导航:首页 > 越南资讯 > 越南语是哪个国家发明

越南语是哪个国家发明

发布时间:2023-04-09 23:00:55

❶ 在越南语没有被发明之前越南使用的是什么语言

越南现在的文字是法国传教士发明的,但是越南语,就是语言发音之前本来就有的。在传教士文字之前,越南人用的是喃字。

❷ 越南语的历史


东南亚大部分国家的语言受印度文化影响较大,但越南语却与朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。越南语的语系归属尚未确定。现在被广泛接受的观点是属南亚语系的孟-高棉语族,如施密特根据越南语与孟语跟高棉语有大量同源的基本词汇,且语法结构基本相同来判定,部份中国学者从越南语的底层入手,发现越南语和佤族语言同源来判定等。另一些语言学者则认为越南语是一种孤立语言,由于越南语的语系归属问题备受争议,姑且暂时认为它算是属于汉藏语系、壮侗语系、南亚语系此三种语系所融合而成的混合语。19世纪下半叶以来,法国殖民者开始了一系列的去中国化运动,禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。

❸ 越南语的由来

越南语自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。

越南语,母语人口7500万(2007年),属于南亚语系–越语族–越语支,与高棉语是亲缘关系,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1945年开始使用拉丁字母,中国东兴市约有1万京族使用越南语。

(3)越南语是哪个国家发明扩展阅读

早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统。大约从东汉开始,汉字(越南人称之为“儒字”)开始有系统和大规模的传入越南。

到了越南陈朝以后,汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,此时大量的汉字着作开始出现,最着名的就是15世纪编撰的《大越史记全书》。

值得注意的是,这些以汉字写成的文章基本上并不按照越南语的文法规则书写,也不采用越南语的词汇,而是纯粹的用古汉语的文法写成。故此,这些汉字着作是汉文着作,而与当时的越南语口语有很大差异。

❹ 越南文的演变

越南历史上长期由中国中央政府直接统治,宋代以来半独立或归属状态下,一直与中原有着密不可分的联系。秦始皇统一六国,开拓岭南,今天的越南北部与中部属于象郡。秦亡,南海郡尉赵佗经过征伐,建立了称霸一方的南越王国,原来的象郡被他一分为二——交趾和九真。汉武帝统一南越,越南北部和中部再次由中央直辖。汉语汉字被当地人接受,逐渐成为当地行政、教育的语言文字。唐代,汉语汉字全面通行,今天越南语保留的汉字音大部分是唐代的汉语标准音,当然和日语、韩语一样经过了一定的改造,此外也有上古音(古汉越语)和近代音。上古与中古越南人使用的语言是越南语和汉语,文字是汉字一种。古代越南人热爱汉字,称作“咱们自己的字”。
10世纪以后,越南人发明了字喃,也叫喃字。这是一种类似汉字的方块字。有的直接借用汉字,如“南”、“朱”、“文”;有的使用汉字的一部分组件,如“”,读,意思是“那”;有的则是利用汉字造字法创造新字,如“”,读作,意思是“天”。字喃是一种未经系统化的文字,本身并不严密,一般人学习比较困难,必须先通晓汉语汉字才能学会,还不如直接学习汉字。但是古代越南人利用字喃创作了大量文学作品,流传至今。阮攸的《金云翘传》是字喃诗歌的代表。在1000余年里,汉字与字喃并行于世。只有胡朝和西山王朝重视字喃,其它王朝不提倡甚至反对字喃,而文人很喜欢这种越南人的文字。字喃对于发展越南的文化起了推动作用。
16世纪,欧洲传教士来到越南。他们在学习和使用越南语过程中,用拉丁字母记录越南语,起初各有各的方案,后来逐步统一,发展为一种成熟的拼音文字。1651年,法国传教士罗德在罗马出版了《越葡拉丁词典》和越南语拼音文字的《八天讲道法》,标志着越南语拼音文字的正式诞生。罗德被尊为越南语拼音文字的创始人。
18世纪中叶起,法国殖民者一步步侵占越南,并推广拼音文字,废止科举,限制汉学,废止汉字。拼音文字在越南扎下了根。1945年越南独立后,拼音文字被定为法定文字——国语字。

