⑴ 去KTV怎么说...
1\去前台或服务人员咨询有没有包房,两个人,小包或迷你包完了。有人带你进房间。
2\进入房间服务员会开音响,不要劳您大驾了。但有个开房条,以证明你从现在起开始消费(注;量贩KTV唱歌是以小时计算价钱的,不足一小时按一小时算,超过一小时按分钟计算,还有,唱歌时间长短产生的房费和酒水费用是分开买单的),那就大笔一挥,写上您的名字吧。至于签哪就旅纤森别问了,当然是服务员给你的纸条上,越大越好,只要不写到服务员脸上就完了。
3\如果你去的量贩KTV,进门的时候应该看见超市了吧?现在去超市买点东西吧,就像你平时逛超市一样,想拿什么就拿点什么,超市边上有个收银台,记得给钱就完了(前面说了酒水与房费分开买单,现在是买酒水单)。买的东西自己拿进去吧,如果太多了,服务员会送。至于夜总会我相信你也不会去,就不说怎么点东西了。
4\吃的喝的都弄好了,接下来应该怎么做不要我教了吧?不要告诉我你不会泡女孩子也要我教哦。(哦!再嘱咐一下:你会点歌吧?现在一般都是触摸的,您就不要问服务员鼠标在哪了,直接用手指戳屏幕就行了,想到哪就戳哪,想找谁的歌就戳谁)拆亩。如果你还有别的什么需要,屏幕上有个“服务”,按一下服务员就会来,很神奇哦。
5\唱完了?接下来应该干嘛你知道吧?找个服务员,告诉他你要买单就竖帆完了(前面说了酒水与房费分开买单,现在是买房费单)。,给钱的是大爷,其它的你不管,跟着走呗。
我给你一12345步,是目前大型KTV(好乐迪\钱柜\米乐星等)的服务步骤,100%通过。
⑵ 越南语的谐音. 急~
多少钱= 包妞典。 (近似度88%)
我只懂说一点越南语= (多-淤)几 憋 (挪-鱼) 赊 赊。 (近似度90%,括号内的字请连读)
不能便宜点= (呀-抹)笛 空?(近似度90%,括号内连读,“空”发音结尾请回到“M”嘴型)
我买了= OK,(多-淤)摸。 (近似度98%,括号内发音须连读)
很好= 热 剁。(近似度80%,中文中除了前鼻音和后鼻音外,就没有其他尾音了)
很漂亮= 星 gua(拼音第二声)——指人;(嗲-p) gua (第二声),指物。(近似度90%)
我是中国人=(多-淤) la(降调) (额-以) 中 过。(近似度86%)
别烦我=等 (飞-烟) (多-淤)。(近似度88%)
1=摸 (近似度80%)
2=high (近似度100%)
3=八 (近似度100%)
4=博-恩=bon (念拼音第二声近似度85%)
5=那-么=nam (念拼音第一声近似度90%)
6=馊 (念拼音sou第二声近似度89%)
7=北 (注意尾音上扬近似度89%)
8=达-麽=dam (韵母a念拼音第二声近似度95%)
9= 今 (念jin拼音第二声100%)
10=麽-额-以 (麽为声母部分m,中间的“额”连读到“ei”的时间要尽量拉长,另声调为降调,念“美”发音的近似度为70%)
注意,以上均为中文译音,部分发音包括声母韵母部分,有些是中文发不出来的,要注意韵母之间的连读。还有在生活中注意听越南本地人的发音,区别各种发音,便可以很好的较为纯正的发音了。
⑶ 去KTV唱歌时用的英语口语
英语已经慢慢渗透入人们的日常生活,想要学好英语一定要多读多听多说多欣赏。我在此献上日常的英语口语,希望对你有所帮助。
英语口语:我们去KTV吧
1.let's go to karaoke.
我们去唱卡拉ok吧。
2.we like to go to ktv.
我们喜欢去ktv。
3.what about singing at a karaoke bar?
去卡拉ok酒吧唱歌怎么样?
4.when was the last time he went to the ktv?
他上次去k歌是什么时候呢?
5.it is a waste of money to sing in ktv when you are not happy.
当心情不好的时候去ktv唱歌是一件浪费钱的事情。
6.i'm going to ktv with my co-workers tonight. do you want to come?
