导航:首页 > 越南资讯 > 调味品类越南语怎么说

调味品类越南语怎么说

发布时间:2023-02-21 19:55:11

① “好吃” 用越南语、老挝语、缅甸语、高棉语怎么说

塞m来

② 谁知道越南语日常用语,句子,急急急急急急急急急!

一、什么是越南语?
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
二、越南语的发音。
现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上。
在河内腔中,后面3组的字母并没有发音上的差别:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西贡腔中,R, S, TR 需要卷舌,CH, GI, X 没有卷舌。而且西贡腔将 D 念做半元音/j/。
越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声又叫横声 、玄声、锐声、问声、跌声、重声 6个声调,但在北中部和南部及南中部两种方言中各有5个声调。汉语粤方言地佬话十个声调即阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、下阴入、上阳入、下阳入,和越南语的对应比较有规律:平声-阴平,玄声-阳平,问声-阳上,锐舒声(开音节锐声)-阴去,跌声-阴上,重舒声(开音节重声)-阳去、锐入声(闭音节锐声)-上阴入、下阴入,上阳入、重入声(闭音节重声)-下阳入。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。
三、越南语语法。
越南语是一种孤立语,动词无变化,词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。它以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语(SVO)。
跟多数东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言。所以“越南语”就不是“ Việt(越)Nam(南)Tiếng(语)”,而是“ Tiếng Việt Nam”。
不同的虚词表达不同的意思。đã(已经)、đang(当, 正当, 正在)、sẽ(将要)是三个不同的虚词,它们各有自己的涵义,添加在动词的前面就表达出动词进行的三种不同状况:viết(写)、đã viết(已经写)、đang viết(正在写)、 sẽ viết(将要写)。
四、越南语常用语。
in chào. 您好。
Xin lỗi. 对不起。
Cám ơn. 谢谢。
Tạm biệt. 再见。
Hẹn gặp lại. 下次见。
Anh có khỏe không? 你好吗?
Tôi khỏe. 我很好。
Tôi mệt. 我很累。
Rất vui được gặp anh. 很高兴见到你。
Anh tên là gì? 你叫什么名字?
Đây là anh Peter. 这是彼特先生。
Kia là chị Linda. 那是琳达小姐。
Anh ấy là bạn tôi. 他是我朋友。
Tôi còn độc thân. 我还是单身。
Tôi đã có gia đình. 我结婚了。
Tôi có 2 con: một trai, một gái. 我有两个孩子,一个男孩,一个女孩。
Dây là con trai tôi. 这是我的儿子。
Đây là chồng tôi. 这是我先生。
Cô ấy là vợ tôi. 她是我夫人。
Tôi là khách lịch. 我是游客。
Tôi là người Anh. 我是英国人。
Tôi sống ở Luân Đôn. 我住在伦敦。
Tôi từ Chicago đến. 我来自芝加哥。
Tôi là người Paris. 我是巴黎人。
Quê của tôi ở Seoul. 我的家乡在首尔。
Tôi không hiểu. 我不明白。
Tôi hiểu rồi. 我知道了。
Tôi không biết tiếng Việt. 我不懂越南语。
Tôi không nói được tiếng Việt. 我不会说越南语。
Xin nói chầm chậm. 请慢点说。
Vui lòng lặp lại. 请重复一遍。
Vui lòng nói bằng tiếng Anh. 请说英语。
"Table" tiếng Việt nói thế nào? “Table”用越南语怎么说?
"Dĩ nhiên" ngĩa gì? “Dĩ nhiên”是什么意思?
Anh đợi một chút nhé. 你等一下好吗?
Xin đợi 5 phút. 请等五分钟。
Đợi một chút. 稍等。
Ngày mai gặp lại nhé. 明天见。
Chúng ta sẽ gặp nhau ở đâu? 我们要在哪里见面呢?
Chúng ta gặp nhau ở đây nhé? 我们在这里见面好吗?
Xin lỗi, ngày mai tôi bận. 对不起,明天我没空。
Xin lỗi, cái này bao nhiêu tiền? 不好意思,这个多少钱?
Làm ơn tính tiền. 劳驾,买单。
Cho tôi xem cái kia. 给我看一下那个。
Chị có cái nào lớn hơn không? 你有哪个大点的吗?
Tôi thích cái màu xanh dương. 我喜欢蓝色的那个。
Hơi đắt. 有点贵。
Đắt quá. 太贵了。
Xin đừng nói thách. 不要给太高的价钱。
Tôi chỉ xem thôi. 我只是看看。
Được, tôi mua. 好的我买。
Để tôi suy nghĩ. 让我考虑一下。
Cho tôi đến khách sạn Rex. 带我去雷克斯宾馆。
Vui lòng dưng lại ở kia. 请停在那边。
Vui lòng rế phải. 请右转。
Đồn cảnh sát ở đâu ạ? 警察局在哪里?
Đại sứ quán Nhật ở đâu? 日本大使馆在哪里?
Tổng lãnh sự Thái Lan ở đâu? 泰国领事馆在哪里?
Đường nào đến sân bay? 哪条路到机场。
Xin cho xem thực đơn. 请给我看一下菜单。
Cho tôi một tô phở bò. 给我一碗牛肉粉。
Cho tôi một tí ớt. 给我一点红辣椒。
Tôi không thích ngọt. 我不喜欢甜的。
Cho tôi một ly cà phê. 给我一咖啡。
Vui lòng cho thêm một chai bia 333 nữa. 再来一瓶333啤酒。
Bây giờ là mấy giờ ạ? 现在几点了?
Bảy giờ 30 phút. 七点半。
Hôm nay là thứ mấy? 今天星期几?
Hôm nay là thứ ba. 今天星期二。
Cho tôi một vé đi Hà nội. 给我一张去河内的票。
Tôi muốn mua vé nằm. 我要买一张卧铺票。
Tôi muốn mua vé khứ hồi. 我要买一张往返票。
Phòng vé máy bay ở đâu ạ? 航空售票处在那里?
Bao nhiêu tiến một vé? 一张票多少钱?
Mấy giờ xe lửa chạy? 火车几点启程?
Mấy giờ máy bay đến? 飞机几点到?
Hải quan ở đâu ạ? 海关在哪里?
Nơi gửi hành lý ở đâu? 行李寄存处在哪里?
Tôi muốn xinmột visa. 我要申请一份签证。
Xin lỗi, trạm xe buýt ở đâu? 不好意思,公交站在哪里?
Gần đây có bưu điện không? 附近有邮局吗?
Gần đây có chỗ đổi tiền không? 这附近有换钱的地方吗?
Tôi muốn đổi 100 đô la sang tiền Việt. 我要把100美元换成越南盾。
Đây là dịch vụ internet phải không? 这里可以上网吗?
Tôi có thể đọc email ở dâu? 我在哪里可以收邮件?
Một giờ internet bao nhiêu tiền? 上网一个小时多少钱?
Ở đâu có phòng trọ? 哪里能租房?
Tôi muốn thuê một xe đạp. 我想租一辆自行车。
Một ngày bao nhiêu tiền? 多少钱一天?
Tôi muốn thuê một phòng đôi. 我想租一个双人间。
Đây là hộ chiếu của tôi. 这是我的护照。
Hôm nay trời nóng quá. 今天热死了。
Ngày mai trời mưa không? 明天下雨吗?