❺ 越南翻译中文翻译越南语

越南翻译中文翻译越南语是越南语在线翻译。方便快捷的在线中文转越南语工具,只需输入你要翻译的内容,并且选择翻译方向中到越,越到中就可以马上看到翻译结果了,免费久使用最好的翻译引擎致力于为您提供最准确的越南语翻译结果,但机器翻译相比人工翻译越南语,翻译质量可能会有些差距,但我们完全免费,并且一直在进步中,希望可以更多的得到您的支持。

越南语的特点

越南语是亚洲东南亚中南半岛东部国家越南社会主义共和国简称越南的官方语言,从来源上划分属于南亚语系孟高棉语族,目前使用的文字书写系统是以拉丁字母为基础的,使用者现在分布于越南沿海平原越族也称京族聚居地区,目前全球总使用人口有9000多万,此外在中国广西防城县沿海京族聚居地区也大概有1万人在使用越南语,由于历史上的原因,东南亚的大部分国家的语言都受印度文化影响较比较多,但越南语是个例外,跟朝鲜语、日语一样自古受到汉字文化的深远影响。

越南历史上在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,使用的越南语引入了大量的汉字词汇,发音系统当时比较汉越音类似古汉语中古音,在早期的时候,越南人并没有为自己的语言发明适合的书写系统,到了大约东汉时期,汉字越南人称之为儒字开始有系统和大规模的传入越南,等到了越南陈朝以后,风靡全国的汉字已经成为越南政府以及民间的主要文字,这个时候历史上大量以古越南文,也就是汉字着作的书籍开始出现,最着名的就是15世纪编撰的大越史记全书,但是这些以汉字写成的文章基本上并不按照越南语的文法规则书写,也根本不使用越南语的词汇,只是纯粹的用古汉语的文法写成,所以,严格的说来这些汉字着作是汉文着作,而与当时的越南语口语有很大差异。

❻ 越南官方语言是什么

越南语
属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。

越南语表记法的历史

越南古典文书多用古汉语文言文写成、字典里的单词有70%以上为汉字词(汉越词,"từ Hán Việt"),近代以前多使用汉字以及本民族发明的文字喃字,正式文书一般由完全使用汉字的文言文作成、普通文书一般使用汉字和喃字混合使用的越南文作成。在13世纪喃字发明之前,越南人一般说越南语的口语,但由于缺乏本民族文字,所以书面上多采用文言文(与古代日本和朝鲜很相似,官方文书多用文言文,而民间的口语仍是本民族语言)。喃字发明以后,越南语从此口语和书写达到一致。1919年越南科举废止、1945年阮朝灭亡以及越南民主共和国的成立促使汉字和喃字的使用逐渐减少。取而代之的是17世纪基督教会传教士发明的、法国殖民地化政策极力普及的使用罗马字表记的“国语字(Chữ Quốc Ngữ,国语)”。殖民地时期国语字被法国殖民者称之为的“法国人的赠物”的“文明化”的象徴,独立运动推进以后、民族主义者认为汉字和喃字具有不便性和非效率性,国语字成为了独立后的越南语的正式表记法。一般越南国民都毫无疑义地把国语字作为正式标记法。
10世纪以后,出现了越南古代文字——字喃。它是一种方块字,部分借用汉字,部分使用汉字中会意、形声、假借的方法构成。 例如"��"(M惩t tri,太阳);“�陵”( M惩t tr╤ng,月亮)。13世纪以后,出现用字喃写的诗歌,大量作品流传至今。阮攸(1765~1820)的《金云翘传》是字喃诗歌的代表作。17世纪,欧洲传教士制定了拉丁化的越语拼音方案,用于布道。1649~1651年间A.de罗德在罗马出版的《越葡拉丁词典》 和用拉丁化越南文写的 《八天讲道法》 被认为是越南语拉丁化拼音的开端。拉丁化的越南文已成为越南人民获取文化知识的工具。

越南“国语字”书法介绍
越南国语字是使用拉丁字母的。越南国语字书法是越南特有的一门艺术,近几年来深受人们的喜爱。越南各地都有书法俱乐部,其中有不少书法家国语字都写得很好,作品很有收藏价值。

谱系分类
关于越南语(Vietnamese language)的谱系分类,自20世纪初起,便存在不同的看法。一些语言学者如 H.马伯乐 (1883~1945)等,主要根据越南语音节有固定声调,单音节词占大多数,以及词序和虚词是表达语法意义的主要手段等情况,认为越南语属汉藏语系、壮侗语族或汉藏语系中独立的一支,另一些语言学者如W.施密特(1868~1954)等,则根据越南语中有大量与孟 -高棉语同源的基本词汇,而且语法结构与孟 -高棉语基本相同等情况,认为越南语属南亚语系孟 -高棉语族,现代越南语言学者逐渐倾向于认为越南语属南亚语系。