我今晚要跟同事去唱ktv,你要不要一起来?
7.let's take her to a ktv because she really needs a distraction from her busy job.
我们带她到ktv去吧,她在繁忙工作之余也需要娱乐啊。
8.it's a good way to communicate with friends to sing in ktv.
去ktv唱歌是和朋友沟通的一种好的方式。
英语口语:点唱歌曲
1.I'd like to request a song.
我想点歌。
2.Please consult the song list.
请翻阅点歌单。
3.I've never heard of that song.
我从来没听说过那首歌。
姿历游4.He was touched by these sweet songs.
那些甜美的歌曲触动了他的心扉。
5.If there is time I will sing all the songs that I learned.
如果还有时间的话我会把我所有会的歌都唱一遍迹销。
6.How about a song, Tom?
汤姆,你来唱一首吧。
7.Let's sing a et.
来个二重唱吧。
8.What's your karaoke specialty?
你唱卡拉OK有什么拿手的歌吗?
(也可以这样说:What's your best song?
Which songs do you sing the best?
9.Are you good at singing?
你唱歌拿手吗?
10.You can sing with your girlfriend in et.
你可以和你的女友唱二重唱。
11.Most ets are slow, tender love songs.
大部分二重唱是慢而柔和的恋爱歌曲。
12.Bill sings the verse and the others joined in the chorus.
比尔先唱独唱部分,然后大家一起合唱。
13.I hope that the popular song can be sung far and near.
我希望这首流行歌曲烂搜到处流传。
14.Be closer to the microphone if you want to sing clearly.
如果你想唱得清楚些,就靠话筒近一些。
15.Which is your song in KTV?
去KTV的时候,哪一首歌是你必唱的?
英语口语:唱歌跑调
1.i'm tone-deaf.
我五音不全。
(也可以这样说:i have no ear for music.)
2.i dare not to sing in front of people.
我不敢在大家面前唱歌。
3.my singing is out of tune.
我唱歌总跑调儿。
4.he is out of tune whenever he sings.
他无论何时唱歌都走调。
5.you will butcher that song by singing off key.
你会因为唱走调而糟蹋了那首歌。
6.i can't keep up with the new songs.
我跟不上新歌的速度。
(也可以这样说:i can’t keep track of the new music.
i can't learn the new songs fast enough. )
7.don't count on him. he is tone-deaf.
别指望他,他五音不全。
8.suddenly i sang off key.
突然间我跑调了。
9.my sister is tone-deaf and she always goes off key on that song.
我妹妹五音不全,唱那首歌的时候总是跑调。
10.her singing was off key.
她唱得走调了。
11.nobody could sing in tune.
他们每个人唱歌都走调。
12.she likes singing but has van gogh’s ear for music.
她喜欢唱歌,可是五音不全。
⑷ 求助翻译越南语sinh nhat toi thich dai cac ban tai quan k
我喜欢长的生日,你在卡拉OK
网络翻译器是这个,不懂耶
⑸ 越南文,出去玩怎么说
原译:出去玩
翻译:Ra để chơi
⑹ 越南语怎么说啊
越南语是越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。中国广西东兴市沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。
常用语如下:
sự nghiệp thành đạt 事业有成
mọi việc tốt lành 一帆风顺
sức khoẻ dồi dào 身体健康 gia đånh hạnh phúc 家庭幸福
Gần mực thå đen ,gần dân thå sáng. 近朱者赤,近墨者黑
Sai một li,đi một dặm. 失之毫里,谬以千里
lçng tham không đáy 贪得无厌
đứng núi này trông núi nọ. 得寸进尺
Mời 请
Cảm ơn 谢谢!
Xin lỗi 对不起
Xin hỏi 请问
Anh đi nhã 请慢走
Mời dùng 请慢用
Cè chuyện gå không? 有事吗?
Không thành vấn đề! 没有问题!
Xin đợi một chút 请稍后
Làm phiền một chút 打扰一下!
Đừng khách sáo 不客气!
Không sao ! 没关系!
Cảm phiền anh nha 麻烦你了
Nhờ anh nha 拜托你了
Hoan nghänh 欢迎光临!
Cho qua 借过
Xin giúp giúm 请帮帮忙
Cè cần giúp giùm không? 需要帮忙吗?