③ 越南米粉越南语怎么说

Pho viet nam

④ 越南语“活络油”怎么说急,

哦考,这不简单,你去搜一下白虎活络膏,看一下上面的字就不得了。都一样的说法,Hoạt động dầu。汉语拼音就是huo luo you咯。没分我也答了。

⑤ 越南语沙姜怎么写

沙姜又叫山奈。

山奈为多年生草本,不耐寒,根茎药用。山奈性味功效犹如生姜,故俗称沙姜。 姜属姜科,为植物姜的干燥根茎或鲜根茎,多年生草本植物。 原产印度、马来西亚,我国自古栽培,周朝食用。 姜供食用的部位为不规则的块茎,呈灰白或黄色,具有辛辣味。

⑥ 越南饮食文化-Vietnamese food culture!

Vietnam cuisine
With fish sauce-based, add spices from the other dishes. In addition to the extensive use of raw materials on tropical fruits and vegetables, the natural tendency to approach refreshing taste more sour, sweet. The characteristics of light for non-oily, add a high proportion of vegetables to preserve the original flavor of vegetables is expected for the principles of healthy eating were the popular esteem. Health Beef Pho, Vietnam-style spring rolls, Tsai ck eggs, flesh acid, such as silk are famous dish. In addition, the drinks also have special features, such as the throat of frozen coconut green, the color of the beautiful tri-color ice and more ice, and so on Jane.
Vietnamese gives the impression that there are two types of prices are cheaper, and a bit of Chinese dishes popular feature of the restaurant environment will not do too much decoration; stressed that France is a different style of Vietnamese cooking, as Vietnam France has been the rule, leaving all traces of French culture and taste of Vietnamese have been affected, there will no French Vietnamese.
Chinese Vietnamese people for self-catering to reconcile the yin and yang of food culture, cooking the most refreshing, the flavor, put only a few spices, fish sauce, vegetables and flowers, such as Green Lemon is one of the essential seasoning, cooking, barbecue, stew boil , Cold-based, pan fried to less heat. Even some of the more considered "lit" fried or grilled dishes, and more will be coupled with fresh lettuce, mint vegetables, basil, cucumber, and other vegetables can be eaten raw food together in order to achieve "de-oil under fire "Effect.
Hot and sour Vietnamese side, take up an appetizer special. Vietnam characteristics lemon, sugar cane shrimp, spring rolls Vietnam is the specialty of the house, the Vietnam menthol leaves with lemon chutney and do not have a flavor. Sugar cane shrimp is to use the cane shrimp with roasted chicken, along with side dishes on the plate after the use of dried rice paper Zhanshui Bao, and then wrapped in lettuce chutney dip to eat, I is not tired of incense, together with their Hands-on bag, do not have a flavor. Spring rolls with crisp outside Hong, wrapped in lettuce that is more delicious fragrance. After dinner try Vietnamese coffee, waiting for it to slowly trickle Cup Reinforced with milk refining, closer to its taste Xianghua.
