1. 越南过春节吗
越南过春节,越南春节同时也叫越南农历新年。越南不仅过春节,同时也和中国一样使用农历。越南人把春节视为辞旧迎新的日子,一般从农历12月中旬开始办年货准备过年。
越南之所以会过春节,是因为受到了中国文化的影响。在中国历史上,越南中北部长期为中国的领土,而越南这个国家历朝历代均为中国的藩属国。
(1)越南年货是什么意思扩展阅读
越南春节年货有年粽、糯米饼、鲜花、春联、爆竹等物品。越南的年粽做法跟中国的粽子一样,不过是方形的,而且大得多,一般用200克糯米做成,中间包上200克猪肉和150克绿豆沙,外裹芭蕉叶。
越南人的春联以前是用汉字书写的,后来文字拼音化了,就不用汉字了。越南人过春节也喜欢在家里贴上“福”字或一些年画。
2. 越南过年和中国一样吗
越南过年和中国一样。他们与我们国家一样,都是在除夕前一周的时间,也会集中的将年货置办完毕。腊月二十三是我国北方的小年,而这一天对于越南人来讲,是他们的"灶君节"(或者是灶王节),也可以被称为"除岁"。而且他们关于灶王的传说与我国的神话传说非常的相似。
越南过年特点
在他们哪里过年必须要有桃花,金桔以及五果盘是象征着欣欣向荣的三件宝物,而且它们还是越南人过年不能缺少的几件东西。在他们的眼中,桃花是具有辟邪以及带来幸运的神力的作用的,而五果盘则是用来供奉祖先的,它们象征着年年有余,而金桔则被修建剪的与金山一样,象征着财富。
3. 越南的文化习俗
一、饮食
越南菜肴既美味,雅观,而且营养丰富。在南方,人们可常吃到调味品浓厚的菜肴,而北方的食谱却带有中国清雅的风味。越南人主食米饭,此外,牛肉或鸡肉粉条也是越南人民的主要食品。由于海岸线长,越南的海产既多又新鲜,而且价格相当便宜。
二,服饰
越服形制类似中国的汉服。越南苗族、瑶族的服饰与中国苗、瑶族大体相似。进入寺庙或参加重要的仪式时不应穿着西装短裤、短衣。
二、语言
在越南,主要语言是越语,今日,学外语运动较为发展,尤其是在河内、胡志明市、顺化、岘港等大城市里英语、法语很通用,各家旅行社的导游会讲英语、法语、俄语、汉语、日语、德语、西班牙语等。
三、过春节
亚洲只有少数几个国家过春节和中国大致相同,越南便是其中之一。越南人家春节的时候必备的两样东西是是金桔和桃枝。金桔寓意吉祥如意,财源广进;桃枝则是用于辟邪,在这里春节是非常重要的阶梯,因此会持续相当长一段时间。
在越南过春节也有贴春联、除夕守岁的习惯。也有到亲友家拜年的风俗。最早到家里拜年的客人特别受重视,据说他会给主人带来好运。
四、越南文化
越南文化是在汉文化的影响下形成和发展起来的。在语言、文学、音乐、美术、戏剧、哲学、习俗等方面,随处都可见到汉文化的特征。越南也使用十二生肖,但其中一个生肖和中国不同:中国的“兔年”,在越南成了“猫年”。
4. 别的国家过春节有什么习俗/
越南、韩国、新加坡、马来西亚、泰国、印尼、文莱、菲律宾等国都过,并且还有针对春节的法定公众假期。
很多地方都是模仿着中国,汉文化是除中国外,最浓重的国家,他们过春节,也和我们一样,不管离家多远,都会和家人配漏团聚,并且,国友卖慧家公假日有时能有9天之多。
马来西亚人过春节:一定要买菠萝跟中国大致相同,由于当地华好答人多来自福建,受闽南文化影响,人们过春节一定要买凤梨(菠萝),闽南语“凤梨”与“旺来”谐音,凤梨就成了春节的吉祥水果。
5. 越南语传统文化词汇
元旦Nguyên đán ( tết dương lịch )
春节tết ( tết ta )
过年ăn tết
爆竹pháo
鞭炮pháo ,bánh pháo