Được rồi,cảm ơn anh 不用了,谢谢!
Để tôi dược rồi,cảm ơn 我自己来就好,谢谢!
Xin bảo trọng 请保重
星期一(特嗨)Thu hai
星期二(特巴)Thu ba
星期三(特得)Thu tu
星期四(特难)Thu nam
星期五(特少)Thu sau
星期六(特百)Thu bay
星期日(竹玉)Chu nhat
简单用语
今天 Hom nay (红耐)
昨天 Hom qua 红爪
明天 Ngay mai 艾)卖
上星期 Tuan truoc 顿(卒)
昨天早上 Sang hom qua 赏烘瓜
明天下午 Chieu mai 九卖
下个月 Thang sau 汤烧
明年 Nam sau (楠)烧
早上 Buoi sang (肥)桑
下午 Buoi chieu (肥)九
晚上 Buoi toi (肥)朵一
谢谢 Cam on (甘)恩
我们 Chung toi 中朵一
请 Xin moi 新
你好 Xin chao 新早
再见 Hen gap lai (贤业来)
对不起 Xin loi 新罗一
餐厅或食馆 Nha hang 迎巷
洗手间(厕所) Nha ve sinh 雅野信
⑺ 请问,越南语怎么说
你好:Xin chào
谢谢:Cảm ơn
再见:Hẹn gặp bạn sau
越南语常用口语表达
in chào. 您好。
Xin lỗi. 对不起。
Cám ơn. 谢谢。
Tạm biệt. 再见。
Hẹn gặp lại. 下次见。
Anh có khỏe không? 你好吗?
Tôi khỏe. 我很好。
Tôi mệt. 我很累。
Rất vui được gặp anh. 很高兴见到你。
Anh tên là gì? 你叫什么名字?
Đây là anh Peter. 这是彼特先生。
Kia là chị Linda. 那是琳达小姐。
Anh ấy là bạn tôi. 他是我朋友。如芦
Tôi còn độc thân. 我还是单身。
Tôi đã có gia đình. 我结婚了。
Tôi có 2 con: một trai, một gái. 我有两个孩子,一个男孩,一个女孩。
Dây là con trai tôi. 这是我的儿子。
Đây là chồng tôi. 这是我先生。
Cô ấy là vợ tôi. 她是我夫人。
Tôi là khách lịch. 我是游客。
"Dĩ nhiên" ngĩa gì? “Dĩ nhiên”是什么意思?
Anh đợi một chút nhé. 你等一下好吗?
Xin đợi 5 phút. 请等五分钟。
Đợi một chút. 稍等。
Ngày mai gặp lại nhé. 明天见。
Chúng ta sẽ gặp nhau ở đâu? 我们要在哪里见面呢?
Chúng ta gặp nhau ở đây nhé? 我们在这里见面好吗?
Xin lỗi, ngày mai tôi bận. 对不起,明天我没空。
Xin lỗi, cái này bao nhiêu tiền? 不好意思,这个多少钱?
Làm ơn tính tiền. 劳驾,买单。
(7)去ktv唱歌越南语怎么说扩展阅读绝橡镇
越南使用的官方语言是越南语。越南语并粗是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。代越南语采用拉丁化拼音文字,被称为“国语字”。
⑻ 真好听越南语怎样写
真好听
越南语:nghe hay quá
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
⑼ 我妈说你很喜欢唱歌翻译越南语
翻译:Mẹ tôi nói rằng bạn rất thích hát 。
⑽ 越南语怎么写
chị hiền à, chuno bảo chị ra mcdj . chị gửi mẫu và hàng đổi cho nó giờ nó lúc nào chũng bắt em gọi cho chị, em cũng ngại lắm. nó bảo chị nói rõ ngày nào gửi hàng ra thì nói cho nó biết.
(越南语的原版就是这个样子的了, 我的问题在于不知道mcdj是什么地方,说实话越南这么大要是寄货时写这么个地址,我看那货还不定就到什么地方了呢。)
翻译:贤姐,chuno 让你去mcdj。 你把样品寄给他吧,他什么时候都催我打电话给你,我也很尴尬。他让你说清楚寄货的时间然后告诉他。
(就是这么个意思了,我就是不知道chuno 跟mcdj 是什么人 哪里)
也不给加分啊 你有点小气呦