Vietnamese than spicy Hunan so hard, just seems to be hot items intended to point out, and that feeling was hurriedly passed, as if Ruoyouruowu breeze. Hot and sour soup is one of the representatives for not using Suancu do, but a local sub-acid proced, the acid is a son of the local Director of the Con-legumes, such as nuclear, with You Suanwei. Suantang in addition to the sub-acid, but also spot Add fish, bean sprouts, tomato and parsley, and so on, boiled soup spicy taste in acid, acid in the sun.
Vietnamese is the most important secret of that dish on the table sauce ingredients, fish sauce with the natural way with marinated for a long time to come, focused on the essence of the fish with a high nutritional value. Although fish sauce is far from being handsome, but in the Food Festival at the entrance evacuation, but could not the kind of delicious, all thick, greasy, Hua Bukai food, let alone a little fish sauce and fresh flavor. It is said that Vietnamese women or build's Fit secret, rather Yin and fish sauce, women's long-term use can always maintain the posture of youth.
Vietnam curry powder relatively modest tastes, and there is no special feeling of excitement, and Vietnam, coconut milk, lemon green, along with Ye Si tune into a curry sauce, light taste, rich Coconut; Indian curry used in a heavy curry powder The smell spices, Thai curry paste and taste very spicy.
India's largest fragrance and the difference lies in the fact that the Vietnamese spices are used to make the new plant, lemongrass, Vietnamese, is the most commonly used as a seasoning for seasoning, will be a strong smell of flowers; lemon grass , Basil, mint, celery to the Vietnamese, many hyperchromic; onions, shallots, parsley and bring to Vietnamese exotic. In practice, the meat is usually marinated with spices before cooking, so Jin BU Huan so that the aroma of "forced" into the meat, tongue chewing between Hong Health.
以鱼露为本,添加其他调味品而成的菜肴。原料上除广用热带蔬果外,在做法上倾向天然清爽,口味较重酸、甜。特点为清淡不油腻,添加蔬菜的比例高,以保存菜料的原味为原则,颇受健康饮食派的推崇。生牛肉河粉、越式春卷、鸭仔蛋、酸皮肉丝等均为名菜。此外,饮品亦富特色,如冰冻润喉的椰青,色泽艳丽的三色冰和珍多冰等。
越南菜给人的印象有两种,一种是价钱较为便宜,菜式大众化而带点中式特点,餐厅的环境不会做太多装饰;另一种就是强调法国式烹调的越南菜,由于越南曾被法国统治,处处留下法国文化的痕迹,越南菜的口味也因此受到影响,因而有法式越南菜的说法。
越南人承自中国饮食阴阳调和的饮食文化,烹调最重清爽、原味,只放少许香料,鱼露、香花菜和青柠檬等是其中必不可少的佐料,以蒸煮、烧烤、熬焖、凉拌为主,热油锅炒者较少。即使是一些被认为较“上火”的油炸或烧烤菜肴,也多会配上新鲜生菜、薄荷菜、九层塔、小黄瓜等可生吃的菜一同食用,以达到“去油下火”的功效。
越南菜偏酸辣,吃起来特别令人开胃。越南特色檬、蔗虾、越南春卷是特色菜,越南檬配上薄荷叶和酸辣酱别有一番风味。蔗虾就是用果蔗把虾肉串起来烤,上碟后连同配菜用烘干的米汤皮蘸水包起,再包上生菜蘸着酸辣酱吃,既香口又不腻,再加上自己动手包,别有一番风味。春卷外脆内香,包上生菜更觉得清香可口。饭后不妨试试越南咖啡,等待着它慢慢地滴入杯中,再配上炼奶,细细品尝它的香滑。
越南菜比不上湘菜辣得那么狠,似乎是刚刚才品出点辣意来,那感觉又匆匆过去了,如若有若无的微风似的。酸辣汤是其中的代表之作,并不是用酸醋做的,而是用一种当地出产的酸子,酸子是一种当地处长的形如刀豆的豆科植物的核,带有酸味。酸汤中除酸子外,还放入斑鱼、豆芽、蕃茄和香菜等,煮出来的汤味道辣中有酸,酸中有鲜。
越南菜最重要的秘诀是桌上那一碟鱼露配料,鱼露用纯天然的方式用长时间来腌制,集中鱼的精华,有很高的营养价值。鱼露虽然是其貌不扬,不过在醮上食物后送入口时,却有种说不出的鲜美,所有浓、腻、化不开的菜,若放少许鱼露便有清新的风味。据说还是越南妇女身材窈窕的秘方,鱼露相当滋阴,妇女长期服用可永葆青春体态。
越南咖喱粉口味比较适中,不会有特别刺激的感觉,和越南椰奶、青柠檬、椰丝一起调成咖喱汁,口感清淡,椰香味浓;印度咖喱所用咖喱粉有很重的香料味,而泰国的咖喱膏口感辣味很重。
与印度香料最大的区别在于,越南的香料都是用新鲜的植物来做的,香茅,是越南菜里最常用到的一种调味的佐料,会闻到一股浓郁的花香;柠檬草、罗勒、薄荷、芹菜给越南菜增色不少;洋葱、青葱、欧芹又为越南菜带来异国情调。在做法上通常把肉类用香料腌制后再烹调,这样使到金不换的香味“逼”入肉质里,咀嚼之间口舌生香。