方言
越南语主要有北部方言、北中部方言、南部及南中部方言,以北部河内方言为标准语。其余两种方言有部分语音的变异,但语法结构相同,词汇差异不大,可以互通。

语音
越南语语音包括单元音11个,辅音25个, 构成162韵;辅音韵尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音节之间界限分明。声调起区别词义的作用。标准语有平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声 6个声调。但在北中部和南部及南中部两种方言中各有 5个声调。六声又可分为平、仄两类,平、玄两声为平,其余四声为仄,用于诗律。

文法
越南语是一种孤立语,以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。

词汇
越南语构词的主要特点是每一个音节常常是一个有意义的单位,可以独立使用;这些单位又可作为构成多音节词的基础。绝大部分多音节词是双音节。在殖民主义统治时期进入越南语的法语词语(主要是科技词语)继续保持其原有的音节。在2000多年的历史发展过程中,越南语从古汉语和现代汉语不断地直接借用或改造使用大量词语。越南语中的汉语借词占相当大的比重。

❼ 越南语和法语字母很像,是不是有什么关系,都是拉丁字母,还是越南被法国统治过影响了越南的文字

越南在19世纪法国入侵之前一直是用汉语。
现在的越南语是法国传教士根据5个拉丁字母“发明”的。
所以现在的越南语中有汉越音(与汉语相像的发音)和法越音(与法语相像的发音)

❽ 越南话的由来和中国有关吗

我听了说的是越南语,河内音
越南语的由来

(一)汉字的出现

学过越南语的人都知道,越南语中有很多汉词。到底越南语中汉词占的比例有多少呢?中外不少语言学家都在关注这个问题,并做过较为准确的统计。有的人认为不少于75%的越南语词语借用了汉词,有的人则认为越语词语中汉词占的比例至少80%。不管怎么说,越南语中使用了大量汉语已经是一个不争的事实。而且,越南语中的每一个词都有一个对应的汉音词。既使用汉音词说出来或者写出来成一句话,稍有点文化的越南人也会明白其中的意思。那么,越南语和汉语到底是一种什么样的关系呢?这是人们关注的问题,也是中外历史学家和语言学家长期研究的课题。

早在秦朝末年,公元前207年,广州太守赵佗脱离了秦朝政权,成立“南越国”,辖桂林郡、象郡、交趾郡三个郡,辖区大约是今天的岭南地区至河内的红河三角洲地区。而交趾郡所辖地域就在红河三角洲一带。“南越国”成立后,朝廷派出官吏到各郡任职,建立地方政权。同时,也把先进的中原文化和生产方式带到了象郡和交趾郡。那时候的交趾郡(今越南)正处在原始社会的末期和奴隶社会的初期,越南史学上把那个时期称之为“雄王”时代。那个时候的红河三角洲一带的“雄王”时代尚未形成文字——即当地的语言文字。所以,朝廷派去的官吏和当地人在语言上的交往十分困难,史书上把这种现象称为“九译乃通”。可见当时双方的语言确实是差异很大的。后来,由于双方交往的日益频繁,来自北方地区的政治、经济和文化对当地产生了重大影响,渐渐的,红河三角洲地区接受了来自北方的文化——即汉文化。双方的文化(包括语言)逐步地交融成为一体。从那时候起,交趾郡地区官方使用的文字是汉字,日常使用的口头语言则是:汉人说汉话,越人说越话,汉人与越人的交往则以汉话为主,正规场合使用的是汉语。就连越人的名字也一律使用汉字,并以说汉话和使用汉字为时尚。十九世纪以前,越南的许多史书上都把赵佗看作是越南的开国皇帝。

史学家和语言学家的研究证实:十三世纪以前,越南的史书所使用的文字全是汉字,历史遗址所使用的文字也一样是汉字。只有到了十三世纪,越南才创出了一种文字——喃字。越南的史学家把它看作是划时代意义的开始——越南终于拥有了自己民族的语言文字。