冲天炮pháo thăng thiên
烟花pháo hoa
除夕giao thừa
守岁thức đêm 30 đón giao thừa
年夜饭bữa tiệc đêm giao thừa
拜年đi chúc tết
磕头rập đầu lạy
咐氏吃饺子ăn sủi cảo
团圆đoàn viên ( đoàn tụ )
年糕bánh tết
春卷nem rán
祭祖cúng tổ tiên
祖宗牌位bài vị của tổ tiên
供桌bàn thờ
年货hàng tết
灯笼đèn lồng
春联câu đối tết
春节联欢liên hoan mừng năm mới
压岁钱tiền mừng tuổi
恭贺新禧chúc mừng năm mới
四季节日ngày lẽ hội bốn mùa
元宵节tết nguyên tiêu
元宵Nguyên tiêu
灯会hội hoa đăng
踩高跷đi cà kheo
赶庙会đi trẩy hội
国际妇女节ngày Quốc tế phụ nữ
植树节tết trồng cây
清明节衡巧散tết Thanh minh
踏青đạp thanh
扫墓tảo mộ
忌辰ngày giỗ
祭品đồ cúng
祭祀cúng tế
祭文văn tế
端午节tết Đoan ngọ
粽子bánh chưng
耍龙灯chơi đèn rồng
舞狮múa sư tử
赛龙舟đua thuyền rồng
结婚kết hôn
指腹为婚hứa hôn lúc còn trong bụng mẹ
生辰八字tám chữ số mệnh ( năm, tháng,ngày ,giờ sinh theo âm lịch )
相亲kết thân(đi gặp mặt nhau nhờ người giớ宽扰i thiệu)
求婚 cầu hôn
订婚đính hôn
订亲ăn hỏi
聘礼sính lễ
6. 越南语传统文化词汇
越南语传统文化词汇
导语:越南语与传统文化相关的词汇是怎样的`呢?下面是我整理的越南传统文化词汇,欢迎参考!
元旦Nguyên đán ( tết dương lịch )
春节tết ( tết ta )
过年ăn tết
爆竹pháo
鞭炮pháo ,bánh pháo
冲天炮pháo thăng thiên
烟花pháo hoa
除夕giao thừa
守岁thức đêm 30 đón giao thừa
年夜饭bữa tiệc đêm giao thừa
拜年đi chúc tết
磕头rập đầu lạy
吃饺子ăn sủi cảo
团圆đoàn viên ( đoàn tụ )
年糕bánh tết
春卷nem rán
祭祖cúng tổ tiên
祖宗牌位bài vị của tổ tiên
供桌bàn thờ
年货hàng tết
灯笼đèn lồng
春联câu đối tết
春节联欢liên hoan mừng năm mới
压岁钱tiền mừng tuổi
恭贺新禧chúc mừng năm mới
四季节日ngày lẽ hội bốn mùa
元宵节tết nguyên tiêu
元宵Nguyên tiêu
灯会hội hoa đăng
踩高跷đi cà kheo
赶庙会đi trẩy hội
国际妇女节ngày Quốc tế phụ nữ
植树节tết trồng cây
清明节tết Thanh minh