⑦ 越南语喝茶怎么说

喝茶 越南语是uống trà,或者uống chè
PS:相关词汇:.沏茶:pha trà 红茶:trà đen 绿茶:trà xanh

⑧ 台风!!!!!!!!

台风和飓风都是产生于热带洋面上的一种强烈的热带气旋,只是发生地点不同,叫法不同,在北太平洋西部、国际日期变更线以西,包括南中国海范围内发生的热带气旋称为台风;而在大西洋或北太平洋东部的热带气旋则称飓风,也就是说在美国一带称飓风,在菲律宾、中国、日本一带叫台风。

台风经过时常伴随着大风和暴雨天气。风向呈逆时针方向旋转。等压线和等温线近似为一组同心圆。中心气压最低而气温最高。

台风分级

超强台风(SuperTY):底层中心附近最大平均风速≥51.0米/秒,也即16级或以上。
强台风(STY):底层中心附近最大平均风速41.5-50.9米/秒,也即14-15级。
台风(TY):底层中心附近最大平均风速32.7-41.4米/秒,也即12-13级。
强热带风暴(STS):底层中心附近最大平均风速24.5-32.6米/秒,也即风力10-11级。
热带风暴(TS):底层中心附近最大平均风速17.2-24.4米/秒,也即风力8-9级。
热带低压(TD):底层中心附近最大平均风速10.8-17.1米/秒,也即风力为6-7级。

台风路径

台风移动的方向和速度取决于作用于台风的动力。动力分内力和外力两种。内力是台风范围内因南北纬度差距所造成的地转偏向力差异引起的向北和向西的合力,台风范围愈大,风速愈强,内力愈大。外力是台风外围环境流场对台风涡旋的作用力,即北半球副热带高压南侧基本气流东风带的引导力。内力主要在台风初生成时起作用,外力则是操纵台风移动的主导作用力,因而台风基本上自东向西移动。由于副高的形状、位置、强度变化以及其它因素的影响,致台风移动路径并非规律一致而变得多种多样。以北太平洋西部地区台风移动路径为例,其移动路径大体有三条

①西进型台风自菲律宾以东一直向西移动,经过南海最后在中国海南岛或越南北部地区登陆。

②登陆型:台风向西北方向移动,穿过台湾海峡,在中国广东、福建、浙江沿海登陆,并逐渐减弱为低气压。这类台风对中国的影响最大。近年来对江苏影响最大的“9015”和“9711”号两次台风,都属此类型。

③抛物线型:台风先向西北方向移动,当接近中国东部沿海地区时,不登陆而转向东北,向日本附近转去,路径呈抛物线形状。

台风形成后,一般会移出源地并经过发展、减弱和消亡的演变过程。一个发展成熟的台风,圆形涡旋半径一般为5OOkm~1000km,高度可达15km~20km,台风由外围区、最大风速区和台风眼三部分组成。外围区的风速从外向内增加,有螺旋状云带和阵性降水;最强烈的降水产生在最大风速区,平均宽8km~19km,它与台风眼之间有环形云墙;台风眼位于台风中心区,最常见的台风眼呈圆形或椭圆形状,直径约10km~70km不等,平均约45km,台风眼的天气表现为无风、少云和干暖。

台风编号

中国把进入东经l50度以西、北纬 l0度以北、近中心最大风力大干8级的热带低压、按每年出现的先后顺序编号,这就是我们从广播、电视里听到或看到的“今年第×号台风(热带风暴、强热带风暴)”。

台风的编号也就是热带气旋的编号。人们之所以要对热带气旋进行编号,一方面是因为一个热带气旋常持续一周以上,在大洋上同时可能出现几个热带气旋,有了序号,就不会混淆;另一方面是由于对热带气旋的命名、定义、分类方法以及对中心位置的测定,因不同国家、不同方法互有差异,即使同一个国家,在不同的气象台之间也不完全一样,因而,常常引起各种误会,造成了使用上的混乱。

我国从1959年起开始对每年发生或进入赤道以北、180度经线以西的太平洋和南海海域的近中心最大风力大于或等于8级的热带气旋(强度在热带风暴及以上)按其出现的先后顺序进行编号。近海的热带气旋.当其云系结构和环流清楚时,只要获得中心附近的最大平均风力为7级及以上的报告.也进行编号。编号由四位数码组成.前两位表示年份.后两位是当年风暴级以上热带气旋的序号.如2003年第13号台风“杜鹃”,其编号为O313.表示的就是2003年发生的第13个风暴级以上热带气旋。热带低压和热带扰动均不编号。