(二)“喃字”的产生

十三世纪,越南出现了“喃字”,而“喃字”的出现是在这样的历史背景下产生的。

据史料记载:陈仁宗绍宝四年(1282年)八月,“时有鳄鱼至沪江。帝命刑部尚书阮诠,为文投之江中。鳄鱼自去。帝以其事类韩愈,赐姓韩。诠能国语赋诗。我国赋诗,多用国语,实自此始。”沪江即红河。人们以此记载认为阮诠是“喃字”的创始人,“喃字”也是由这年开始有的。后来在越南永福省安朗县塔苗乡发现了一块治平龙应五年(1209年)报恩碑,碑文用汉字书刻,其中夹杂有24个“喃字”。这件实物确实了“喃字”出现的时间比史书记载的提早了73年。在报恩碑出现之前,必然还会有一个孕育的胚胎过程。阮诠不过是首先用“喃字”写诗赋的人。功于此矣。

“喃字”的构成有以下几种:

(1)会意字,用两个汉字构成,表达一个概念,如:上人,意为头人,人上人,下人: 意为仆人,人下人。

(2)假供字,借用一个汉字读古音或汉越音,意思与汉字相同,如岁、卒等等。

(3)形声字,用两个汉字构成,一个表示读音,一个表示意思。如“南年”,“南”字表示读音,“年”字表示意思。

“喃字”在越南历史上又称为国语或国语字。有时又称为国文。“喃字”在越南出现后,与汉字并行使用。

越南陈朝时(1225—1399),朝廷的诏书已开始使用“喃字”,出现了用“喃字”写诗赋的着名诗人阮士顾。胡朝时(1400—1406),也用“喃字”下诏,并将中国的《无逸》、《诗经》译成“喃字”作为教材。黎朝时(1418—1526)仍使用“喃字”,尤其是洪德年间(1470—1497),用“喃字”写的诗赋很多。有100卷的《天南余暇集》中就有“喃字”的诗赋。到了莫朝(1527—1599)和后黎朝(1522—1789)前期时,用“喃字”写诗文仍很盛行。阮攸(1765—1820)用“喃字”写的《金云翘传》,是越南家喻户晓,脍炙人口的佳作。但是“喃字”不是科举考试所使用的文字,科举考试使用的文字依然是汉字。“喃字”作品大多写的是忧国忧民的内容,有触犯帝王龙颜的思想倾向。后黎朝玄宗帝于1662年下诏禁止使用“喃字”,并焚烧了很多“喃字”书籍。造成了越南文化的重大损失。到了西山朝(1778—1802)和阮朝(1802—1945)前期,又恢复使用了“喃字”。目前,越南的国家人文与社会科学中心设有汉喃字研究所,存有“喃字”着作1186部。

“喃字”的最大缺点是:笔画比汉字更繁,一个字有20多笔画的很多,书写不容易,且浪费很多时间。其次是先学会汉文才能掌握“喃字”,而会汉文的人毕竟是少数,这就限制了“喃字”的普及和推广,为十九世纪末出现的简明易学的拉丁化拼音文字——即今天的越南文所代替。

(三)拉丁化拼音文字的形成和使用

十六世纪中叶开始,欧洲的传教士来到远东传教,此后人数逐年增多。这些传教士中以葡萄牙人、意大利人和法国人居多。要传教必须要用当地的语言,这就要求他们先学会越语。

外国传教士来自不同的国家,他们学越南语要记音,要散发天主教的材料,于是他们用自己国家的语音记音,写宗教材料,很不统一。后来,法国传教士亚历山德罗把不同的记音方法统一起来,1651年在意大利罗马出版《越南—葡萄牙—拉丁字典》和一本传教书。这两本书被视为越语字最早写成的书(这部字典现还保存着)。此后,葡萄牙传教士马桑——菲雪拉写了一部《葡萄牙—越语字典》,可惜此书已失传。意大利传教士菲立西亚奴——亚隆梭于1783年编了一部《拉丁—越语字典》是一部手写本,现保存在罗马传教部的图书馆里。此外,在巴黎的外国传教会的博物馆里还保存着一些词典,如《越——西班牙词典》、《越——拉丁词典》。从上述的情况看,从17、18世纪至19世纪初,亚历山德罗《越语——葡萄牙——拉丁词典》中的越语拼写法,仍然是天主教传教士学习、研究、使用越语的主要基础。这套文字与现今的越南文很近似。由此看来,用拉丁字母拼音的越南文是葡萄牙、法国、意大利传教士共同创制的,而亚历山德罗是集大成者,为这套文字奠定了基础。

1820——1833年,法国牧师达贝编写了一部《越语——拉丁、拉丁——越语字典》,并有喃字,于1838年在苏伦坡出版。所写的国语字与现今的越南文基本相同,此后设有什么重大的改变。十九世纪中叶以后,天主教的传教书籍都统一用达贝的书写法。

