇滚乐队,它是由两个越南兄弟Tai Sinh和Khanh Mai组建的。虽然在欧洲乃至全世界名气不算大,但是也出了好几首不错的歌曲。这首GOIN' AWAY颇有流行气势,可惜没有被着名公司挖掘到。 7,totenbo 越南的街头乐队dead men's orchestra用乱棍打出了一个别样的、离奇的、好玩的《敢问路在何方》。不要怀疑,就是西游记的主题歌。呵呵! 8,Zanzibar 越南裔吉他手Nguyen le在欧洲也算个人物,不过这首欧洲味十足的现代爵士显然是找不出任何越南味道。听听吧!我记得这首歌曲中有Art Lande的钢琴
楼上说的是最普通的(当不知怎么称呼时才这样说),不过如果对长辈这样说的话是不礼貌的!
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bạn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào chị
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào cô
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà (ạ)
对男士老人说: Cháu chào ông (ạ)
除此之外,还有很多种说法的...
Xin chào ( 可记为新朝)
这是越南人最简单的你好的形式,对于什么对长辈晚辈说的啊,对上级下属说的,我就不知道了!
希望能帮到你!
楼上说的是泰语。
越南语你好说法很多。
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào ch
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào c
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà ()
对男士老人说: Cháu chào ng ()
‘肆’ 哪位可以帮我翻译下越南语,谢谢了,急用…
有几个字楼主应该是写错了,比如 im 我猜应该是 em; nhai 应该是 nhac; tun 应该是 tien。 照我(越南华侨)的理解是:
我不懂诸兄的语言,但我提醒诸兄小心您们的钱。
楼下的补充应该更合理 may anh 翻成诸兄,在越南语上显得不那么礼貌。
‘伍’ 《帮忙》越南语怎么写
giúp đỡ
nhờ
giùm
hộ
giúp
...
‘陆’ 我都可以帮助你,越南语怎么写
翻译:tat ca moi thi ,toi co the guip ho ban.
‘柒’ 你好越南语怎么说语音
越南话你好 怎么说语音朗读
越南语:你好,读:星早
越南话“你好”,怎么说?发语音过来
年龄差不多: Xin chào ( 新找: Xīn zhǎo )
年龄差不多:Chào bạn
一般也可以这样说:
男对女说:Chào em
女对男说: Chào anh
比自己大的人:
自己对女说: Chào chị
自己对男说: Chào anh
对长辈说(跟父母相差不多的年龄):
比父亲小的男士: Chào chú
比父亲大的男士: Chào bác
比父亲小或大的女士: Chào cô
比母亲小或大的女士: Chào dì
对女士老人说: Cháu chào bà (ạ)
对男士老人说: Cháu chào ông (ạ)
请问越南语的“你好”“谢谢”“再见”怎么说?
你好越南的写法:Xin chào中文发音近似于:洗澡谢谢越南的写法:C??m ??n中文发音近似于:感恩再见越南的写法:T??m bi??t中文发音近似于:答辩
越南语你好怎么说知道请语音以我
这个有谁会知道←_←。
越南语(Tiếng Việt),越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
中文名:越南语
外文名:Vietnamese language
越文名:Tiếng Việt
语系:南亚语系
别称:京语
古代文字:喃字(汉字型孳乳文字)
现代文字:国语字(拉丁字母)
越南语的“你好,谢谢和再见”怎么说?
你好:Xin攻chào
谢谢:C??m ??n
再见:H??n g??p b??n sau
越南话,你好怎么说
你好Xin chào=中文发音:新早
吃饭了没
ăn cơm chưa=中文发音:安哥们遮(哥们是同一个字的发音所以要连续快一点念)
越南语,你好。怎么说?
Xin chào ( 可记为新朝)
这是越南人最简单的你好的形式,对于什么对长辈晚辈说的啊,对上级下属说的,我就不知道了!
希望能帮到你!
越南语“你好”怎么写?
可以表达你好的太多了,根据称呼不同,或者时间不同叫法也不太一样.
例如:早上好 chao buoi sang
中午好 chao buoi trua
下午好 chao buoi chieu
碰到一般的朋友 正式点的就说 chao ban
碰到比你年幼的可以叫 chao em
碰到比你年长的 chao anh
普通见面可以说 xin chao(发音近似与洗澡)
较好的哥们可以直接 chao+ 后面加上他的名字就可以了.
希望可以帮到你 我N多朋友在HCM市的
‘捌’ 越南语怎么写
chị hiền à, chuno bảo chị ra mcdj . chị gửi mẫu và hàng đổi cho nó giờ nó lúc nào chũng bắt em gọi cho chị, em cũng ngại lắm. nó bảo chị nói rõ ngày nào gửi hàng ra thì nói cho nó biết.
(越南语的原版就是这个样子的了, 我的问题在于不知道mcdj是什么地方,说实话越南这么大要是寄货时写这么个地址,我看那货还不定就到什么地方了呢。)
翻译:贤姐,chuno 让你去mcdj。 你把样品寄给他吧,他什么时候都催我打电话给你,我也很尴尬。他让你说清楚寄货的时间然后告诉他。
(就是这么个意思了,我就是不知道chuno 跟mcdj 是什么人 哪里)
也不给加分啊 你有点小气呦
‘玖’ 帮我翻译成越南语啊 谢谢
em that nho anh,nhung em ko dc noi nhieu voi anh,em doi anh gap em
‘拾’ 有懂越南语的吗,请帮我翻译一下
没错,应该就是auluong 提供的奖状,如果里面的越南语看不清楚,我可以帮你打出来:
越南民主共和国 : VIỆT NAM - DÂN CHỦ - CỘNG HÒA
独立自由幸福: Độc Lập Tự Do Hạnh Phúc
越南 : Việt Nam
越南民主共和国政府: CHÍNH PHỦ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa
赠 : TẶNG
团结战胜美帝国主义: HUY CHƯƠNG ĐÒAN KẾT CHIẾN THẮNG GIẶC MỸ
为在越南抗击美帝国主义侵略的战斗团结友谊纪念 : Để ghi sâu tình đoàn kết chiến đấu chống đế quốc Mỹ xâm lược ở Việt Nam
1967.6.29
范文同总理 Thủ Tướng Chính Phủ PHẠM VĂN ĐỒNG
原文帮你全部打出来了,要注意:因为是奖状关系,所以上面的越南语大小写不可随便更改的,也没有所谓的语法正确错误问题存在。