台风命名

人们对台风的命名始于20世纪初,据说,首次给台风命名的是20世纪早期的一个澳大利亚预报员,他把热带气旋取名为他不喜欢的政治人物,借此,气象员就可以公开地戏称它。在西北太平洋,正式以人名为台风命名始于1945年,开始时只用女人名,以后据说因受到女权主义者的反对,从1979年开始,用一个男人名和一个女人名交替使用。直到1997年11月25日至12月1日,在香港举行的世界气象组织(简称WMO)台风委员会第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并决定从2000年1月1日起开始使用新的命名方法。新的命名方法是事先制定的一个命名表,然后按顺序年复一年地循环重复使用。命名表共有140个名字,分别由WMO所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、 香港、日本、老挝、澳门、马来西亚、密克罗尼西亚、菲律宾、韩国、泰国、美国以及越南等14个成员国和地区提供.每个国家或地区提供10个名字。这140个名字分成1O组,每组的14个名字.按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列.按顺序循环使用.即西北太平洋和南海热带气旋命名表。同时.保留原有热带气旋的编号。具体而言,每个名字不超过9个字母;容易发音;在各成员语言中没有不好的意义;不会给各成员带来任何困难;不是商业机构的名字;选取的名字应得到全体成员的认可,如有任何一成员反对,这个名称就不能用作台风命名。

浏览台风命名表.已很少用人名,大多使用了动物、植物、食品等的名字,还有一些名字是某些形容词或美丽的传说,如玉兔、悟空等。“杜鹃”这个名字是中国提供的.就是我们熟悉的杜鹃花:前一段在我国登陆的“科罗旺”是柬埔寨提供的,是一种树的名字:“莫拉克”是泰国提供的,意为绿宝石:“伊布都”是菲律宾提供的名字,意为烟囱或将雨水从屋顶排至水沟的水管。

台风的实际命名使用工作由日本气象厅东京区域专业气象中心负责,当日本气象厅将西北太平洋或南海上的热带气旋确定为热带风暴强度时,即根据列表给予名称,并同时给予一个四位数字的编号。编号中前两位为年份,后两位为热带风暴在该年生成的顺序。例如,0704,即2007年第4号热带风暴。

根据规定,一个热带气旋在其整个生命过程中无论加强或减弱,始终保持名字不变。如0704号热带风暴、强热带风暴和台风,其英文名均为“Man-Yi”,中文名为“万宜”。为避免一名多译造成的不必要的混乱,中国中央气象台和香港天文台、中国澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名。

一般情况下,事先制定的命名表按顺序年复一年地循环重复使用,但遇到特殊情况,命名表也会做一些调整,如当某个台风造成了特别重大的灾害或人员伤亡而声名狼藉,成为公众知名的台风后.为了防止它与其它的台风同名,台风委员会成员可申请将其使用的名称从命名表中删去,也就是将这个名称永远命名给这次热带气旋,其他热带气旋不再使用这一名称。当某个台风的名称被从命名表中删除后,台风委员会将根据相关成员的提议,对热带气旋名称进行增补。

从2000年1月1日起,我国中央气象台发布热带气旋警报时,除使用热带气旋编号外,还使用热带气旋名字。此前,我国一直采用热带气旋编号办法。

西北太平洋和南海热带气旋命名表
序号 英文名 中文名 名字来源 意 义
1-1 Damrey 达维 柬埔寨 大象
1-2 Longwang 龙王 中国 神话传说中的司雨之神
1-3 Kirogi 鸿雁 朝鲜 一种候鸟,在朝鲜秋来春去
1-4 Kai-tak 启德 中国香港 香港旧机场名
1-5 Tembin 天秤 日本 天秤星座
1-6 Bolaven 布拉万 老挝 高地
1-7 Chanchu 珍珠 中国澳门 珍珠
1-8 Jelawat 杰拉华 马来西亚 一种淡水鱼
1-9 Ewiniar 艾云尼 密克罗尼西亚 传统的风暴神(Chuuk语)
1-10 Bilis 碧利斯 菲律宾 速度
1-11 Kaemi 格美 韩国 蚂蚁
1-12 Prapiroon 派比安 泰国 雨神
1-13 Maria 玛莉亚 美国 女士名(Chamarro语)
1-14 Saomai 桑美 越南 金星

2-1 Bopha 宝霞 柬埔寨 花儿名
2-2 Wukong 悟空 中国 孙悟空
2-3 Sonamu 清松 朝鲜 一种松树,能扎根石崖,四季常绿
2-4 Shanshan 珊珊 中国香港 女孩儿名
2-5 Yagi 摩羯 日本 摩羯星座
2-6 Xangsane 象神 老挝 大象
2-7 Bebinca 贝碧嘉 澳门 澳门牛奶布丁
2-8 Rumbia 温比亚 马来西亚 棕榈树
2-9 Soulik 苏力 密克罗尼西亚 传统的Pohnpei酋长头衔
2-10 Cimaron 西马仑 菲律宾 菲律宾野牛
2-11 Chebi 飞燕 韩国 燕子
2-12 Durian 榴莲 泰国 泰国人喜爱的水果
2-13 Utor 尤特 美国 飑线(Marshalese语)
2-14 Trami 潭美 越南 一种花