然而,越南拉丁文的推行却经历了一个较为艰难和漫长的过程。十九世纪60年代,越南国语字(即拉丁,下同)还只限于天主教内部使用,印刷传教书籍。法国人入侵越南后,觉得国语字对他们的殖民统治是一个非常有利的工具,1878年,南越总督决定使用国语字。他认为“国语字比汉字容易学多了。它使统治官吏与本地人之间的关系更为直接”。于是,殖民者积极鼓励越南人学习国语字。1865年,第一张用国语字写成的报纸——《嘉定报》出版。这是法国政府在南圻的公报,1897年停刊。南越总督签署了一项决定,准备并创造条件,把国语字作为越南的正式文字。特别鼓励府、县、乡、里的官员学习国语字,如不会国语字者不能升级。同时,国语字还用于学校教育。1882年,南圻总督又签署一项决定,命令在各种公文中使用国语字。国语字在南圻率先使用。法国殖民者占领中圻和北圻后,也用同样的方法,政策推行国语字。不同的是在北圻和中圻,国语字可以与汉字并行使用。1910年,北圻总督说:“国语字的推广,对我们与本地人之间的关系扩大更加容易。” 同年他又发出一个通知:“在所有的公文、行政证件、身份证中,国语学和汉字并行使用。不能废除汉字,仅用国语字代替。因为汉字任何时候都是必需的,用它来维系家庭社会、行政组织,尤其是风俗习惯和各种思想信仰、维系越南语民众的精神生活和道德。”

国语字推广后,法国殖民者又担心它成为传播爱国思想、革命思想的工具,因此,又多方限制。虽然国语字容易学,只用十来天就能学会,但是,1945年八月革命前,90%以上的越南人是文盲。

八月革命后,尤其是1954年越南北方解放后,国语字得到了前所未有的大推广。因为国语字容易学,只要会说就能拼写,所以越南的扫盲只需十天半个月就能完成。

现行的越南文是拉丁拼写文字,共有字母29个、音素149个、声调6个。

❾ 越南和我国的壮族是一个民族吗,越南语是什么时候出现的

越南和我国的壮族不是一个民族,京族是越南的主体民族,越南语在公元一世纪世纪出现。

京族(也称为越族)是越南的主体民族,占越南总人口的86%,京族主体在东南亚,中国境内的京族主要分布在广西壮族自治区防城港市,主要聚居在东兴市江平镇的澫尾、山心、巫头三个海岛上。

越南语与缅甸语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音。

(9)越南语是哪个国家发明扩展阅读

由于越南口语与汉语不同,文言文无法准确纪录越南本民族语言(与古代朝鲜、越南一样,书面使用文言文,但民间的口语是本民族语言),汉字在越南逐渐传播开后,一些人开始尝试以汉字作为基础,以创造新的文字来纪录越南本民族语言。

大约在8世纪的时候喃字开始出现,13世纪的时候,越南文人开始用喃字进行文学创作。此间最着名的文学作品莫过于阮攸(Nguyễn Du)19世纪写成的《金云翘传》(Truyện Kiều)。

越南上层社会由于有很浓厚的“尊汉”思想,一直很排斥这种文字,国家教育机关也没有将它作为正式文字看待,也没有对它进行整理规范的工作。

阅读全文

与越南语是哪个国家发明相关的资料

热点内容
伊朗有什么服装牌子 浏览:678
印尼鱼怎么炖好吃 浏览:324
越南人怎么做鸡脚 浏览:316
ptfx为什么要组织人去印尼 浏览:787
中国六安和德阳哪个好 浏览:656
去伊朗必须带什么东西 浏览:200
伊朗石油怎么那么多 浏览:263
中国有多少华人华侨在印尼 浏览:922
伊朗新年都吃什么 浏览:189
为什么中国造不出相机 浏览:495
中国最初如何帮助巴基斯坦 浏览:107
伊朗美国特务有多少人被判死刑 浏览:301
印尼上班发工资怎么发 浏览:867
伊朗是什么体型 浏览:182
越南过港证怎么办 浏览:937
英国到非洲飞机飞多久 浏览:193
为什么英国和美国关系这么好 浏览:392
伊朗为什么和中国这么好 浏览:112
中国有哪些电影院 浏览:730
去越南买车有哪些费用 浏览:991