踏青đạp thanh
扫墓tảo mộ
忌辰ngày giỗ
祭品đồ cúng
祭祀cúng tế
祭文văn tế
端午节tết Đoan ngọ
粽子bánh chưng
耍龙灯chơi đèn rồng
舞狮múa sư tử
赛龙舟đua thuyền rồng
结婚kết hôn
指腹为婚hứa hôn lúc còn trong bụng mẹ
生辰八字tám chữ số mệnh ( năm, tháng,ngày ,giờ sinh theo âm lịch )
相亲kết thân(đi gặp mặt nhau nhờ người giới thiệu)
求婚 cầu hôn
订婚đính hôn
订亲ăn hỏi
聘礼sính lễ
;7. 越南过春节吗越南春节的起源和习俗有哪些
越南是一个中国文化保留得非常好的国家。除了越南华人之外,大部分的越南本地人也都会庆祝春节,因为春节在越南已经不仅仅是一个中国的节日,同样也已经成为越南的一个传统节日。那么,问题就来了,越南春节的起源是什么有哪些习俗与中国的春节有什么不同越南是世界上少数几个使用农历的国家之一,也是少数几个全国过春节的国家之一。春节是越南民间最大也最热闹的传统节日。越南人把春节视为辞旧迎新的日子,一般从农历12月中旬开始办年货准备过年,历来越南春节不可少的要数鲜花、年粽、春联、爆竹了。越南的春节从每年农历腊月廿三灶王节开始,过年的气氛一直延续到整个正月,用越南的民间说法就是:正月是“吃喝玩乐”的月份。按越南民间传说,腊月廿三这一天,在地上的各路神灵都要回天上去报告这一年的情况,灶王爷是主管一家的生活之神,也要上天汇报这家一年的情况。灶王爷一走,就没有神在家看管了,这个时候,就可以洒扫庭除,改建家里一些不敢动的地方,准备过年了。这一天也称之为入除。这与中国民间关于灶王爷的传说显然同源。为了好好送灶王爷上路,让灶王爷汇报的时候高抬贵手,人们都要去放生鲤鱼———灶王爷的坐骑。越南人过春节最具民族特色的是年粽和糯米饼。越南的年粽做法跟中国的粽子一样,不过是方形的,而且大得多,一般用200克糯米做成,中间包上200克猪肉和150克绿豆沙,外裹芭蕉叶。传说年粽象征大地,绿色显示生机勃勃,中间包裹的猪肉与绿豆沙则代表飞禽走兽、草木繁盛。
8. 越南也过春节
越南是世界上少数几个使用农历的国家之一,也是少数几个全国过春节的国家之一。
春节是越南民间最大也最热闹的传统节日。越南人把春节视为辞旧迎新的日子。一般从农历12月中旬开始办年货准备过年,而历来越南春节最不可少的大概要数鲜花、年粽、春联、爆竹了。
越南法定的春节假期是三天,大年初三家家户户与祖先道别;初四是“开案”的日子,政府部门开始工作;初七灶君回来上班,住户门前的旗幡或者金橘树到这一天才能收起来,它也意味着春节庆典告一段落。不过在北方,形形色色与新春有关的庆祝活动一直要持续到三月,直到夏季来临。
越南人也使用十二生肖,而且顺序、属相与中国基本相同,只是把兔换成猫而已。
过年的筹备工作在年前半个月左右就开始了。农历十二月二十三是祭灶的日子,灶君(Tao Quan)在这一天回天庭向玉皇大帝述职,然后度他的年假,直到正月初七才回来上班。家家户户都会摆出丰盛的供品欢送灶君同志,希望他在上级领导那里为全家人给出一份良好的审计报告,从而带来下一年的好运气。供品除了司空常见的水果鲜花之外,具有越南特色的是纸鹳、纸车、纸马,外加一套没有裤子的礼服—— 这种无厘头的传统在我们中国可是不作兴的:难道穷到连裤子都当了?