3-1 Kong-rey 康妮 柬埔寨 高棉传说中的可爱女孩儿
3-2 Yutu 玉兔 中国 神话传说中的兔子
3-3 Toraji 桃芝 朝鲜 朝鲜深山中的一种花
3-4 Man-yi 万宜 中国香港 海峡名,现为水库
3-5 Usagi 天兔 日本 天兔星座
3-6 Pabuk 帕布 老挝 大淡水鱼
3-7 Wutip 蝴蝶 澳门 一种昆虫
3-8 Sepat 圣帕 马来西亚 一种淡水鱼
3-9 Fitow 菲特 密克罗尼西亚 一种美丽芬香的花(Yapese语)
3-10 Danas 丹娜丝 菲律宾 经历
3-11 Nari 百合 韩国 一种花
3-12 Vipa 韦帕 泰国 女士名字
3-13 Francisco 范斯高 美国 男子名(Chamarro语)
3-14 Lekima 利奇马 越南 一种水果

4-1 Krosa 罗莎 柬埔寨 鹤
4-2 Haiyan 海燕 中国 一种海鸟
4-3 Pol 杨柳 朝鲜 一种在城乡均有种植的树
4-4 Lingling 玲玲 中国香港 女孩儿名
4-5 Kajiki 剑鱼 日本 剑鱼星座
4-6 Faxai 法茜 老挝 女士名字
4-7 Vamei 画眉 澳门 一种鸟
4-8 Tapah 塔巴 马来西亚 一种淡水鱼
4-9 Mitag 米娜 密克罗尼西亚 女士名字(Yap语)
4-10 Hagibis 海贝思 菲律宾 褐雨燕
4-11 Noguri 浣熊 韩国 狗
4-12 Ramasoon 威马逊 泰国 雷神
4-13 Chataan 查特安 美国 雨(Chamorro语)
4-14 Halong 夏浪 越南 越南一海湾名

5-1 Nakri 娜基莉 柬埔寨 一种花
5-2 Fengshen 风神 中国 神话中的风之神
5-3 Kalmaegi 海鸥 朝鲜 一种海鸟
5-4 Fung-wong 凤凰 中国香港 山峰名
5-5 Kammuri 北冕 日本 北冕星座
5-6 Phanfone 巴蓬 老挝 动物
5-7 Vongfong 黄蜂 澳门 一类昆虫
5-8 Rusa 鹿莎 马来西亚 鹿
5-9 Sinlaku 森拉克 密克罗尼西亚 传说中的Kosrae女神
5-10 Hagupit 黑格比 菲律宾 鞭子
5-11 Changmi 蔷薇 韩国 花名
5-12 Megkhla 米克拉 泰国 雷天使
5-13 Higos 海高斯 美国 无花果(Chamarro语)
5-14 Bavi 巴威 越南 越南北部一山名

6-1 Maysak 美莎克 柬埔寨 一种树
6-2 Haishen 海神 中国 神话中的大海之神
6-3 Pongsona 凤仙 朝鲜 一种美丽的花
6-4 Yanyan 欣欣 中国香港 女孩儿名
6-5 Kujira 鲸鱼 日本 鲸鱼座
6-6 Chan-hom 灿鸿 老挝 一种树
6-7 Linfa 莲花 澳门 一种花
6-8 Nangka 浪卡 马来西亚 一种水果
6-9 Soudelor 苏迪罗 密克罗尼西亚 传说中的Pohnpei 酋长
6-10 Imbudo 伊布都 菲律宾 漏斗
6-11 Koni 天鹅 韩国 一种鸟
6-12 Hanuman 翰文 泰国 有趣的猴子
6-13 Etau 艾涛 美国 风暴云(Palauan语)
6-14 Vamco 环高 越南 越南南部一河流

7-1 Krovanh 科罗旺 柬埔寨 一种树
7-2 Dujuan 杜鹃 中国 一种花
7-3 Maemi 鸣蝉 朝鲜 一种蝉
7-4 Choi-wan 彩云 中国香港 天上的云彩
7-5 Koppu 巨爵 日本 巨爵星座
7-6 Ketsana 凯萨娜 老挝 一种树
7-7 Parma 芭玛 澳门 澳门的一种烹调风格
7-8 Melor 茉莉 马来西亚 一种花
7-9 Nepartak 尼伯特 密克罗尼西亚 着名的勇士(Kosrae语)
7-10 Lupit 卢碧 菲律宾 残酷
7-11 Sudal 苏特 韩国 水獭
7-12 Nida 妮妲 泰国 女士名字
7-13 Omais 奥麦斯 美国 漫游(Palauan语)
7-14 Conson 康森 越南 古迹

