⑴ 越南笔塔是不是中国的,为什么会有中文在上面
不是,还剑湖:位于市中心,被称为河内第一风景区。湖南北长700米,东西宽200米。湖中有玉山寺、龟塔。传说着名将领黎利在地里掘到一把刻有"顺天"二字的宝剑,他用这把宝剑击败了敌人,当上皇帝,建立后黎王朝,称黎太祖。有一天,他和臣子们一起游湖时,忽然湖中浮出一只大乌龟,黎利拔剑向乌龟刺去,那只乌龟把[/size]剑衔住就沉下水去了。人们说此乃乌龟讨还宝剑,故得名还剑湖。龟塔位于南部湖中龟丘上,碧波塔影,交相辉映。现在,塔上安装了照明设备,每逢节日,塔身被灯光照得通体辉煌,玲珑剔透,甚为美观。北部湖中的玉山寺,崇祀佛教和越南民间神祗,还展出60年肛从此湖中捕获的一只巨龟的标本。有朱红色木结构的"旭桥"将此寺与岸边相连通,桥头有耸立的笔塔,阮朝文人阮文超于山墙上的二个行草体大字"福"、"禄",还有各种汉文楹联题对,可见汉文化的深远影响。
⑵ 越南建筑上有中文对联,为何当地人却看不懂
我们对越南这个国家的认知,一开始可能是源于网络上常提到的越南新娘。越南与我国广西、云南接壤,近年来去越南旅游的中国人也越来越多,它的性价比也比较高。有些游客反映,发现越南的一些风俗习惯跟中国挺像的,还有他们的古建筑上也有汉字,但是越南人自己看不懂。今天我们就一起了解下越南的一些文化吧。
不知道你们去越南旅游时有没有发现过古建筑上面的汉字呢?
⑶ 越南龙仙寺现大量古文字,当地无人能看懂,上面写的是什么
上面的字都是古代的汉字,越南的当地人很多其实都已经不认识了,就算是会发音也比较模糊,并不是那么准确。而我国的古代汉字能够被保存得这么完好,也是非常令人骄傲的一件事情。
而越南曾经还被法国殖民过很长一段时间,在这段时间里越南一边被推行使用越南语,另一边还被要求使用法语,从而就将古文字废除掉了。所以现在的很多越南已经基本都不认识古文字,在发现这些古文字之后才会完全看不懂。
⑷ 越南最具“中国风”的古城,深受西方游客喜爱,街上中文随处可见
东西方文化和谐共融的会安古城,经过西方人的改造,现在变成了适合文艺青年休闲度假之地,古城内的老建筑很多都被改造成“洋气十足”咖啡馆和小餐厅,但店面的名字大都是写着中文,亦东亦西,让人一时有种混乱的穿越感。来到会安旅游,可以漫步闲逛,也可以选一家咖啡厅,品味越南本土滴漏咖啡,发呆、看书、看来来往往的民众和游客……也许你会“品”到许多远去的旧时光。
本文来源于汽车之家车家号作者,不代表汽车之家的观点立场。
⑸ 越南建筑的特点
史前时代,根据东山文化出土的铜鼓上的图案,越南早期居民多生活在高脚屋中。现在,越南仍存在类似的房舍。
当中国文化开始传入越南时,中国建筑亦开始对很多越南建筑的基本构造产生影响,塔、寺庙、公共建筑、文人及贵族的宅第、皇家的宫殿均受到很大程度的影响。
越南建筑在接受了大量中国传统建筑和文化的影响之外,也具有很多自己的特点。
越南传统建筑的飞檐多数比较宽大,建筑的高度较为低矮,四面有窗,这些设计往往是为了更好地降温和通风,以适应越南本地湿热的气候。
越南的皇城的格局很多模仿中国皇城的格局来营建,但亦有一些例外。一个不同的例子是,顺化的紫禁城摆脱了传统东亚城市规划原则中严格的南北走向的限制,而是沿着香江(越:Sông Hương/滝香*)而建(可能是出于风水学的考量),皇宫朝向东南方,其皇城的边缘部分与河水并没有采取截然分开的方式,而是将河水与建筑界线的关系进行了模糊化的处理,过渡自然,另外,整个顺化皇城的体量比北京紫禁城小。
另外,从现今保存的越南古建筑来看,其多色彩和装饰性的特点较为突出,对砖石的使用率亦比较高。
⑹ 国外一寺庙出现大量汉语,这究竟是何原因
世界上有这么一个寺庙。他不在中国,但是里面却出现了大量的中文繁体字,而且很多当地人根本就不认识。随着人们生活水平的越来越好,不少人选择在假期出去旅游。旅游不仅是一种放松,也是为了出去感受不同地区的风俗习惯。俗话说读万卷书不如行万里路,旅行的过程中能够学到很多新鲜的知识,我想这就是旅游的意义。随着近几年人们生活水平的提高,越来越多的人也会选择出国旅游,去领略一下国外的风光。今天小编说的这个寺庙,他就在越南。越南也是临近我国的一个国家,所以很多中国的游客喜欢去那里。那你的消费也很低。很多风景都是自然风光。
再看看越南的历史,从宋初丁朝开始,历经了很多朝代,这期间的越南就是属于中国的外藩。所以说越南人。读汉字读儒学也是中国文化的重要分支。后来越南人被法国人占领。后来慢慢的去除了对汉字的运用。后来也是为了摆脱殖民地的侵略,开始学习本国的文字。为了减少文盲,就开始命令以国语字为国语。然后汉字就从日常的使用中消失了,变成了现在的装饰文字。
⑺ 为何越南军事节目要用中文播报有何隐情
越南军事节目非要用中文播报,是有以下原因:
越南受我国影响颇深,选军事节目用中文播报故意给我国看,显示他们的军事力量。越南的北部,在古代一直属于我国领土,后来不断扩张后成了藩属国,后期才变成法国殖民地。因此在二十世纪之前,越南使用的官方主要文字其实就是中文,如果非要用中文播报,难度并不大。如果你去越南逛街,会发现很多建筑物上面到处都写满中文,会让你深深怀疑自己到底有没有出国。后来越南独立以后,想要自强,就从语言开始,用本民族的语言-喃字。
我国是越南的多年邻居,可近几年越南的动作可以看出,它不是很想只当个安静的邻居。越南军事节目用中文播报,也可以算是一种“警告”。法国人殖民过的越南,不仅把汉字改成越南拉丁文,也有说不明的敌意。