由于传说灶君是坐在鲤鱼背上升天的,因此这一天整个越南会放生无数条鲤鱼,灶台的供品里自然也免不了一条活鲤鱼。
作为全家保护神的灶君回天庭期间,为了避免恶鬼的侵袭,越南人会在家门口竖个旗杆,顶上挂块黄布,叫做Cau Neu。据说这是佛祖专门为了保护越南人而设计的法术,大概是说“黄幡在此,百无禁忌”。
越南人在过年时很注重装点家居。在北方,桃花(Canh Dao)是春节期间不可或缺的摆设,再穷的人家也会买一束回来;中部和南部则偏好黄色的杏花。有趣的是,他们把这种新年用的杏花叫做梅枝(Canh Mai),这个风俗可能是受到了中国文化的影响:以梅花来装点寒冬。但越南南部气候暖湿,不适合梅花生长,因此拿杏花来代替。
新年的越南街道万紫千红,花市上各种鲜花争奇斗艳。胡志明市的花市在Nguyen Hue街,从中心广场沿陈兴道街(Tran Hung Dao)向东走过几个街区就可以看到;河内的花市则位于北起梳行巷(Hang Luoc),南至染丝巷(Hang Dao),东起草席巷(Hang Chieu),西至冥纸巷(Hang Ma)的老城区北部,在那里可以看到许多堆满桃花或者捆着多株金橘树的摩托车充当临时摊位。此外,附近的同春市场(Dong Xuan)也是好去处。
越到年前越南的集市越热闹,大家都赶着来置办年货,年三十傍晚更达到疯狂抢购的最高潮。但到了吃团圆饭的时侯,大街小巷一下子变得异常宁静,短短半小时之间形成极为强烈的对比,令人不禁想起中东斋月的开斋时分。
说到团圆饭,越南人过春节都吃些什么呢?
最重要的传统食品莫过于年粽(Banh Chung)。这几天去越南美食之都顺化的朋友一定会留意到:许多路边小店在门口摆出了摞得老高的绿色“砖块”,那就是年粽。它其实是一种越式年糕,做法则类似咱们的粽子:用糯米夹上蒸熟的臀尖肉、绿豆沙,外面用香蕉叶包成长方形,再拿麻线绑好,成捆卖。难怪年前大街小巷提着年粽回家的越南人远远看去好像拎着一摞板砖。
传说年粽象征大地:绿色表示万物生长,猪肉和豆沙则表示动植物繁茂。所谓天圆地方嘛,既然北方用方方正正的年粽象征大地,南方就把它做成圆形,但没有馅,象征上天。
另一道春节菜叫做Mang,就是把竹笋和猪肉泡在“臭名昭着”的越式鱼酱(Nuoc Mam)里吃,外国人可能不太吃得惯。说到这越式鱼酱,真是同臭豆腐、榴莲一个量级的美味啊。有人嫌它味道太难闻。。。。。。好东西从来都不是给所有人准备的,吃不惯只能说没有福气享受。
吃完年夜饭就该守岁了。越南人认为列祖列宗会在新年的午夜回家探望,因此年前一周左右越南人就会为先人扫墓,恭请他们返家团圆。除夕当晚越南人家会焚烧檀香,再配上一盘洁白的水仙来迎接祖先。
根据风俗,新年听到的第一个声音很重要,它预示着来年的运程:狗吠表示无往不利,牛叫表示辛苦操劳,猫头鹰叫则表示会有丧事。为了避免听到不祥的声音,同时也为了吓跑一切牛鬼蛇神,越南人索性自己制造些大吉大利的生猛声响,比如敲锣打鼓或者大放爆竹。可惜十年前越南政府已经禁止燃放烟花爆竹,现在的潮流是用录音机乃至组合音像播放那连绵不绝、震耳欲聋的噼噼啪啪声。
同声音一样,新年的第一个访客也很重要,叫做“冲家”。事业有成、儿女成群的中年男子最受欢迎;独身的中年人士、家里最近死过人或者其他在上一年遭受到不同程度厄运的人是不受欢迎的—— 这些人最好整个春节呆在家里杜门思过,不要出去传播霉运。如果接到邀请在大年初一去越南人家做客的话,主人一般都会说清拜访时间。可千万不要提前去,否则万一比主人“预订”的首客去得早就麻烦了。有些谨慎持重的主人甚至会在午夜之交自己走出门再进来,成为第一位“访客”,以防不速之客擅自登门“酿成大错”。