8-1 Chanthu 灿都 柬埔寨 一种花
8-2 Dianmu 电母 中国 神话中的雷电之神
8-3 Minle 蒲公英 朝鲜 一种小黄花
8-4 Tingting 婷婷 中国香港 女孩儿名
8-5 Kompasu 圆规 日本 圆规星座
8-6 Namtheun 南川 老挝 河
8-7 Malou 玛瑙 澳门 一种宝石
8-8 Meranti 莫兰蒂 马来西亚 一种树
8-9 Rananim 云娜 密克罗尼西亚 喂,你好(Chuukese语)
8-10 Malakas 马勒卡 菲律宾 强壮, 有力
8-11 Megi 鲇鱼 韩国 鱼
8-12 Chaba 暹芭 泰国 热带花
8-13 Kodo 库都 美国 云(Marshalese语)
8-14 Songda 桑达 越南 越南西北部一河流

9-1 Sarika 莎莉嘉 柬埔寨 雀类鸟
9-2 Haima 海马 中国 一种鱼
9-3 Meari 米雷 朝鲜 回波
9-4 Ma-on 马鞍 中国香港 山峰名
9-5 Tokage 蝎虎 日本 蝎虎星座
9-6 Nock-ten 洛坦 老挝 鸟
9-7 Muifa 梅花 澳门 一种花
9-8 Merbok 苗柏 马来西亚 一种鸟
9-9 Nanmadol 南玛都 密克罗尼西亚 着名的Pohnpei 废墟
9-10 Talas 塔拉斯 菲律宾 锐利
9-11 Noru 奥鹿 韩国 狍鹿
9-12 Kularb 玫瑰 泰国 一种花
9-13 Roke 洛克 美国 男子名(Chamarro语)
9-14 Sonca 桑卡 越南 一种会唱歌的鸟

10-1 Nesat 纳沙 柬埔寨 渔夫
10-2 Haitang 海棠 中国 花
10-3 Nalgae 尼格 朝鲜 有生气,自由翱翔
10-4 Banyan 榕树 中国香港 一种树
10-5 Washi 天鹰 日本 天鹰星座
10-6 Matsa 麦莎 老挝 女人鱼
10-7 Sanvu 珊瑚 澳门 一种水生物
10-8 Mawar 玛娃 马来西亚 玫瑰花
10-9 Guchol 古超 密克罗尼西亚 一种香料(调味品)(Yapese语)
10-10 Talim 泰利 菲律宾 明显的边缘
10-11 Nabi 彩蝶 韩国 蝴蝶
10-12 Khanun 卡努 泰国 泰国水果
10-13 Vicente 韦森特 美国 女士名(Chamarro语)
10-14 Saola 苏拉 越南 越南最近发现的一种动物

目前已被除名的台风:

2006年的台风Chanchu,在菲律宾、中国东南部、台湾总共造成104人死亡以及12亿美圆的损失。
2006年的热带风暴Bilis,在菲律宾、台湾、中国东南部总共造成672人死亡以及44亿美圆的损失。
2006年的台风Saomai,在马利安那群岛、菲律宾、台湾、中国东南部总共造成458人死亡以及25亿美圆的损失。
2006年的台风Xangsane,在菲律宾、海南、越南、柬埔寨、泰国总共造成279人死亡以及7.47亿美圆的损失。
2006年的台风Durian,在菲律宾、越南、泰国总共造成不低于819人死亡,经济损失之大无法估计。

台风利弊

台风除了给登陆地区带来暴风雨等严重灾害外,也有一定的好处。从台风结构看到,如此巨大的庞然大物,其产生必须具备特有的条件。一是要有广阔的高温、高湿的大气。热带洋面上的底层大气的温度和湿度主要决定于海面水温,台风只能形成于海温高于26℃-27℃的暖洋面上,而且在60米深度内的海水水温都要高于26℃-27℃;二是要有低层大气向中心辐合、高层向外扩散的初始扰动。而且高层辐散必须超过低层辐合,才能维持足够的上升气流,低层扰动才能不断加强;三是垂直方向风速不能相差太大,上下层空气相对运动很小,才能使初始扰动中水汽凝结所释放的潜热能集中保存在台风眼区的空气柱中,形成并加强台风暖中心结构;四是要有足够大的地转偏向力作用,地球自转作用有利于气旋性涡旋的生成。地转偏向力在赤道附近接近于零,向南北两极增大,台风发生在大约离赤道5个纬度以上的洋面上。据统计,包括我国在内的东南亚各国和美国,台风降雨量约占这些地区总降雨量的1/4以上,因此如果没有台风这些国家的农业困境不堪想象;此外台风对于调剂地球热量、维持热平衡更是功不可没,众所周知热带地区由于接收的太阳辐射热量最多,因此气候也最为炎热,而寒带地区正好相反。由于台风的活动,热带地区的热量被驱散到高纬度地区,从而使寒带地区的热量得到补偿,如果没有台风就会造成热带地区气候越来越炎热,而寒带地区越来越寒冷,自然地球上温带也就不复存在了,众多的植物和动物也会因难以适应而将出现灭绝,那将是一种非常可怕的情景。