越南人把拜年叫做“出行”(Xuat Hanh),根据风俗要请“专业人士”配生辰八字以决定出行的时刻,见面互致问候“chuc mung nam moi”。少男少女则喜欢去树林捡回带有新叶的树枝,叫做“采绿”,被视作非常吉利的兆头。为什么呢?在越语中,“绿”者,“禄”也(loc)。
同中国一样,在大年初一越南人有不少禁忌,比如不能缝补衣物、不能骂人发脾气、不能扫地——这一点同中国不太一样、不能砸碎东西——看来越南人不讲什么“碎碎平安”。这一天长辈会给儿童派红包,里面装着“利市”(li xi)。文人墨客则会大模大样地举行“开笔”仪式,然后写几首咏春诗以示风雅。
越南南部流行在新年耍独角兽。它类似中国的舞狮,由若干人装扮,年初一一大早就挨家挨户拜门说吉祥话。图个好口彩的商家住户早就封好了红包或者准备了彩物,不过想拿走的话需要显点本事出来:主人往往把彩物高高吊在门楣上,独角兽得人立站起,在围观者的喝彩声中把彩物一口吞下。
过年时越南家家户户都要写春联。以前全部是用汉字书写,随着越文拉丁化的普及,汉字春联逐渐减少,现在的流行趋势是使用汉字书法的笔法来写拉丁字母。到了年前,提供这种服务的书画店生意特别好,在胡志明市可以看到许多此类店铺,店堂里陈列着各式各样春联、年画的印刷品。
9. 其他国家过春节都有哪些习俗
春节是中华民族的传统佳节,每逢春节,中国人都家人团聚,办年货、吃团圆饭、拜年,并举办很多丰富多彩的活动,尽享天伦之乐。而除了中国,还有很多其它国家也是过春节的,比如说我们周边的韩国、越南、新加坡、马来西亚、印尼等。下面,我们就来看看他们是怎么过春节的。
一、韩国:年夜饭一定要亲手做。
曾经作为中国的附属国多年韩国,受中华传统文化的影响,对春节也是情有独钟的。韩国人也在腊月二十三过小年,也会送灶神,然后祭祀等,在家静心祝福,祈求好运。。在大年三十这天全家团聚,并且吃年夜饭。而他们的年夜饭有个特点,绝不会去酒店去吃,而是自己亲手做。意思是自己动手,丰衣足食。因此,韩国的饭店在春节期间基本上是停业的。
鲜为人知的是,其实,越南鱼露并不是越南自产的特产,而是从中国传入的。相传在明朝末年时,广东福建一带人依然对大明有依赖情绪,不愿意归降满清人,一些明朝人便逃避到了越南,并将家乡的美食也带到了这里。这些中国人为了谋生,就利用越南靠海优势制作大量鱼露销售给当地人,并且作为贡品进贡给越南的皇帝。就这样,逐渐使之成为越南人必不可或缺的一样食物。
据悉,越南鱼露集中了鱼的精华,有很高的营养价值,是越南妇女保持美丽容颜的“秘方”。中国女孩一定对这个很感兴趣吧。
10. 什么国家也过年 哪些风俗和我们不同
除了中国,世界上还有多个国家有过春节的习俗,主要是一些受中国文化影响的东南亚国家,如越南、韩国、新加坡、马来西亚、印尼等。这些国家都把春节列为了法定假日。
目前过春节的国家有,中国、韩国、朝鲜、日本、越南、泰国、新加坡、印度尼西亚、马来西亚,主要是亚洲国家过春节,剩下的就是生活在其他国家的华人自己过春节了。
马来西亚
马来西亚过春节习俗与中国大致相同,由于当地华人多来自福建,受闽南文化影响,人们过春节一定要买凤梨(菠萝),闽南语“凤梨”与“旺来”谐音,凤梨就成了春节的吉祥水果。节日期间人们相互拜年时,喜欢带一些橘子,进门送给主人,橘与“吉”谐音,象征大吉大利。
印度尼西亚
印尼华族庆祝春节除夕夜和大年初一一般是全家聚餐,年轻人喜欢在宾馆饭店,但老年人喜欢把儿孙叫到身边,在家里吃年夜饭,叙叙家常、发发红包,其乐融融。在大餐馆和星级酒店的餐厅团聚,在品尝美味佳肴的同时,还能欣赏传统的舞龙、舞狮及武术与民族歌舞表演。