台风灾害。台风是一种破坏力很强的灾害性天气系统,但有时也能起到消除干旱的有益作用。其危害性主要有三个方面:①大风。台风中心附近最大风力一般为8级以上。②暴雨。台风是最强的暴雨天气系统之一,在台风经过的地区,一般能产生150mm~300mm降雨,少数台风能产生 l000mm以上的特大暴雨。1975年第3号台风在淮河上游产生的特大暴雨,创造了中国大陆地区暴雨极值,形成了河南“75.8”大洪水。③风暴潮。一般台风能使沿岸海水产生增水,江苏省沿海最大增水可达3m。“9608”和“9711”号台风增水,使江苏省沿江沿海出现超历史的高潮位。

台风的防治

加强台风的监测和预报,是减轻台风灾害的重要的措施。对台风的探测主要是利用气象卫星。在卫星云图上,能清晰地看见台风的存在和大小。利用气象卫星资料,可以确定台风中心的位置,估计台风强度,监测台风移动方向和速度,以及狂风暴雨出现的地区等,对防止和减轻台风灾害起着关键作用。当台风到达近海时,还可用雷达监测台风动向。还有气象台的预报员,根据所得到的各种资料,分析台风的动向,登陆的地点和时间,及时发布台风预报,台风紧报或紧急警报,通过电视,广播等媒介为公众服务,同时为各级政府提供决策依据,发布台风预报或紧报是减轻台风灾害的重要措施。

关于台风其它解释:
◎ 台风 táifēng
(1) [typhoon;hurricane]
(2) 指亚洲太平洋海域的旋风。例:约瑟夫•康拉德小说中描述的台风
(3) 菲律宾或中国海地区发生的热带气旋
(4) [stage manner of an opera actor]∶戏剧演员在舞台上表现出来的风度

台风的结构和能量

台风在低层主要是流向低压的流入气流。由于角动量平衡,在内区可产生很强的风速,在高层是反气旋的流出气流。上下层环流之间通过强上升运动联系起来,这是台风环流的主要特征。

台风中最暖的温度是由下沉运动造成的,它正出现在眼壁内边缘以内,这里有最强的下沉运动。在台风低层最大风速半径处,辐合最强,最大风速值半径的大小随高度变化甚小,并位于眼壁之中。另外台风结构的不对称性也是今年来人们注意的特点,分析表明,无论是在台风内区和外区都有明显的不对称性,这种不对称性对于台风发展和动量及动能的输送等有重要的作用。

天气尺度的台风是大气中很强的动能源,因而从能量上台风对大气环流的变化和维持应有重要的影响,这个问题已经引起了人们的注意。在能量问题上今年来有人还指出,角动量的水平涡旋输送在台风外区很重要;另外,在外区动量的产生和输送也很重要,它们在台风能量收支中不应加以忽略,这些都与台风的不对称性有关。

“台风”一词的由来——

《科技术语研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文。文中论及“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。关于“台风”的来历,有两类说法。第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风筛”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon而命名。第二类是“源地说”,也就是根据台风的来源地赋予其名称。

⑨ 越南的鱼露应该怎么用

鱼露用法如下:

1.准备好所以材料。

2.撬开外壳,取出带子肉。

3.撕掉内脏、外膜,裙边去黑去绿膜,带子膏去除膏体内的污物,清洗干净。

4.将带子肉放入壳中。

5.用泰国辣酱、鱼露、白胡椒粉、蒜碎、姜末、生抽、食用油拌匀后浇在带子上。

6.锅中放水烧开后,放入带子,旺火蒸3-5分钟即可,食用前撒上香菜即可。

⑩ 我要一份鸡腿粉打包,翻译成越南语是怎么说

我要一份鸡腿粉打包
đằng này giản yếu 一đồng lần tỏi gà bột bao gói

阅读全文

与调味品类越南语怎么说相关的资料

热点内容
越南外墙板市场价格是多少 浏览:695
印度没租到熊猫怎么办 浏览:953
美国的化妆品比中国便宜多少 浏览:597
越南贪污多少坐牢 浏览:150
印尼鹰航里程积累到哪里 浏览:650
中国哪些海海面与陆地落差大 浏览:229
去英国什么值得买 浏览:532
德国英国分别多少人 浏览:897
中国最快高铁时速多少 浏览:485
伊朗金币什么样子 浏览:768
印尼老百姓普通工资是多少 浏览:969
中国的皇宫在哪里 浏览:109
越南今年的水果行情怎么样 浏览:681
伊朗男孩名字叫什么好听 浏览:653
英国读研学费要存多少 浏览:510
一万人民币换多少G印尼盾 浏览:988
顺丰从美国寄到中国多久到 浏览:975
意大利时区有什么问题 浏览:14
中国逃犯都逃哪里 浏览:793
伊朗这次遭到袭击会报复哪个国家 浏览:198